本來這次任務是六個人的,但由於蘇夢帆的加入。所以出發隊伍就隻有五個人,而凱奇的好朋友就因此被擠下去。
但卻沒想到這次的任務大老遠從2號線-紮莫斯克萊特線,來到這特別遙遠的6號線。
而這期間更是危險重重,要不是憑借著隊伍強勢的背景,可以在途徑大勢力免費獲取物資的話,都不一定能活著到達目的地。
本以為這次的任務目標是一個強大且厲害的人物,沒想到蘇夢帆卻如此瘦小。在自己2米高的身板下,足足低了自己整整一個頭。
而且在行動過程中,表現的也如此不堪,麵對潛行者的第一時間竟是逃跑,而不是拿起槍反抗。
真是為自己背後的勢力抹黑,真是搞不明白上級是怎麽想的。
而這次的行動由於蘇夢帆的出現,導致自己的好朋友沒有參加,就少了很多功勳。這樣的話,下個月的溫飽就出現了問題。
“真是,該死的阿爾科恩!”
這個全俄展覽館站不屬於我們的勢力範圍,因此有些身份不能暴露。
就讓阿爾科恩那個傻蛋去簽字好了,反正暴露也隻是他的名字。
蘇夢帆被全俄展覽館站的巡邏人員帶到了門衛那裏。
看向門衛就隻有一個破舊的桌子,上麵放著幾張紙,而紙上麵沾滿的汙漬,東一片西一片的。
門衛是一個老人,看起來都快有六十多歲了,此刻在跟旁邊的巡邏人員聊著天。
蘇夢帆按照老人的話語,在紙上留下了自己的名字—阿爾科恩·肖恩裏奇。
老人看向蘇夢帆,問道:“你叫阿爾科恩·肖恩裏奇?”
“昂,怎麽了?有什麽問題嗎?”蘇夢帆對老人的問題感到疑惑。
“沒,沒什麽。聽士兵說,你們是從植物園站來的?可真厲害!我聽說那裏可是有黑暗族呢,太恐怖了。”老人立馬轉移了話題。
蘇夢帆摸了摸後腦勺,笑了笑。“沒什麽,運氣好,沒遇見黑暗族。”
“那也是很厲害。在我們這都沒有人可以到達隧道700米開外的地方,那是個就連想一想都會覺得毛骨悚然的地方,沒人敢走到那個700米開外的地方。
巡邏隊曾經到過隧道500米處,他們用電車上的燈照亮那裏的界樁,確信沒有人越界之後,便匆匆忙忙地打道回府了。
就連那些當過海軍的大個子偵察員們也最多隻敢停在隧道680米處,緊緊抓著他們的夜視設備,用手掌遮住煙頭發出的亮光,靜悄悄地立著,一動不動。
要回地鐵站的時候,他們要慢慢地、躡手躡腳地往回倒退著走,一路直盯著身後的隧道,絕不敢背過身來,讓自己的後背對著那個危險的地方。
我們這些現在巡邏的地方是隧道450米處,離界樁的位置隻有50米遠。
巡邏隊每天會去例行檢查那個界樁一次,現在離今天的例行檢查時間已經過去幾個小時了。”
蘇夢帆聽到老人的話,背後感到一涼,沒想到那裏那麽恐怖。現在回想起之前那個隧道的場景,還是一陣後怕。
還好這次運氣好,沒有遇到黑暗族。
老人開始從蘇夢帆交流了起來,但由於蘇夢帆知道的也是片言片語。
沒一會,老人便不纏著蘇夢帆了,並給蘇夢帆介紹了全俄展覽館站當地特色,並告誡蘇夢帆有些地方是不能亂去的。
蘇夢帆告別了老人,便向裏麵走了進去。
蘇夢帆通過剛才與老人的交流知道了目前全俄展覽館站大概住了200餘人。
有些人住在服務中心的營房裏,但大部分都住在站台上的帳篷中。
這些帳篷都是軍需品,現在已經很舊了,但總算還是完好的。
它們在地下不必經受風吹雨打,並且受到人們很好的愛護,所以還能住。
這些帳篷不透熱、不透光,還能擋住一些噪音。
雖然跟核戰爭爆發前相差甚遠,但現在隻有有住的地方。
既然如此,這樣的住房還有什麽可不滿的呢?
