“近衛營”士兵打掃戰場速度非常快。
“報告爵爺(為了保護“新軍”的機密,韋仁已經下令在本次行動過程中,在外統一稱呼他為“爵爺”),共消滅敵人一十五名,無生俘者,我軍無傷亡。共繳獲火槍十五支,馬刀十五把,戰馬十五匹,火藥槍彈若幹,財物若幹。解救通古斯人六人,另外通古斯人死亡十一人,重傷二人。報告完畢!中尉盧明。”“近衛營”指揮官向韋仁進行了戰後報告。
韋仁聽了點頭讚許,這是“新軍”成軍後的第一次實戰,便取得了全勝的戰果,而且是在和當今較強新式軍隊的作戰中,充分證明了“新軍”訓練的成果,這讓韋仁心中的信心倍增。
韋仁吩咐道:“將敵人的屍體就地掩埋,軍械戰馬統一保管,財物就賞給‘近衛營’參戰士兵。另外,讓衛生兵幫助搶救傷員。”
“是!謝爵爺。”盧明中尉立正道。
隨著盧明中尉將韋仁的命令傳達後,“近衛營”的士兵頓時歡呼起來。
在將通古斯獵人屍體和羅刹鬼騎兵屍體就地掩埋,將重傷通古斯獵人治療後,牧爾按照韋仁的吩咐將一個通古斯獵人帶到韋仁的麵前,韋仁詳細詢問他事情的經過。
那個通古斯獵人用通古斯語言咭哩哇啦的講述著,牧爾在一旁翻譯著。原來,他們這群通古斯獵人集體到呼瑪爾窩集山去狩獵,在返回途中遭遇了羅刹鬼騎兵的追殺。
“前麵就是呼瑪爾窩集山了!”韋仁一聽問道。
那個通古斯獵人點頭說著,牧爾翻譯道:“爵爺,出了樹林折向東,渡過兩條江,大約還有三十裏左右的路程便到了呼瑪爾窩集山。”
說到這,那個通古斯獵人和牧爾你來我往的咭哩哇啦講了半天,而且那個通古斯獵人說到後邊更是手舞足蹈、口沫橫飛的,韋仁從他的眼睛中看到了一種恐慌神情。
待他們兩人講完後,牧爾對韋仁說道:“爵爺,他要我告訴您,現在和以前不同了,呼瑪爾窩集山上如今又有羅刹鬼重建的城堡,裏邊有許多的羅刹鬼,他們跟妖魔鬼怪一樣殺人不眨眼,這附近的山民、村漢多次遭遇他們的毒手。所以他勸我們不要到那裏去,免得遭遇不幸。”
韋仁點了點頭,說道:“你告訴他,謝謝他的好意!不過我們到呼瑪爾窩集山的目的就是為了這些羅刹鬼,我現在可以告訴你,牧爾,我們其實是朝廷的軍隊,現在到這裏來,就是為了將這些為非作歹的侵略者趕出我們的土地。所以,我們勢在必得,絕不會半途而廢的。”
“果然不出我所料,我早已猜到爵爺你們不是一般人,原來你們是朝廷的軍隊,怪不得這麽厲害!太好了!咱們通古斯人有救了!我這就告訴庫馬力。”牧爾興奮不已,他立即向那個通古斯獵人咭哩哇啦的說了一通。
那個通古斯獵人聽了也十分的激動,他立即朝韋仁跪下磕了幾個響頭,然後站起來對著其他通古斯人大聲呼喊著。其他通古斯人聽了,也是激動萬分的歡呼不已,然後,紛紛朝韋仁跪下磕頭。
韋仁知道在羅刹國多次侵略東北時,zg軍民均奮起反抗。在東北,之前反擊沙俄入侵的曆次戰鬥包括烏紮拉之戰、鬆花江下遊之戰、呼瑪爾之戰、鬆花江口之戰、古法壇之戰五次較大的戰役。
烏紮拉之戰。烏紮拉村位於黑龍江下遊宏加力河口黑龍江左岸,是赫哲族的一個較大的聚居區,沙俄稱為“阿槍城”。65年(清順治八年)月9日,沙俄侵略軍哈巴羅夫一夥侵入烏紮拉村,占據村邊一個險要山頭,四出征索實物稅,捕捉人質,搶劫糧食。當地居民不堪其蹂躪,於月9日拂曉偷襲俄軍。雙方發生激戰,居民死傷慘重。遂派出代表,向駐寧古塔的清軍報告俄軍的侵略罪行,要求政府出兵進剿。652年(順治九年)4月4日拂曉,寧古塔梅勒章京海色率清軍6人、達斡爾人5人、朱舍裏人5人以及從滿涇站調來的42兵勇進抵烏紮拉村,圍剿俄軍。清軍乘俄軍酣睡之際,開炮攻城。