暮光之城1:暮色【完結】_分節閱讀_39
暮光之城1:暮色【完結】 作者:斯蒂芬妮·梅爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
熱門推薦:、 、 、 、 、 、 、
把靴子脫下來,抓住愛德華的椅子以保持平衡。
我拿著盤子,一邊給他弄晚餐,一邊狼吞虎咽地把自己的麵條吃完。我的舌頭被燙到了。當他的麵條在加熱的時候,我倒了兩杯牛奶,然後大口大口地喝著我那杯,好讓那團火焰冷卻下來。當我把杯子放下來的時候,我注意到杯裏的牛奶在抖動,然後意識到自己的手正在顫抖。查理坐在那張椅子裏,他和之前坐在那裏的那人之間的對比很是滑稽。
“謝謝。”當我把食物放到桌子上的時候他說道。
“你今天過得怎麽樣?”我問道。這話說得太倉促了。我迫不及待地想要逃回我自己的房間。
“好極了。那些魚都咬鉤了……你呢?你把想做的事情都做完了嗎?”
“沒有——外麵的天氣太好了,待在屋裏太可惜了。”我又咬了一大口寬麵條。
“今天天氣很好。”他讚同道。多麽保守的描述,我自忖著。
吃完最後一口意大利麵後,我拿起我的杯子,咕嚕咕嚕地喝完了剩下的牛奶。
查理正密切關注著我,他很驚訝。“你趕時間?”
“是的,我累了。我要早點上床睡覺。”
“你看上去有點興奮。”他注意到了。為什麽,哦為什麽,他今晚就非得這麽留心注意呢?
“有嗎?”我想方設法也隻能作出這樣的答複。我飛快地把我的盤子在水槽裏擦洗幹淨,然後用抹布把它們擦幹。
“今天是星期六。”他若有所思地說道。
我沒有回答。
“今晚沒安排嗎?”他忽然問道。
“不,爸爸,我隻是想去睡覺。”
“鎮裏沒有一個男孩是你喜歡的類型,嗯?”他很懷疑,但努力抑製住了自己的情緒。
“沒有,還沒有一個男孩能吸引我的眼球。”我小心地不去過分強調我的話裏“男孩”那個詞,以保持對查理的誠實態度。
“我以為也許邁克?牛頓……你說過他很友好。”
“他隻是個朋友,爸爸。”
“好吧,無論如何你都太棒了,他們配不上你。等你上了大學再開始找吧。”每個父親的夢想,就是自己的女兒會在荷爾蒙起作用以前離開家。
“聽起來對我來說是個不錯的主意。”我讚同道,衝上樓。
“晚安,甜心。”他在我身後喊道。毫無疑問,他整晚都會豎起耳朵聽著,等著我偷偷溜出去。
“明早見,爸爸。”午夜你摸進我房間檢查我時見。
當我走上樓梯去回房裏時,我設法讓自己的腳步聲聽起來緩慢又疲倦。我用力關上門好讓他聽見,然後踮起腳尖走到窗前。我打開窗戶,側著身子探進夜色裏。我的眼睛在一片黑暗中搜尋著,搜索著那片深不可測的樹陰。
“愛德華?”我低聲喊著,覺得自己像個徹頭徹尾的傻瓜。
一個安靜的,暗笑著的回答從我背後傳來。“怎麽了?”
我急忙轉過身來,驚訝地伸出手飛快地掩住了自己的喉頭。
他橫躺在我的床上,笑得很是開懷,他的手交疊在頭後,他的腳在床邊上晃悠著,一派怡然自得的畫麵。
“哦!”我喘息著說,有些不穩地跌坐在地板上。
“我很抱歉。”他閉上嘴,試圖隱藏住他的快樂。
“給我一分鍾,好讓我的心髒重新啟動。”
他慢慢地坐起來,以免再次嚇到我。然後他向前側過身來,伸出他長長的胳膊把我拉起來,緊握著我的肘彎,好像我還是個蹣跚學步的孩子。他讓我坐到了床上,緊挨著他坐下。
“為什麽你不和我一起坐,”他建議著,把一隻冰冷的手放到了我的手上。“心髒怎麽樣?”