帳篷沿著地鐵的鐵軌,靠著兩邊的牆搭成了兩排,它們都在中心大廳的範圍之內。
站台已經變成了一條類似街道的東西:中間有一條相當寬的通道。
還有一些拱門留給人們自由穿行——這些拱門在大廳的四周,中間也有幾個。
站台下麵也有一些住所,但這些住處的屋頂都不怎麽高,住著不怎麽舒服。
而且裏麵沒有帳篷一類的東西,門口還有兩個門衛站在門的兩側。
看樣子應該是全俄展覽館站的人們用它們來儲備糧食。
北邊的兩條隧道在一條側隧道處合二為一了,地鐵站後麵十幾米處,曾經是火車掉轉車頭的地方。
現在,兩條隧道中的一條被人們堵起來了;另一條通往北方,往北是植物園站,那裏已經接近巴金什金站了。
上麵畫著標識,看樣子是他們留下這條路作為緊急情況下的撤退路線。
第二條隧道的剩餘部分,以及兩條隧道交叉相接之處,被規定用於種植蘑菇。
蘇夢帆看向這麽的蘑菇覺得十分神奇,不需要光照就可以生長出來。
於是蘇夢帆便花了三個銅板買了一瓷缸的蘑菇茶,雖然跟正常茶葉相比差的不是一點半點,但卻有著其他風味,也是目前全莫斯科地鐵站普通人僅能享受到的茶水了。
人們拆除了這塊地上的鐵軌,在上麵耕種和施肥——肥料是他們從排汙坑裏拉過來的。
一排排整齊的蘑菇散發潔白的光澤,給隧道增添了一點光亮。
南邊的兩條隧道中的一條也已經被毀了,往南隧道300米處,是人們蓋的雞舍和豬圈。
跟蘑菇相比雞肉跟豬肉就沒有上麵特別之處了,當然它們的重要性也是不可言喻的。
這些雞肉跟豬肉的稀有存在就意味著高消費的代價,倘若沒有硬幣的話。
就隻能去吃那些隨處可見的老鼠肉了,不過老鼠肉又柴又幹,沒有什麽滋味。
(這裏特別聲明一下,小說裏的主要貨幣就是硬幣,不是遊戲裏的子彈。不過有些重要的物資會使用子彈作為交易貨幣,畢竟子彈的作用不言而喻。小說不同於遊戲,無法分辨出子彈跟可用作貨幣子彈的區別。所以在此說一下。)
最讓老人自豪的就是這裏很和諧,雖然每個人,不管是老人還是小孩都必須勞動,但至少生活有保障。
當然由於這些這些優越於莫斯科其他地鐵站的特點,才這裏有了很大的名氣,而且有很多人都想移居過來,但最終也沒有實現。
蘇夢帆逛完了可以去的大地方地區,並嚐了嚐這麽的豬肉,確實十分鮮。應該要比老鼠肉好吃吧。
看了看就沒事了,就前往門口了。看著凱奇等人在門口聊起了天,嘴裏也都叼著煙。
蘇夢帆看了看,發現指揮官不在。就沒有立馬走過去,因為他發現那個凱奇不知道為什麽對自己有很大的意見,所以現在還是不過去為好,更的再出事端。
凱奇也發現了蘇夢帆,便對蘇夢帆挑了挑眉頭。
蘇夢帆選擇視而不見,沒有做出回應。
看著凱奇等人嘴裏叼的煙,想到自己前世由於心髒病不能吸煙,就沒有吸煙的習慣。
小時候因為頑皮偷過父親的煙,但嚐了一口便立馬咳嗽了起來。所以對煙就更沒有什麽感覺了。
不過剛才跟老人聊天的時候,老人特意聲明了一下:禁止在帳篷附近吸煙,就算是吸煙也要去鐵軌那裏。
這裏除了那些蘑菇跟肉禽,還有一個比較重要的東西,那便是—時間。
由於人們數幾十年在地下,生活在點綴著暗紅色燈泡的昏暗裏,讓人失去了分辨白天黑夜的感知能力。
到了晚上,基地的照明還要更暗一些。
但如果沒有突發情況,燈光是永遠不會徹底熄滅的。
雖然受到經年黑暗生活的錘煉,但人類的視力還是沒有辦法跟那些生活在隧道和廢棄通道裏的生物相提並論。
“白天”和“黑夜”的區分,很可能不是因為其必要性,而是因為習慣。
之所以說是“晚上”,因為基地的大多數居民覺得,是時候大家一起睡覺,讓牲畜休息,關燈,禁止喧嘩了。
基地的居民可以通過放在隧道入口處上方兩邊的基地時鍾知道確切的時間。
這兩個鍾的重要程度可比武器庫、濾水器和發電機等戰略設施。
它們總是得到周全的照顧,即便一點“小恙”也會馬上得到“診治”。
如有要把它們取下來或者其他的任何不良行為,必將受到嚴懲,有時甚至被驅逐出基地。
當然一切的作息規律跟這裏的法律法典脫不了關係。
但卻沒想到這次的任務大老遠從2號線-紮莫斯克萊特線,來到這特別遙遠的6號線。
而這期間更是危險重重,要不是憑借著隊伍強勢的背景,可以在途徑大勢力免費獲取物資的話,都不一定能活著到達目的地。
本以為這次的任務目標是一個強大且厲害的人物,沒想到蘇夢帆卻如此瘦小。在自己2米高的身板下,足足低了自己整整一個頭。
而且在行動過程中,表現的也如此不堪,麵對潛行者的第一時間竟是逃跑,而不是拿起槍反抗。
真是為自己背後的勢力抹黑,真是搞不明白上級是怎麽想的。
而這次的行動由於蘇夢帆的出現,導致自己的好朋友沒有參加,就少了很多功勳。這樣的話,下個月的溫飽就出現了問題。
“真是,該死的阿爾科恩!”