俄軍從夢中驚醒,倉促迎戰。清軍和各族人民猛打猛衝,用大炮和土炸雷轟毀處城牆,迅速衝入城內,俄軍勢危,死傷近百,哈巴羅夫亦被擊傷。勝利在望之際,海色竟下令“不許殺哥薩克,要捉活的”。這項錯誤的命令,嚴重地束縛了清軍的手腳,並使俄軍得以喘息。俄軍乘機調遣火炮,封鎖突破口,向正在衝入城堡的清軍開炮猛轟。清軍傷亡重大,被迫後撤。俄軍乘勢衝出城外,向清軍進行反擊。清軍不支而潰敗。此次戰鬥,清軍民67多人傷亡,損失馬匹匹、速射火槍7支、鐵炮2門和一些糧食。因為海色指揮錯誤,導致烏紮拉之戰的失敗,清廷將其處死。
鬆花江下遊之戰。烏紮拉戰鬥之後,清政府在寧古塔設置昂邦章京(都統)衙門,任命沙爾虎達為寧古塔首任昂邦章京。沙爾虎達奉命組織一支7餘人的抗俄隊伍。朝鮮政府應清政府邀請也選派名鳥槍手,在北虞侯邊岌率領下,前往寧古塔助戰。兩軍會師後,即沿牡丹江和鬆花江下駛,準備截擊俄軍。654年(順治十一年)航期一到,以斯捷潘諾夫為首的沙俄侵略軍開始沿黑龍江溯流上駛,侵入鬆花江口。5月日,斯捷潘諾夫率領的7人,逆鬆花江上犯,6月日與沙爾虎達率領的清軍相遇,6日,雙方接戰。這次戰鬥,清軍將領克服了往日指揮上的錯誤,采納了朝鮮將領邊岌的建議,誘敵上岸,憑籍有利地形消滅俄軍。沙爾虎達命部分船隻在江中截擊俄船,主力在岸上有利地形布防。經過激戰將沙俄戰船擊退。此次戰鬥持續天,俄軍傷亡重大,潰敗奔逃。是役為清軍抗沙俄入侵的一次重大勝利。
呼瑪爾之戰。654年(順治十一年)沙俄侵略軍在鬆花江下遊遭到重創後,已處於頹勢。一方麵,清政府在邊陲各族人民的要求下,采取了積極反擊沙俄侵略的措施,使其不敢輕舉妄動;另一方麵,斯捷潘諾夫日益陷入困境,既缺糧食又無援軍,無力完成沙俄政府的侵略計劃。同年秋,斯捷潘諾夫在黑龍江上與由尼布楚竄入黑龍江的侵略軍頭目別克托夫相遇,兩軍合並後,決定在呼瑪爾河過冬。為防禦清軍襲擊,斯捷潘諾夫修築了呼瑪爾城堡。該城築於呼瑪爾河和黑龍江會流處的一個小島上,城堡圍以方形土牆,四周圍以堅固的雙層木樁,牆角築有扶壁。城堡四周挖有深一俄丈,寬二俄丈的壕溝,壕溝外布滿木刺障和鐵刺障,城牆從上到下都開有射擊孔。俄軍企圖憑堅固守,抵抗清軍。655年(順治十二年)清政府派都統明安達禮“自京師率師往討,進抵呼瑪爾諸處”。月24日,明安達禮將在堡外樹林中伐木造船的2名俄兵全部消滅。斯捷潘諾夫派出餘人出城救援,立刻陷入清軍的重圍,被全部擊斃。日,清軍將大炮移近呼瑪爾城堡,在距城7俄丈和俄丈的兩個炮台同時開炮,並向城內射擊箭,令其投降。俄軍置之不理,清將下令攻城。4月5日夜,清軍從四麵對城堡發動了密集的攻勢,雲梯、釣竿、火藥包等攻城器械紛紛靠上城牆,戰鬥激烈。清軍從午夜戰至天明,未能攻克。為避免傷亡過大,明安達禮下令後撤,在距城一裏半處安營紮寨。清軍一麵繼續炮擊城堡,一麵斷絕城內水源,搗毀敵船。戰鬥相持日,4月5日在勝利在望之際,明安達禮以“糧餉不足”,下令清軍撤離呼瑪爾城堡,使這次反侵略戰爭沒有取得完全勝利。
鬆花江口之戰。呼瑪爾戰鬥後,斯捷潘諾夫率哥薩克繼續在黑龍江流域為非作歹。清政府決定以徹底驅剿。657年(順治十四年),清政府派寧古塔昂邦章京沙爾虎達率軍征剿,在尚堅烏黑打敗一股沙俄侵略軍。65年(順治十五年),清政府又派沙爾虎達再次率軍征討,並派使臣赴朝,再請出兵助剿。朝鮮政府予以援助,“差北道虞侯申瀏為將領,率哨官二名、鳥槍手二百名,旗鼓手、火丁共六十名,帶三月糧,六月渡江,至寧古塔”。斯捷潘諾夫率俄軍5名,上溯鬆花江搶糧。7月日,在鬆花江口與清軍相遇。沙爾虎達下令向俄軍開炮,經過一陣猛烈的炮擊,俄軍陣角大亂,人乘船駛出鬆花江,逃往黑龍江上遊,其餘餘名被迫棄船上岸。經過天的激戰,“燒賊十船”,擊斃和生俘俄軍27名,隻有47人乘船逃跑。這次戰鬥中,斯捷潘諾夫被擊斃,清軍獲得重大勝利。