“你來告訴我——我相信你比我聽得更清楚。”
我感覺到他安靜的笑聲讓這張床震動起來。
我們沉默地坐了片刻,都在聽著我的心跳放慢下來。我想到,愛德華在我的房間裏,而我爸爸在家裏。
“能給我一分鍾當回人類嗎?”我問道。
“當然。”他用一隻手示意我繼續。
“呆著別動。”我說道,試圖擺出嚴厲的樣子。
“遵命,夫人。”然後他坐在我的床邊,誇張地表現出變成一尊雕像的樣子。
我跳起來,從地板上抓起我的睡衣,從桌子上拿起我的洗漱包。我沒開燈,衝出去關上了門。
我能聽到樓梯下傳來的電視聲。我砰地一聲用力關上了門,這樣查理就不會上來煩我了。
我想要更快一些。我粗暴地刷著牙,試圖做得既徹底又迅速,除掉所有意大利寬麵條的痕跡。但噴頭裏的熱水可不趕時間。熱水紓解了我背上的肌肉,讓我的脈搏鎮定下來。我所熟悉的洗發水的味道讓我感覺到自己還是今天早上的那個我。我試著不去想愛德華,他正坐在我房間裏,等著我。因為那樣的話,我又得把整個讓自己冷靜下來的步驟重來一遍。最終,我再也不能拖延了。我關掉水龍頭,慌忙地裹上浴巾,又開始匆忙起來。我穿上那件有洞的T恤衫和一條灰色的運動褲。已經太遲了,我真後悔沒帶那套“維多利亞的秘密”牌絲綢睡衣,那是上上次生日時我母親送給我的禮物,它們依然連標簽都沒拆,放在我家那邊的衣櫥的某個角落裏。
我又開始用毛巾擦著頭發,然後飛快地用發刷用力地梳著頭發。我把毛巾扔進洗衣籃裏,把發刷和牙膏扔進包裏。然後我衝下樓梯,這樣查理就能看見我已經穿著睡衣,頭發濕漉漉的。
“晚安,爸爸。”
“晚安,貝拉。”他看上去確實被我的形象嚇到了。也許這會讓他今晚不再來檢查我。
我一次邁過兩級樓梯,試圖讓自己的腳步安靜些,然後飛奔回房裏,緊緊地關上身後的門。
愛德華甚至沒有移動過零點一英寸,他看上去像坐在我褪色的被子上的一尊阿多尼斯雕像。我笑了起來,他的嘴唇扭曲著,這尊雕像複活了。
他的眼睛審視著我,看著濕漉漉的頭發,破爛的恤衫。他揚起一側眉毛。“不錯。”
我扮了個鬼臉。
“不,看上去很適合你。”
“謝謝。”我耳語道。我走回他那邊,盤著腿坐到他旁邊。我看著木地板上的紋路。
“這一切是為什麽呢?”
“查理認為我打算偷溜出去。”
“哦。”他冥思苦想著。“為什麽?”就好像他不知道查理的想法,不了解得比我猜想的還有透徹一樣。
“很顯然,我看上去有點過度亢奮。”
他托起我的下頜,審視著我的臉。
“確實,你看上去非常溫暖。”
他慢慢地把臉俯向我的臉,把他冰冷的臉頰貼在我的肌膚上。我定在那裏,不敢動彈。
“嗯……”他喘息著說。(比接吻還曖昧的姿勢啊。。。。)
當他觸碰著我時,要構思出一個密切相關的問題實在是件很困難的事。我花了一分鍾才把渙散的注意力集中起來,開口說話。
“這似乎……對你來說,靠近我,現在,變得容易些了。”
“對你來說也是嗎?”他喃喃低語道,他的鼻子滑過我尖尖的下頜。我感覺到他的手,比飛蛾的翅膀還要輕柔地,把我濕漉漉的頭發往後撥開,這樣他的唇就能吻到我耳後的凹處。
“更,更容易了。”我說著,努力呼吸。
“呃嗯。”
“所以我想知道……”我又開始了,但他的手指緩慢地描過我的鎖骨,我完全失去了思路。
“嗯?”他喘息著說道。
“那是為什麽,”我的聲音顫抖著,這讓我很是窘迫。“你認為呢?”