這個全俄展覽館站不屬於我們的勢力範圍,因此有些身份不能暴露。
就讓阿爾科恩那個傻蛋去簽字好了,反正暴露也隻是他的名字。
蘇夢帆被全俄展覽館站的巡邏人員帶到了門衛那裏。
看向門衛就隻有一個破舊的桌子,上麵放著幾張紙,而紙上麵沾滿的汙漬,東一片西一片的。
門衛是一個老人,看起來都快有六十多歲了,此刻在跟旁邊的巡邏人員聊著天。
蘇夢帆按照老人的話語,在紙上留下了自己的名字—阿爾科恩·肖恩裏奇。
老人看向蘇夢帆,問道:“你叫阿爾科恩·肖恩裏奇?”
“昂,怎麽了?有什麽問題嗎?”蘇夢帆對老人的問題感到疑惑。
“沒,沒什麽。聽士兵說,你們是從植物園站來的?可真厲害!我聽說那裏可是有黑暗族呢,太恐怖了。”老人立馬轉移了話題。
蘇夢帆摸了摸後腦勺,笑了笑。“沒什麽,運氣好,沒遇見黑暗族。”
“那也是很厲害。在我們這都沒有人可以到達隧道700米開外的地方,那是個就連想一想都會覺得毛骨悚然的地方,沒人敢走到那個700米開外的地方。
巡邏隊曾經到過隧道500米處,他們用電車上的燈照亮那裏的界樁,確信沒有人越界之後,便匆匆忙忙地打道回府了。
就連那些當過海軍的大個子偵察員們也最多隻敢停在隧道680米處,緊緊抓著他們的夜視設備,用手掌遮住煙頭發出的亮光,靜悄悄地立著,一動不動。
要回地鐵站的時候,他們要慢慢地、躡手躡腳地往回倒退著走,一路直盯著身後的隧道,絕不敢背過身來,讓自己的後背對著那個危險的地方。
我們這些現在巡邏的地方是隧道450米處,離界樁的位置隻有50米遠。
巡邏隊每天會去例行檢查那個界樁一次,現在離今天的例行檢查時間已經過去幾個小時了。”
蘇夢帆聽到老人的話,背後感到一涼,沒想到那裏那麽恐怖。現在回想起之前那個隧道的場景,還是一陣後怕。
還好這次運氣好,沒有遇到黑暗族。
老人開始從蘇夢帆交流了起來,但由於蘇夢帆知道的也是片言片語。
沒一會,老人便不纏著蘇夢帆了,並給蘇夢帆介紹了全俄展覽館站當地特色,並告誡蘇夢帆有些地方是不能亂去的。
蘇夢帆告別了老人,便向裏麵走了進去。
蘇夢帆通過剛才與老人的交流知道了目前全俄展覽館站大概住了200餘人。
有些人住在服務中心的營房裏,但大部分都住在站台上的帳篷中。
這些帳篷都是軍需品,現在已經很舊了,但總算還是完好的。
它們在地下不必經受風吹雨打,並且受到人們很好的愛護,所以還能住。
這些帳篷不透熱、不透光,還能擋住一些噪音。
雖然跟核戰爭爆發前相差甚遠,但現在隻有有住的地方。
既然如此,這樣的住房還有什麽可不滿的呢?
