夢見抽武器池,每次十連都會出金,但歪定軌了。


    每個生靈的意誌都值得尊重,除了蚊子。


    中小學語文課本中的文章都是上乘的佳作,至少我們當初的是這樣。


    無欲望社會,我們是否也會步入這一後塵呢。


    最後一節課依舊沒聽講,除了劃重點時。


    時間掐的剛剛好,先回寢室再去食堂,正好碰見芮芮吃完飯丟餐盤可以打聲招呼。


    看看今年的全國甲卷作文,“人們因技術的發展得以更好地掌控時間,但也有人因此成了時間的仆人。”當初的我不好下筆。


    不會吧,這麽倒黴的嗎,就今天沒去遊泳館那邊集合,結果就點名了,立即去群裏請假。但更讓我遺憾的是,僅僅隻是看見了一身下水打扮的芮芮的一個背影。


    全職的同人,這麽多年了,喻黃依舊這麽能打。


    東苑食堂的大眾餐還是算了吧。


    “嗚呼,安得其道使惸獨貧苦皆得其所哉?雖然,此吾之至也。”“大抵君子立身,稟之天性者豐,得之於聖哲遺訓者亦豐,尤要者,在師友之砥礪。”


    詞語擺渡人:翻譯,詞語的搬運工,文化的擺渡者,他們被譽為“盜取天火救濟人類的普羅米修斯”,也被視作文學界的苦力,他們在一字一句的爬梳中,更新著語言的藝術,重建起打通世界的巴別塔。“翻得還是很高興,雖說太艱難了。”(楊武能)“從一本書走向另一本書,不停地在切換角色。”(馬愛農)“翻譯它是一個擦亮世界的過程,在你持續地擦灰以後,這個世界可以再次恢複它最初的一個麵貌。”(包包)


    《綠山牆的安妮》《愛麗爾》《少年維特的煩惱》《魔山》。


    王者的皮膚真是越來越抽象了。


    這個世界從不缺乏美和感動,而是缺乏一顆慢下來的心。


    《落晴鳶》2023 06 07 周三 正在手打中,請稍等片刻,


    內容更新後,請重新刷新頁麵,即可獲取最新更新!

章節目錄

閱讀記錄

落晴鳶所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者醉落拓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持醉落拓並收藏落晴鳶最新章節