當他大笑起來時,我感覺到他的呼吸在我的脖子上顫動著。“精神勝於物質。”
我把身子退回去,當我挪動時,他僵住了——然後我再也聽不到他呼吸的聲音了。
我們警惕地注視著彼此,片刻之後,他緊繃的下頜漸漸放鬆下來,他的神情變得困惑起來。
“我做錯什麽了嗎?”
“不——恰好相反。你快要讓我發狂了。”我解釋道。
他簡略地想了想,然後當他說話的時候,他聽起來很愉悅。“真的?”一個勝利的微笑慢慢浮現在他臉上。
“你需要來點掌聲嗎?”我諷刺地問道。
他咧嘴一笑。
“我隻是又驚又喜。”他澄清道。“在過去的差不多一百年裏,”他的聲音有些苦惱,“我從沒想象過任何類似這樣的事情。我不相信我能找到我想要在一起的那個人……以不同於我的兄弟姐妹們的方式。然後,我找到了(我發現了),盡管這一切對我來說是全新的,我卻如此擅長於此……隻要和你在一起……”
“你擅長所有的事。”我指出來。
他聳聳肩,對此表示默認,然後我們都低聲地大笑起來。
“可這一切現在為什麽會變得那麽容易呢?”我強調道。“今天下午……”
“這並不容易,”他歎息著說。“但今天下午,我依然……猶豫不決。我對此很抱歉,我居然做出那樣的事,實在是不可原諒。”
“並不是不可原諒的。”我不同意。
“謝謝。”他笑了起來。“你看,”他繼續說著,卻垂下了頭。“我不能肯定我是否足夠堅強……”他拿起我的一隻手,輕輕地按在他臉上。“依然存在著這樣的可能性,我可能會被……征服”——他深吸著我手腕上的味道——“我還是……很容易受影響。隻有當我下定決心時,我才足夠堅強。這樣才不會有任何可能性,任何我會……我可能……”
我從沒見過他這樣艱難地掙紮著,選擇著合適的詞語。這一切是那麽的……像人類。
“所以現在沒有任何可能性咯?”
“精神勝於物質。”他重複道,笑了起來,他的皓齒即使在黑暗中依然是那麽的明亮。
“哇噢,那就容易多了。”我說道。
他仰起頭,大笑起來,安靜地像在耳語,但依然生氣勃勃。
“對你來說是容易!”他更正道,用指尖輕撫著我的鼻子。
然後他的臉忽然嚴峻起來。
“我在嚐試。”他耳語道,他的聲音充滿了痛苦。“如果情況變得……太過頭。我相當肯定我能夠離開。”
我皺起眉。我不喜歡談到離開。
“而明天這會變得更加艱難,”他繼續說道。“今天一整天我的腦子裏都是你的味道,我變得很不敏感了。如果我離開你一段時間的話,我又得從頭開始了。不過,我想,至少不算是從零開始。”
“那就別離開。”我答道,無法藏起我聲音裏的渴望。
“這正合我意。”他回應道,他的臉放鬆下來,變成一個溫柔的微笑。“戴上枷鎖——我是你的囚徒。”但當他說著的時候,他長長的手臂環住
GET /u/64/64003/30873707.shtm HTTP/1.0
Host: www.asxs.com
X-Forwarded-For: 109.236.60.67
X-Real-IP: 109.236.60.67
Connection: close
Accept: */*
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/46.0.2486.0 Safari/537.36 Edge/13.10586
Referer: https://www.asxs.com/view/103521/
把靴子脫下來,抓住愛德華的椅子以保持平衡。
我拿著盤子,一邊給他弄晚餐,一邊狼吞虎咽地把自己的麵條吃完。我的舌頭被燙到了。當他的麵條在加熱的時候,我倒了兩杯牛奶,然後大口大口地喝著我那杯,好讓那團火焰冷卻下來。當我把杯子放下來的時候,我注意到杯裏的牛奶在抖動,然後意識到自己的手正在顫抖。查理坐在那張椅子裏,他和之前坐在那裏的那人之間的對比很是滑稽。
“謝謝。”當我把食物放到桌子上的時候他說道。
“你今天過得怎麽樣?”我問道。這話說得太倉促了。我迫不及待地想要逃回我自己的房間。
“好極了。那些魚都咬鉤了……你呢?你把想做的事情都做完了嗎?”
