“這種形式的火箭大概很快就會被淘汰了。我想不久之後,人類就能以更高的效率前往宇宙了。現在,爸爸他們似乎就在從事這方麵的工作。”居間惠看向羽衣7號,緩緩說道。


    “咦……這樣啊……”勝人回自語道:“更高的效率,聽起來很不錯,那才是“進步”。”


    “沒事的。我們還能取得更多的進步。”居間惠肯定的道。


    “啊?”勝人有些不知所措,居間惠說的話讓他感覺自己的心思又一次被看穿了。難道自己的思想真的被這個女孩看穿了?這麽一想,他心中暗叫一聲不好:那件事會不會也被她知道了?從在公交站第一次看見居間惠起,他就一直非常在意這個比自己小的女孩。莫非連這件事也……


    “但是,我有些擔心。”居間惠突然開口,打亂了勝人的思緒。


    “擔心?”勝人疑惑的問道。


    居間惠再一次望向黑暗的夜空,輕聲道:“我想,從今往後應該會發生許多事情……”


    “什麽樣的事情?壞事嗎?”


    “是好是壞,我也不知道……”居間惠答道,聲音微微有些苦澀,“如你所見,我們就這樣一步一步地向宇宙進發,探索。但是我想,一定有什麽人正在看著我們,看著我們的一舉一動……”


    勝人吃了一驚,“是ufo嗎?那些外星生命體?又或者,是一種類似於“神”的東西?”


    居間惠第一次對克人露出了一個有些難為情的笑容。“抱歉。一不小心我又去想這些東西了。嗬嗬,隻要一說起這些,大多數朋友們就對我……怎麽說呢,敬而遠之?總之是不跟我玩了。”


    “我可不會這麽做。”勝人忙解釋道,“這個世界還有很多我們不知道的東西,正是因為未知,我們才不斷去探索……”


    居間惠張口想要說些什麽,但此時擴音器的廣播突然響了起來。


    “羽衣7號進入發射倒計時……”


    廣播之後,發射倒計時便也開始了。勝人和居間惠也不再說話,專心致誌地注視著發射台。


    “10、9、8、點火……”


    火箭尾部迸發出強烈的光芒,旋即地麵便劇烈地震動起來,頓時地動山搖,狂風大作。


    “5、4、3、2、發射……”


    巨大的尖塔開始緩緩上升,之後便被噴射出的濃煙擋住,漸漸消失在兩人的視野之中。


    雖說為時尚早,但樓下的記者們此時卻已經開始做著“發射成功”的報道了。須知,直到第一級火箭分離之前,還遠遠不能說是萬無一失。


    盡管如此,勝人還是實實在在地感覺到:自己的父親真的離開這顆星球了,樓下不斷響起工作人員的掌聲。


    恭喜了。”居間惠對勝人說道。


    “嗯……”


    “那我走啦。”居間惠說著便起身樓梯走了過去。


    “我們,還能見麵嗎?”不知不覺間,勝人這麽問道。


    居間惠微笑著回過頭來。“大概吧……不不,我想一定會的。”最後一句更像是安慰的話。


    勝人一時語塞。看著居間惠一步步走下樓梯,輕快的步伐看上去頗有節奏感,一頭黑發在風中微微飄動,久久縈繞在勝人的心頭。


    從正木敬吾的實驗室離開後,居間惠和千崎第二個去見的是崛井正美,在不同星球的語言間建立有效溝通,這可以說是“外星文明交涉計劃”成立的根基,在整個計劃中占據著最為重要的位置。關於這一點,近來中央大學似乎有了一些新的研究成果,且據說這一成果頗為新穎,令不少人耳目一新,其中尤以關西地區的年輕研究員崛井正美最為出名,聽說他已經開發出了一套能做到同聲傳譯的翻譯裝置。


    “這就是同聲傳譯機。”崛井指著一台巨大的機器說道。


    居間惠和千崎順著他所指的方向看去,隻見這台裝置是由許多寬19寸的支架組合而成,這些架子整整齊齊地疊在一起,足足有2米高。


    “居然這麽大……”兩人都忍不住驚呼道。


    “啊,畢竟這隻是試製品嘛。數據庫可以在日後導入服務器,不必再像現在這樣麻煩,到時候傳譯機就能像加拉q一樣,能夠隨身帶在身上。對了,居間……女士是嗎?恕我冒昧,您知道這世界上最難的語言是什麽嗎?”


    居間惠想了一會,隨即用試探性的語氣答道:“是巴斯克語嗎?”


    “哇您知道啊。沒錯,那裏的語言可真是難到極點了啊。”崛井張大了嘴巴,從他那誇張的表情中,足可見他此刻的驚訝之情。


    “我們隊長說起來還是你的學長,用的著那麽吃驚嗎?”千崎道,不過說實話,千崎自己本身就有些小瞧居間惠了,飛燕係列的開發者,能和疾風媲美的飛行員,同時精通英語、西班牙語以及日語三種語言,對漢語、法語、俄語、阿拉伯語等語言也有涉及。


    “我曾經學習過西班牙語,因此對巴斯克語也有些了解。”居間惠道。


    “這樣啊……”崛井點了點頭,然後道,“西班牙巴斯克地區所使用的語言十分特別,並因其特殊性而廣為人知。這門語言不僅和當地周邊其他地區所說的語言大相徑庭,甚至不屬於歐洲語係,與歐洲任何一個國家的語言都格格不入。不過,對這台同聲傳譯機來說,就算是巴斯克語也不在話下。”


    居間惠聽後也是暗暗點頭,這台翻譯機如果真能做到同聲傳譯,那確實是一項了不起的發明,甚至足以在翻譯界掀起一場革新,不過,居間惠在意的卻是……


    “如果是和人類以外的生物進行交流呢?”


    “什麽?啊,這個嘛……嗯,是這樣的……對於一些擁有較高智力的動物,比如黑猩猩和海豚這類,經過一些專家的努力,人類已經成功地同它們進行了一定程度的有效對話,可以說是取得了一定的成果。如果能夠弄到有關這些成果的數據的話……我想是可以的。”


    “也就是說,隻要數據庫完整,就能夠做到?”


    “是的。不過這個裝置還有一個優點——即使是數據庫裏沒有的未知語言,它也能夠對其進行一定程度的預測。不過正如您所說……似乎還真沒必要把它的性能框死在‘人類語言’的範疇之內……”崛井麵露沉吟之色,似乎已經開始在腦海裏摸索這套係統進一步的升級方向了。

章節目錄

閱讀記錄

迪迦之怪獸格鬥所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者作家DiGquJ的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持作家DiGquJ並收藏迪迦之怪獸格鬥最新章節