倫敦麗思卡爾頓大酒店的會客室裏,羅南見到了年近五十歲的朱迪-克萊默,這位女性製片人聽他說起來意之後,竟然非常痛快的應了下來。


    “安德森先生,我也一直想要將《媽媽咪呀》改編成電影。”朱迪-克萊默看著這位來自好萊塢的著名製片人,直接說道:“但我能力有限,始終找不到合適的切入點,你能看中這個項目,我很開心。”


    羅南認真的說道:“如果我擁有版權,明天就可以開始籌備這個項目。”


    朱迪-克萊默知道羅南是誰,說道:“我毫不懷疑這一點。”她歎了口氣:“我曾經為了這個項目能改編成電影,做了很多努力,僅僅是尋找合適的編劇,我就用了兩年時間,才找到凱瑟琳-約翰遜改編電影劇本,結果又用了近三年時間去推銷這個項目,卻無人接受。”


    羅南看得出來,朱迪-克萊默在《媽媽咪呀》的電影改編上麵,曾經投入了很多,不僅僅是精力,還有自身的情感,所以當數年前的夙願有可能實現時,她不但沒有設置障礙,反而積極配合。


    朱迪-克萊默繼續說道:“當年我花費不菲的代價,才拿到《媽媽咪呀》的電影改編版權,我大部分流動資金幾乎全都壓在了上麵,這直接導致我的公司發展受阻,如果不是我運氣好點,我的公司可能已經破產了。”


    羅南能聽得出這話裏麵的潛台詞,說道:“克萊默女士,你盡管放心,我一定會給你滿意的轉讓價格。”


    實現這個項目的夙願和情懷是一回事,實際利益所得又是另一回事。


    朱迪-克萊默有自己的公司,與其說是一個沒有什麽經驗的製片人,還不如說是一個商人。


    “我的要求其實並不高。”朱迪-克萊默之前那麽含蓄的說,也是害怕嚇跑如今唯一一個潛在的購買者:“隻要能收回當年的投資就可以了。”


    羅南沒有立即回應,反而問道:“能知道當年你花費了多少資金拿下的版權嗎?”


    朱迪-克萊默沒有回答,反而打開公文包,取出一份合同,交給羅南,說道:“這是當年簽訂的授權協議的複印件,上麵有具體價格,我以100萬英鎊買入的電影改編版權和其他一些授權。”


    這番舉措,朱迪-克萊默既是在顯示誠意,也在證明《媽媽咪呀》的版權就握在自己手裏。


    羅南快速翻動合約複印本,以他如今的專業性,自然能看得出合約沒有問題。


    “克萊默女士。”羅南合上合約,還給朱迪-克萊默,說道:“你開個價吧。”


    對方出售版權的意願非常強烈,他也不想弄得那麽麻煩,幹脆直接一點。


    朱迪-克萊默略作沉吟,試探說道:“150萬英鎊?”


    羅南快刀斬亂麻:“可以,那就150萬英鎊好了。”


    聽到這話,朱迪-克萊默鬆了一口氣,雖然算上貨幣幣值和占用資金的時間成本,這150萬英鎊也就是回本而已,但壓在手裏占用資金這麽長時間的電影項目,終於可以換回重要的流動資金了。


    羅南又說道:“版權轉讓細節……”


    朱迪-克萊默有點著急,說道:“我這就通知我的律師,讓他趕過來。”


    羅南點頭,指了指一直陪坐在旁邊的康妮說道:“這是我的助手,由她負責接待你的律師。”


    “可以。”關鍵的交易價格已經達成一致,朱迪-克萊默沒有意見。


    康妮對朱迪-克萊默笑了笑,離開接待室,也去聯係使館影業英國分公司的律師,準備為接下來的談判和簽署協議做準備。


    朱迪-克萊默卻沒有動,似乎還有話要說。


    羅南跟她聊了幾句沒營養的倫敦天氣之類的話題,朱迪-克萊默再次試探問道:“安德森先生,你知道我是個製片人,但一直缺少實際操作經驗,我能不能參與到《媽媽咪呀》的電影改編當中。”


    她擔心羅南誤會,可能影響到交易,說道:“這些隻是我的一些個人請求,與我們的版權交易無關。”


    羅南略作沉吟,說道:“克萊默女士,就像你說的這樣,你沒有實際操作經驗,所以你可以加入未來的劇組,但不可能擔任製片人的職務,隻能掛名執行製片人,以個人身份加入劇組。”


    這話的意思非常明確,朱迪-克萊默在劇組中沒有權力,更不會跟她搞合資拍攝之類的。


    朱迪-克萊默應道:“沒有問題。”


    羅南輕輕點頭,非常客氣的說道:“我也很高興你這樣了解《媽媽咪呀》的人,能幫助和指導未來劇組的工作。”


    朱迪-克萊默倒也很謙虛:“我是個學習者。”