“沒有——外麵的天氣太好了,待在屋裏太可惜了。”我又咬了一大口寬麵條。
“今天天氣很好。”他讚同道。多麽保守的描述,我自忖著。
吃完最後一口意大利麵後,我拿起我的杯子,咕嚕咕嚕地喝完了剩下的牛奶。
查理正密切關注著我,他很驚訝。“你趕時間?”
“是的,我累了。我要早點上床睡覺。”
“你看上去有點興奮。”他注意到了。為什麽,哦為什麽,他今晚就非得這麽留心注意呢?
“有嗎?”我想方設法也隻能作出這樣的答複。我飛快地把我的盤子在水槽裏擦洗幹淨,然後用抹布把它們擦幹。
“今天是星期六。”他若有所思地說道。
我沒有回答。
“今晚沒安排嗎?”他忽然問道。
“不,爸爸,我隻是想去睡覺。”
“鎮裏沒有一個男孩是你喜歡的類型,嗯?”他很懷疑,但努力抑製住了自己的情緒。
“沒有,還沒有一個男孩能吸引我的眼球。”我小心地不去過分強調我的話裏“男孩”那個詞,以保持對查理的誠實態度。
“我以為也許邁克?牛頓……你說過他很友好。”
“他隻是個朋友,爸爸。”
“好吧,無論如何你都太棒了,他們配不上你。等你上了大學再開始找吧。”每個父親的夢想,就是自己的女兒會在荷爾蒙起作用以前離開家。
“聽起來對我來說是個不錯的主意。”我讚同道,衝上樓。
“晚安,甜心。”他在我身後喊道。毫無疑問,他整晚都會豎起耳朵聽著,等著我偷偷溜出去。
“明早見,爸爸。”午夜你摸進我房間檢查我時見。
當我走上樓梯去回房裏時,我設法讓自己的腳步聲聽起來緩慢又疲倦。我用力關上門好讓他聽見,然後踮起腳尖走到窗前。我打開窗戶,側著身子探進夜色裏。我的眼睛在一片黑暗中搜尋著,搜索著那片深不可測的樹陰。
“愛德華?”我低聲喊著,覺得自己像個徹頭徹尾的傻瓜。
一個安靜的,暗笑著的回答從我背後傳來。“怎麽了?”
我急忙轉過身來,驚訝地伸出手飛快地掩住了自己的喉頭。
他橫躺在我的床上,笑得很是開懷,他的手交疊在頭後,他的腳在床邊上晃悠著,一派怡然自得的畫麵。
“哦!”我喘息著說,有些不穩地跌坐在地板上。
“我很抱歉。”他閉上嘴,試圖隱藏住他的快樂。
“給我一分鍾,好讓我的心髒重新啟動。”
他慢慢地坐起來,以免再次嚇到我。然後他向前側過身來,伸出他長長的胳膊把我拉起來,緊握著我的肘彎,好像我還是個蹣跚學步的孩子。他讓我坐到了床上,緊挨著他坐下。
“為什麽你不和我一起坐,”他建議著,把一隻冰冷的手放到了我的手上。“心髒怎麽樣?”
