台版 轉自 [emailprotected]</a>輕之國度
1
賽拉走在夜晚的街道上,雙手捧著一個大籃子。
雖然已時值深夜,但賽拉並不因此感到害怕。
從賽拉住在巴尼斯頓到現在,已經超過三個月。現在她已經習慣這裏的良好治安,與過去跟著罪犯流浪過的西部城鎮相比,這座城市簡直就是天堂。
賽拉稍稍調整了大籃子在雙手間的位置。雖然手臂已經開始發麻,賽拉還是默默地不停走著。圖騰影像日報社——來到這棟建築的她,在一樓階梯前停下腳步。雖然位在一樓的印刷工廠一片漆黑,但二樓的事務所仍燈火通明。賽拉仰望亮著燈的事務所,緊緊咬著嘴唇,最後下定決心踏上階梯,推開事務所的大門。
「這樣根本不能看嘛!」
激動的聲音隨即飛來。
賽拉受驚,縮起了脖子。
「二版跟三版的圖騰重疊在一塊兒,內容根本全亂了!」
激動大喊的人是愛德蓮·牛頓,她是掌管圖騰影像日報社的女強人。隻見她手中握著試印的影像報,並用另一隻手的手背敲打著那份報紙。
「我不是一直說,在製版前一定得再看一次嗎!為什麽你就是不照我說的做!」
被責罵的是一名還是學徒的印刷工人,他有著一頭淩亂的紅褐色頭發,以及褐色皮膚。賽拉聽說他還隻有十七歲,名字記得是叫丹尼。
「因為……時間不夠……得趕著做……」
「所謂趕著做,是每個步驟都要迅速完成,不是要你跳過該做的步驟!」
盛怒中的愛德蓮,使賽拉不由自主地退後數步。
「喔?賽拉小妹,歡迎啊!」
察覺到賽拉的人是安迪。安迪的本名叫安德魯·派克,他是被譽為愛德蓮左右手的高明圖騰師。雖然他沉穩的態度與一頭灰發,讓他看似已經有相當的年紀,但其實他的年齡比愛德蓮還要年輕,這件事賽拉也是最近才知道。
安迪走到賽拉身前,從她手中接過那隻籃子。
「還挺重的呢。妳一定累壞了吧?」
賽拉搖了搖頭,從口袋取出一張紙片。隻見她小心翼翼地打開那對折兩次的紙片,然後將之交到安迪手中。看到那個東西,安迪臉上透露出些微的驚訝。
「這是——妳做的?」
賽拉表情嚴肅地點了頭,接著將視線轉向仍舊怒聲叱責丹尼的愛德蓮。
「原來如此,是這樣啊。」
安迪說完,便將紙片還給賽拉,接著將籃子擺到桌上,拍響雙手。
「好了、好了!暫停、暫停——」
一聽安迪這麽說,訓話到一半的愛德蓮立刻怒眼瞪向他。
「我話還沒說完呢!」
「算啦,這樣差不多就夠啦。丹尼也知道要反省了,對吧?」
聽安迪幫自己打圓場,丹尼也深深低下頭。
「我以後會注意的。」
愛德蓮撇撇嘴,臉上仍然充滿不悅。安迪趁愛德蓮再次開口之前繼續說道:
「大夥兒都累啦,而且肚子也餓了。既然賽拉小妹辛苦送宵夜過來,就讓大夥兒休息一下吧?」
「——喔?」
安迪說到這裏,愛德蓮似乎才察覺賽拉在場。這讓她露出了尷尬的苦笑。「妳來了嗎?賽拉。」
看見賽拉,丹尼也紅著臉低下頭。竟然讓年紀比自己小的少女看見自己受叱責的模樣,他內心的難堪實在令人同情。
「好!大家就暫時休息一下吧。艾維送宵夜來了,大家先填飽肚子再說吧。」
愛德蓮這番話得到了歡呼,員工們紛紛放下手中的圖騰版、試刷及刷版,聚集到那籃子旁。
「多謝啦,賽拉。」
愛德蓮邊咬著火雞三明治,邊伸手摸了摸賽拉的腦袋。
「這麽晚了,妳一個人走來的嗎?」
賽拉點了頭。
「就算是在巴尼斯頓,獨自走夜路也不太好呢。下次可要找湯姆帶妳來喔。」