古法壇之戰。659年(順治十六年),鎮守寧古塔昂邦章京沙爾虎達逝世,其子巴海繼任寧古塔昂邦章京。66年(順治十七年),巴海奉命率軍挺進黑龍江下遊,掃蕩沙俄殘匪。在伯力北麵的古法壇村,巴海率軍痛擊俄軍。同年秋,巴海奏報:“臣等率兵至薩哈連、鬆噶裏(今黑龍江、鬆花江)兩江匯合處,偵聞羅刹賊眾在費牙喀部落西界,隨同副都統尼哈裏、海塔等領兵前進,至使犬地方,伏兵船於兩岸,有賊艘奄至,伏發,賊即回遁,發兵追襲。賊棄舟登岸敗走,斬首六十餘級,淹死者甚眾。獲婦女四十七口,並火炮、盔甲、器械等物。”
在這些戰鬥中,在東北生活的各族人民的力量均貢獻了巨大的力量。
GET /u/46/46400/35054432.shtm HTTP/1.0
Host: www.asxs.com
X-Forwarded-For: 109.236.60.67
X-Real-IP: 109.236.60.67
Connection: close
Accept: */*
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/46.0.2486.0 Safari/537.36 Edge/13.10586
Referer: https://www.asxs.com/view/103255/
“報告爵爺(為了保護“新軍”的機密,韋仁已經下令在本次行動過程中,在外統一稱呼他為“爵爺”),共消滅敵人一十五名,無生俘者,我軍無傷亡。共繳獲火槍十五支,馬刀十五把,戰馬十五匹,火藥槍彈若幹,財物若幹。解救通古斯人六人,另外通古斯人死亡十一人,重傷二人。報告完畢!中尉盧明。”“近衛營”指揮官向韋仁進行了戰後報告。
韋仁聽了點頭讚許,這是“新軍”成軍後的第一次實戰,便取得了全勝的戰果,而且是在和當今較強新式軍隊的作戰中,充分證明了“新軍”訓練的成果,這讓韋仁心中的信心倍增。
韋仁吩咐道:“將敵人的屍體就地掩埋,軍械戰馬統一保管,財物就賞給‘近衛營’參戰士兵。另外,讓衛生兵幫助搶救傷員。”
“是!謝爵爺。”盧明中尉立正道。
隨著盧明中尉將韋仁的命令傳達後,“近衛營”的士兵頓時歡呼起來。
在將通古斯獵人屍體和羅刹鬼騎兵屍體就地掩埋,將重傷通古斯獵人治療後,牧爾按照韋仁的吩咐將一個通古斯獵人帶到韋仁的麵前,韋仁詳細詢問他事情的經過。
那個通古斯獵人用通古斯語言咭哩哇啦的講述著,牧爾在一旁翻譯著。原來,他們這群通古斯獵人集體到呼瑪爾窩集山去狩獵,在返回途中遭遇了羅刹鬼騎兵的追殺。
“前麵就是呼瑪爾窩集山了!”韋仁一聽問道。
那個通古斯獵人點頭說著,牧爾翻譯道:“爵爺,出了樹林折向東,渡過兩條江,大約還有三十裏左右的路程便到了呼瑪爾窩集山。”
說到這,那個通古斯獵人和牧爾你來我往的咭哩哇啦講了半天,而且那個通古斯獵人說到後邊更是手舞足蹈、口沫橫飛的,韋仁從他的眼睛中看到了一種恐慌神情。