“你來告訴我——我相信你比我聽得更清楚。”
我感覺到他安靜的笑聲讓這張床震動起來。
我們沉默地坐了片刻,都在聽著我的心跳放慢下來。我想到,愛德華在我的房間裏,而我爸爸在家裏。
“能給我一分鍾當回人類嗎?”我問道。
“當然。”他用一隻手示意我繼續。
“呆著別動。”我說道,試圖擺出嚴厲的樣子。
“遵命,夫人。”然後他坐在我的床邊,誇張地表現出變成一尊雕像的樣子。
我跳起來,從地板上抓起我的睡衣,從桌子上拿起我的洗漱包。我沒開燈,衝出去關上了門。
我能聽到樓梯下傳來的電視聲。我砰地一聲用力關上了門,這樣查理就不會上來煩我了。
我想要更快一些。我粗暴地刷著牙,試圖做得既徹底又迅速,除掉所有意大利寬麵條的痕跡。但噴頭裏的熱水可不趕時間。熱水紓解了我背上的肌肉,讓我的脈搏鎮定下來。我所熟悉的洗發水的味道讓我感覺到自己還是今天早上的那個我。我試著不去想愛德華,他正坐在我房間裏,等著我。因為那樣的話,我又得把整個讓自己冷靜下來的步驟重來一遍。最終,我再也不能拖延了。我關掉水龍頭,慌忙地裹上浴巾,又開始匆忙起來。我穿上那件有洞的T恤衫和一條灰色的運動褲。已經太遲了,我真後悔沒帶那套“維多利亞的秘密”牌絲綢睡衣,那是上上次生日時我母親送給我的禮物,它們依然連標簽都沒拆,放在我家那邊的衣櫥的某個角落裏。
我又開始用毛巾擦著頭發,然後飛快地用發刷用力地梳著頭發。我把毛巾扔進洗衣籃裏,把發刷和牙膏扔進包裏。然後我衝下樓梯,這樣查理就能看見我已經穿著睡衣,頭發濕漉漉的。
“晚安,爸爸。”
“晚安,貝拉。”他看上去確實被我的形象嚇到了。也許這會讓他今晚不再來檢查我。
我一次邁過兩級樓梯,試圖讓自己的腳步安靜些,然後飛奔回房裏,緊緊地關上身後的門。
愛德華甚至沒有移動過零點一英寸,他看上去像坐在我褪色的被子上的一尊阿多尼斯雕像。我笑了起來,他的嘴唇扭曲著,這尊雕像複活了。
他的眼睛審視著我,看著濕漉漉的頭發,破爛的恤衫。他揚起一側眉毛。“不錯。”
我扮了個鬼臉。
“不,看上去很適合你。”
“謝謝。”我耳語道。我走回他那邊,盤著腿坐到他旁邊。我看著木地板上的紋路。
“這一切是為什麽呢?”
“查理認為我打算偷溜出去。”
“哦。”他冥思苦想著。“為什麽?”就好像他不知道查理的想法,不了解得比我猜想的還有透徹一樣。
“很顯然,我看上去有點過度亢奮。”
他托起我的下頜,審視著我的臉。
“確實,你看上去非常溫暖。”
他慢慢地把臉俯向我的臉,把他冰冷的臉頰貼在我的肌膚上。我定在那裏,不敢動彈。
“嗯……”他喘息著說。(比接吻還曖昧的姿勢啊。。。。)
當他觸碰著我時,要構思出一個密切相關的問題實在是件很困難的事。我花了一分鍾才把渙散的注意力集中起來,開口說話。
“這似乎……對你來說,靠近我,現在,變得容易些了。”
“對你來說也是嗎?”他喃喃低語道,他的鼻子滑過我尖尖的下頜。我感覺到他的手,比飛蛾的翅膀還要輕柔地,把我濕漉漉的頭發往後撥開,這樣他的唇就能吻到我耳後的凹處。
“更,更容易了。”我說著,努力呼吸。
“呃嗯。”
“所以我想知道……”我又開始了,但他的手指緩慢地描過我的鎖骨,我完全失去了思路。
“嗯?”他喘息著說道。
“那是為什麽,”我的聲音顫抖著,這讓我很是窘迫。“你認為呢?”