    說到這裏,她從公文包中拿出一個劇本,說道:“這是幾年前,我找凱瑟琳-約翰遜改編的電影劇本,如果能用上的話,我之前的工作也沒白費。”


    羅南也不客氣,接過後看了起來,朱迪-克萊默又說道:“我當時做了大量工作,凱瑟琳-約翰遜創作了創造了一個暖人心房、令人振奮的好故事。我還曾經去遊說過著名的女導演菲利達-勞埃德,想要讓她擔任改編電影的導演……”


    “她沒有同意?”羅南問道。


    朱迪-克萊默搖頭:“菲利達-勞埃德對劇本倒是有些興趣,但我始終拉不到投資,也沒有錢去聘請菲利達-勞埃德擔任導演。”


    羅南將菲利達-勞埃德這個名字記在了心裏,簡單翻看過劇本,說道:“寫的不錯,但很多地方都需要修改。”


    朱迪-克萊默接話道:“我當時與凱瑟琳-約翰遜認真討論過電影劇本創作思路,然後有了這個講述兩代女人不同的愛情觀,以及輕率的愛和成熟的愛所產生的兩種完全不同的結果,然後再在中間穿插了友誼、身份的注解以及願望達成的故事。”


    羅南輕輕點頭,故事的主題和框架都沒有問題,這樣的內容設定相對比較容易在多數觀眾的心中引起相應的共鳴,對任何年齡段、不分男女、不論國籍,都能產生一股不容忽視的吸引力。


    再就是歌曲的運用,這是歌舞劇的關鍵與靈魂,朱迪-克萊默當初確實做了大量工作,還拿到了阿巴樂樂隊部分歌曲的使用和二次創作版權,想要以此為基礎,再創作出適合電影的歌曲。


    後麵回到好萊塢,羅南不會完全局限在其中,會找專業音樂人士結合劇本和舞台劇的音樂,創作或者改編適合電影的歌曲。


    劇本的框架可以保留,但部分內容必須要修改,這是純正的英國人的故事,電影未來的主要市場是北美,肯定要改成美國人的故事。


    羅南與朱迪-克萊默聊了一上午,康妮與朱迪-克萊默的律師的談判,到半下午才結束,雙方需要擬定合同,完成版權轉讓注冊等一係列手續,一直到第三天上午,才在麗思卡爾頓酒店簽訂了正式的轉讓協議。


    快刀斬亂麻,羅南效率極高,趕在慈善晚宴前拿到了《媽媽咪呀》的電影版權。


    朱迪-克萊默對這次的交易非常滿意,能將壓在手裏多年的項目賣出去,換回重要的流動資金,並且進入好萊塢大公司的劇組,對她來說很不容易。


    至於電影項目的成敗,朱迪-克萊默是這麽想的,將來成功了,她可以學習成功電影的製作經驗;如果失敗了,能吸取經驗教訓。


    這對她隻有好處,沒有壞處。


    簽訂正式版權轉讓協議的當天下午,朱迪-克萊默心情極好,回到公司接到了一位老朋友打來的電話。


    “你是說來自好萊塢的湯姆-漢克斯先生想要與我談談《媽媽咪呀》的電影版權?什麽?你們就快要到我的公司了?”


    朱迪-克萊默有點驚訝,《媽媽咪呀》壓在自己手中多年,無人問津的時候愁的她都睡不著覺,結果如今不但有人買,還一個比一個來頭更大。


    十五分鍾之後,朱迪-克萊默在公司裏麵接待了湯姆-漢克斯一行人,麵向憨厚而又性格和善的湯姆-漢克斯,給朱迪-克萊默留下了非常好的印象。


    但印象再好,再喜歡這位好萊塢鼎鼎大名的超級明星,也不可能一份版權賣成兩份。


    “《媽媽咪呀》的版權不在你手裏了?”湯姆-漢克斯有些意外:“但我前天查詢版權時,電影版權還在你手中。”


    朱迪-克萊默泛起一絲苦笑:“我今天上午剛剛與人簽訂了版權轉讓協議,下午辦理了版權轉讓最後的手續。”


    湯姆-漢克斯有點哭笑不得,卻沒有表現出來,同時也很好奇,到底是誰搶先了自己和普雷通一步,問道:“克萊默女士,冒昧問一句,你把版權轉讓給哪一方了?”


    朱迪-克萊默也不隱瞞:“好萊塢相對論娛樂旗下的沙海娛樂公司,相對論娛樂的老板羅南-安德森親自找的我。”


    “是他?”湯姆-漢克斯憨厚的臉上有點沉重:“羅南-安德森怎麽會搶在我們前麵?”


    沒有人能回答湯姆-漢克斯這個問題。


    。樂文手機版更新最快網址:

章節目錄

閱讀記錄

最佳娛樂時代所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者白色十三號的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持白色十三號並收藏最佳娛樂時代最新章節