帳篷沿著地鐵的鐵軌,靠著兩邊的牆搭成了兩排,它們都在中心大廳的範圍之內。
站台已經變成了一條類似街道的東西:中間有一條相當寬的通道。
還有一些拱門留給人們自由穿行——這些拱門在大廳的四周,中間也有幾個。
站台下麵也有一些住所,但這些住處的屋頂都不怎麽高,住著不怎麽舒服。
而且裏麵沒有帳篷一類的東西,門口還有兩個門衛站在門的兩側。
看樣子應該是全俄展覽館站的人們用它們來儲備糧食。
北邊的兩條隧道在一條側隧道處合二為一了,地鐵站後麵十幾米處,曾經是火車掉轉車頭的地方。
現在,兩條隧道中的一條被人們堵起來了;另一條通往北方,往北是植物園站,那裏已經接近巴金什金站了。
上麵畫著標識,看樣子是他們留下這條路作為緊急情況下的撤退路線。
第二條隧道的剩餘部分,以及兩條隧道交叉相接之處,被規定用於種植蘑菇。
蘇夢帆看向這麽的蘑菇覺得十分神奇,不需要光照就可以生長出來。
於是蘇夢帆便花了三個銅板買了一瓷缸的蘑菇茶,雖然跟正常茶葉相比差的不是一點半點,但卻有著其他風味,也是目前全莫斯科地鐵站普通人僅能享受到的茶水了。
人們拆除了這塊地上的鐵軌,在上麵耕種和施肥——肥料是他們從排汙坑裏拉過來的。
一排排整齊的蘑菇散發潔白的光澤,給隧道增添了一點光亮。
南邊的兩條隧道中的一條也已經被毀了,往南隧道300米處,是人們蓋的雞舍和豬圈。
跟蘑菇相比雞肉跟豬肉就沒有上麵特別之處了,當然它們的重要性也是不可言喻的。
這些雞肉跟豬肉的稀有存在就意味著高消費的代價,倘若沒有硬幣的話。
就隻能去吃那些隨處可見的老鼠肉了,不過老鼠肉又柴又幹,沒有什麽滋味。
(這裏特別聲明一下,小說裏的主要貨幣就是硬幣,不是遊戲裏的子彈。不過有些重要的物資會使用子彈作為交易貨幣,畢竟子彈的作用不言而喻。小說不同於遊戲,無法分辨出子彈跟可用作貨幣子彈的區別。所以在此說一下。)
最讓老人自豪的就是這裏很和諧,雖然每個人,不管是老人還是小孩都必須勞動,但至少生活有保障。
當然由於這些這些優越於莫斯科其他地鐵站的特點,才這裏有了很大的名氣,而且有很多人都想移居過來,但最終也沒有實現。
蘇夢帆逛完了可以去的大地方地區,並嚐了嚐這麽的豬肉,確實十分鮮。應該要比老鼠肉好吃吧。
看了看就沒事了,就前往門口了。看著凱奇等人在門口聊起了天,嘴裏也都叼著煙。
蘇夢帆看了看,發現指揮官不在。就沒有立馬走過去,因為他發現那個凱奇不知道為什麽對自己有很大的意見,所以現在還是不過去為好,更的再出事端。
凱奇也發現了蘇夢帆,便對蘇夢帆挑了挑眉頭。
蘇夢帆選擇視而不見,沒有做出回應。
看著凱奇等人嘴裏叼的煙,想到自己前世由於心髒病不能吸煙,就沒有吸煙的習慣。
小時候因為頑皮偷過父親的煙,但嚐了一口便立馬咳嗽了起來。所以對煙就更沒有什麽感覺了。
不過剛才跟老人聊天的時候,老人特意聲明了一下:禁止在帳篷附近吸煙,就算是吸煙也要去鐵軌那裏。
這裏除了那些蘑菇跟肉禽,還有一個比較重要的東西,那便是—時間。
由於人們數幾十年在地下,生活在點綴著暗紅色燈泡的昏暗裏,讓人失去了分辨白天黑夜的感知能力。
到了晚上,基地的照明還要更暗一些。
但如果沒有突發情況,燈光是永遠不會徹底熄滅的。
雖然受到經年黑暗生活的錘煉,但人類的視力還是沒有辦法跟那些生活在隧道和廢棄通道裏的生物相提並論。
“白天”和“黑夜”的區分,很可能不是因為其必要性,而是因為習慣。
之所以說是“晚上”,因為基地的大多數居民覺得,是時候大家一起睡覺,讓牲畜休息,關燈,禁止喧嘩了。
基地的居民可以通過放在隧道入口處上方兩邊的基地時鍾知道確切的時間。
這兩個鍾的重要程度可比武器庫、濾水器和發電機等戰略設施。
它們總是得到周全的照顧,即便一點“小恙”也會馬上得到“診治”。
如有要把它們取下來或者其他的任何不良行為,必將受到嚴懲,有時甚至被驅逐出基地。
當然一切的作息規律跟這裏的法律法典脫不了關係。