當他大笑起來時,我感覺到他的呼吸在我的脖子上顫動著。“精神勝於物質。”
我把身子退回去,當我挪動時,他僵住了——然後我再也聽不到他呼吸的聲音了。
我們警惕地注視著彼此,片刻之後,他緊繃的下頜漸漸放鬆下來,他的神情變得困惑起來。
“我做錯什麽了嗎?”
“不——恰好相反。你快要讓我發狂了。”我解釋道。
他簡略地想了想,然後當他說話的時候,他聽起來很愉悅。“真的?”一個勝利的微笑慢慢浮現在他臉上。
“你需要來點掌聲嗎?”我諷刺地問道。
他咧嘴一笑。
“我隻是又驚又喜。”他澄清道。“在過去的差不多一百年裏,”他的聲音有些苦惱,“我從沒想象過任何類似這樣的事情。我不相信我能找到我想要在一起的那個人……以不同於我的兄弟姐妹們的方式。然後,我找到了(我發現了),盡管這一切對我來說是全新的,我卻如此擅長於此……隻要和你在一起……”
“你擅長所有的事。”我指出來。
他聳聳肩,對此表示默認,然後我們都低聲地大笑起來。
“可這一切現在為什麽會變得那麽容易呢?”我強調道。“今天下午……”
“這並不容易,”他歎息著說。“但今天下午,我依然……猶豫不決。我對此很抱歉,我居然做出那樣的事,實在是不可原諒。”
“並不是不可原諒的。”我不同意。
“謝謝。”他笑了起來。“你看,”他繼續說著,卻垂下了頭。“我不能肯定我是否足夠堅強……”他拿起我的一隻手,輕輕地按在他臉上。“依然存在著這樣的可能性,我可能會被……征服”——他深吸著我手腕上的味道——“我還是……很容易受影響。隻有當我下定決心時,我才足夠堅強。這樣才不會有任何可能性,任何我會……我可能……”
我從沒見過他這樣艱難地掙紮著,選擇著合適的詞語。這一切是那麽的……像人類。
“所以現在沒有任何可能性咯?”
“精神勝於物質。”他重複道,笑了起來,他的皓齒即使在黑暗中依然是那麽的明亮。
“哇噢,那就容易多了。”我說道。
他仰起頭,大笑起來,安靜地像在耳語,但依然生氣勃勃。
“對你來說是容易!”他更正道,用指尖輕撫著我的鼻子。
然後他的臉忽然嚴峻起來。
“我在嚐試。”他耳語道,他的聲音充滿了痛苦。“如果情況變得……太過頭。我相當肯定我能夠離開。”
我皺起眉。我不喜歡談到離開。
“而明天這會變得更加艱難,”他繼續說道。“今天一整天我的腦子裏都是你的味道,我變得很不敏感了。如果我離開你一段時間的話,我又得從頭開始了。不過,我想,至少不算是從零開始。”
“那就別離開。”我答道,無法藏起我聲音裏的渴望。
“這正合我意。”他回應道,他的臉放鬆下來,變成一個溫柔的微笑。“戴上枷鎖——我是你的囚徒。”但當他說著的時候,他長長的手臂環住
GET /u/64/64003/30873707.shtm HTTP/1.0
Host: www.asxs.com
X-Forwarded-For: 109.236.60.67
X-Real-IP: 109.236.60.67
Connection: close
Accept: */*
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/46.0.2486.0 Safari/537.36 Edge/13.10586
Referer: https://www.asxs.com/view/103521/