待他們兩人講完後,牧爾對韋仁說道:“爵爺,他要我告訴您,現在和以前不同了,呼瑪爾窩集山上如今又有羅刹鬼重建的城堡,裏邊有許多的羅刹鬼,他們跟妖魔鬼怪一樣殺人不眨眼,這附近的山民、村漢多次遭遇他們的毒手。所以他勸我們不要到那裏去,免得遭遇不幸。”
韋仁點了點頭,說道:“你告訴他,謝謝他的好意!不過我們到呼瑪爾窩集山的目的就是為了這些羅刹鬼,我現在可以告訴你,牧爾,我們其實是朝廷的軍隊,現在到這裏來,就是為了將這些為非作歹的侵略者趕出我們的土地。所以,我們勢在必得,絕不會半途而廢的。”
“果然不出我所料,我早已猜到爵爺你們不是一般人,原來你們是朝廷的軍隊,怪不得這麽厲害!太好了!咱們通古斯人有救了!我這就告訴庫馬力。”牧爾興奮不已,他立即向那個通古斯獵人咭哩哇啦的說了一通。
那個通古斯獵人聽了也十分的激動,他立即朝韋仁跪下磕了幾個響頭,然後站起來對著其他通古斯人大聲呼喊著。其他通古斯人聽了,也是激動萬分的歡呼不已,然後,紛紛朝韋仁跪下磕頭。
韋仁知道在羅刹國多次侵略東北時,zg軍民均奮起反抗。在東北,之前反擊沙俄入侵的曆次戰鬥包括烏紮拉之戰、鬆花江下遊之戰、呼瑪爾之戰、鬆花江口之戰、古法壇之戰五次較大的戰役。
烏紮拉之戰。烏紮拉村位於黑龍江下遊宏加力河口黑龍江左岸,是赫哲族的一個較大的聚居區,沙俄稱為“阿槍城”。65年(清順治八年)月9日,沙俄侵略軍哈巴羅夫一夥侵入烏紮拉村,占據村邊一個險要山頭,四出征索實物稅,捕捉人質,搶劫糧食。當地居民不堪其蹂躪,於月9日拂曉偷襲俄軍。雙方發生激戰,居民死傷慘重。遂派出代表,向駐寧古塔的清軍報告俄軍的侵略罪行,要求政府出兵進剿。652年(順治九年)4月4日拂曉,寧古塔梅勒章京海色率清軍6人、達斡爾人5人、朱舍裏人5人以及從滿涇站調來的42兵勇進抵烏紮拉村,圍剿俄軍。清軍乘俄軍酣睡之際,開炮攻城。俄軍從夢中驚醒,倉促迎戰。清軍和各族人民猛打猛衝,用大炮和土炸雷轟毀處城牆,迅速衝入城內,俄軍勢危,死傷近百,哈巴羅夫亦被擊傷。勝利在望之際,海色竟下令“不許殺哥薩克,要捉活的”。這項錯誤的命令,嚴重地束縛了清軍的手腳,並使俄軍得以喘息。俄軍乘機調遣火炮,封鎖突破口,向正在衝入城堡的清軍開炮猛轟。清軍傷亡重大,被迫後撤。俄軍乘勢衝出城外,向清軍進行反擊。清軍不支而潰敗。此次戰鬥,清軍民67多人傷亡,損失馬匹匹、速射火槍7支、鐵炮2門和一些糧食。因為海色指揮錯誤,導致烏紮拉之戰的失敗,清廷將其處死。
鬆花江下遊之戰。烏紮拉戰鬥之後,清政府在寧古塔設置昂邦章京(都統)衙門,任命沙爾虎達為寧古塔首任昂邦章京。沙爾虎達奉命組織一支7餘人的抗俄隊伍。朝鮮政府應清政府邀請也選派名鳥槍手,在北虞侯邊岌率領下,前往寧古塔助戰。兩軍會師後,即沿牡丹江和鬆花江下駛,準備截擊俄軍。654年(順治十一年)航期一到,以斯捷潘諾夫為首的沙俄侵略軍開始沿黑龍江溯流上駛,侵入鬆花江口。5月日,斯捷潘諾夫率領的7人,逆鬆花江上犯,6月日與沙爾虎達率領的清軍相遇,6日,雙方接戰。這次戰鬥,清軍將領克服了往日指揮上的錯誤,采納了朝鮮將領邊岌的建議,誘敵上岸,憑籍有利地形消滅俄軍。沙爾虎達命部分船隻在江中截擊俄船,主力在岸上有利地形布防。經過激戰將沙俄戰船擊退。此次戰鬥持續天,俄軍傷亡重大,潰敗奔逃。是役為清軍抗沙俄入侵的一次重大勝利。
呼瑪爾之戰。654年(順治十一年)沙俄侵略軍在鬆花江下遊遭到重創後,已處於頹勢。一方麵,清政府在邊陲各族人民的要求下,采取了積極反擊沙俄侵略的措施,使其不敢輕舉妄動;另一方麵,斯捷潘諾夫日益陷入困境,既缺糧食又無援軍,無力完成沙俄政府的侵略計劃。同年秋,斯捷潘諾夫在黑龍江上與由尼布楚竄入黑龍江的侵略軍頭目別克托夫相遇,兩軍合並後,決定在呼瑪爾河過冬。為防禦清軍襲擊,斯捷潘諾夫修築了呼瑪爾城堡。該城築於呼瑪爾河和黑龍江會流處的一個小島上,城堡圍以方形土牆,四周圍以堅固的雙層木樁,牆角築有扶壁。城堡四周挖有深一俄丈,寬二俄丈的壕溝,壕溝外布滿木刺障和鐵刺障,城牆從上到下都開有射擊孔。俄軍企圖憑堅固守,抵抗清軍。655年(順治十二年)清政府派都統明安達禮“自京師率師往討,進抵呼瑪爾諸處”。月24日,明安達禮將在堡外樹林中伐木造船的2名俄兵全部消滅。斯捷潘諾夫派出餘人出城救援,立刻陷入清軍的重圍,被全部擊斃。日,清軍將大炮移近呼瑪爾城堡,在距城7俄丈和俄丈的兩個炮台同時開炮,並向城內射擊箭,令其投降。俄軍置之不理,清將下令攻城。4月5日夜,清軍從四麵對城堡發動了密集的攻勢,雲梯、釣竿、火藥包等攻城器械紛紛靠上城牆,戰鬥激烈。清軍從午夜戰至天明,未能攻克。為避免傷亡過大,明安達禮下令後撤,在距城一裏半處安營紮寨。清軍一麵繼續炮擊城堡,一麵斷絕城內水源,搗毀敵船。戰鬥相持日,4月5日在勝利在望之際,明安達禮以“糧餉不足”,下令清軍撤離呼瑪爾城堡,使這次反侵略戰爭沒有取得完全勝利。
鬆花江口之戰。呼瑪爾戰鬥後,斯捷潘諾夫率哥薩克繼續在黑龍江流域為非作歹。清政府決定以徹底驅剿。657年(順治十四年),清政府派寧古塔昂邦章京沙爾虎達率軍征剿,在尚堅烏黑打敗一股沙俄侵略軍。65年(順治十五年),清政府又派沙爾虎達再次率軍征討,並派使臣赴朝,再請出兵助剿。朝鮮政府予以援助,“差北道虞侯申瀏為將領,率哨官二名、鳥槍手二百名,旗鼓手、火丁共六十名,帶三月糧,六月渡江,至寧古塔”。斯捷潘諾夫率俄軍5名,上溯鬆花江搶糧。7月日,在鬆花江口與清軍相遇。沙爾虎達下令向俄軍開炮,經過一陣猛烈的炮擊,俄軍陣角大亂,人乘船駛出鬆花江,逃往黑龍江上遊,其餘餘名被迫棄船上岸。經過天的激戰,“燒賊十船”,擊斃和生俘俄軍27名,隻有47人乘船逃跑。這次戰鬥中,斯捷潘諾夫被擊斃,清軍獲得重大勝利。
古法壇之戰。659年(順治十六年),鎮守寧古塔昂邦章京沙爾虎達逝世,其子巴海繼任寧古塔昂邦章京。66年(順治十七年),巴海奉命率軍挺進黑龍江下遊,掃蕩沙俄殘匪。在伯力北麵的古法壇村,巴海率軍痛擊俄軍。同年秋,巴海奏報:“臣等率兵至薩哈連、鬆噶裏(今黑龍江、鬆花江)兩江匯合處,偵聞羅刹賊眾在費牙喀部落西界,隨同副都統尼哈裏、海塔等領兵前進,至使犬地方,伏兵船於兩岸,有賊艘奄至,伏發,賊即回遁,發兵追襲。賊棄舟登岸敗走,斬首六十餘級,淹死者甚眾。獲婦女四十七口,並火炮、盔甲、器械等物。”
在這些戰鬥中,在東北生活的各族人民的力量均貢獻了巨大的力量。
GET /u/46/46400/35054432.shtm HTTP/1.0
Host: www.asxs.com
X-Forwarded-For: 109.236.60.67
X-Real-IP: 109.236.60.67
Connection: close
Accept: */*
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/46.0.2486.0 Safari/537.36 Edge/13.10586
Referer: https://www.asxs.com/view/103255/