聽著愛德蓮說話的賽拉,有些不知所措地捏揉著手中那張小紙片。然而賽拉那欲言又止的模樣,並沒有被愛德蓮注意到。
「這下可不能再讓妳自己一個人回去了。那麽,該怎麽辦呢……」
「幹脆……不、方便的話,讓我來送她吧。」丹尼不假思索地自告奮勇。「我會負起責任,好好把她送回家的!」
「笑話!」愛德蓮瞪著丹尼說道。「有人會找狼來送羊回家的嗎?」
「我什麽都沒做啊!」
「我知道啦。」愛德蓮邊說邊指向試印的紙張。「可是,你還有工作得做吧?」
「唔唔……沒錯。」
丹尼沮喪地垂下肩膀。
「那麽,艾迪,由妳送賽拉回去怎樣?」開口化解尷尬的人是安迪。「最近這陣子妳一直在熬夜對吧?今晚妳就回去休息一下。」
「別說傻話,現在連刷版都還沒弄出來呢。」
「反正原版已經完成了,刷版的問題,隻靠我們也能搞定的。」
「可是——」
「相對的,明天就請妳讓我回家吧。我留在家裏的仙人掌再不澆水,就差不多快枯死啦。」
聽安迪這一說,愛德蓮噗嗤一聲笑了出來。
「好啦、好啦,那就這樣吧。」
愛德蓮將剩下的三明治塞進嘴裏,用含著食物的聲音對那些師傅們說:
「今晚我就先回去了,剩下就麻煩你們啦。」
而眾人也紛紛做出回應:
「沒問題,包在我們身上!」
「明天見啦。」
接著愛德蓮輕拍了賽拉的肩膀。
「好,我們走吧!」
見愛德蓮邁開步伐,賽拉也連忙跟上。她在走到門口時停了下來,轉頭望向事務所,在視線與安迪對上的時候鞠了個躬,安迪則是一隻眼睛眨了一下,並在嘴裏說了聲「加油」。
此時愛德蓮正在樓梯下等待賽拉跟上。賽拉轉過身,快步地跑下樓梯,隨即像是要擋住愛德蓮去路般站在她麵前,仰望著愛德蓮的臉。
「怎麽?有什麽事嗎?」
察覺賽拉非比尋常的態度,愛德蓮這麽問道。賽拉將手中的紙片在愛德蓮麵前攤開。
紙片上畫有黑色圖樣,是圖騰。愛德蓮試著將焦點對在那圖騰上。
一個奇妙的幻影在愛德蓮眼中浮現。
如果要比喻的話,那東西就像是灌了空氣,然後將袋口扭起來的紙袋。有一條粗粗的藍線繞過紙袋上方;在紙袋稍微高一點的位置則有一個藍點;中央有一條黑色的縱線;縱線下方則是一條黑色橫線。一定要說的話,那東西看起來有幾分像是一張人臉。但是不知為什麽,它一直不停轉動。
愛德蓮持續數秒不動聲色地注視著那個影像,最後——她笑了出來。這讓賽拉緊咬嘴唇,並用那對泛著淚水的雙眼瞪著愛德蓮。
「啊……抱歉、抱歉。」
好不容易才止住笑意的愛德蓮,手指向那寫有圖騰的紙片。
「這個……是妳自己寫出來的嗎?」
賽拉微微點頭。
「這可真厲害,妳果然有這方麵的天分。」
話說到這裏,愛德蓮注視著賽拉的臉說道。
「可是我還沒說過『妳可以用圖騰版了』——對吧?」
聽愛德蓮這麽說,賽拉連點了好幾次頭。隻見賽拉抬起臉,嘴巴拚命地開合。可是無論她再怎麽努力,都沒能發出聲音,隻有淚水不斷從眼眶中流出,這讓愛德蓮困擾地抓了抓她那頭混有白發的腦袋。
「妳
別哭呀,擅自使用圖騰板雖然不是值得嘉許的事,但這也代表妳相當努力,所以這次我不會追究的——不過……」
愛德蓮有些困惑地側過頭。
「這個……是安格斯吧?一直轉動是希望他趕快回來的意思嗎?」
賽拉擦了擦眼淚,抬頭望著愛德蓮,表情認真地點了頭。
「妳那麽想安格斯嗎?」
賽拉又點了頭,淚水也順著賽拉點頭的動作又落了下來。賽拉用手背擦拭眼淚,而愛德蓮則在這時將手輕輕搭在她的肩上。
「我勸妳還是放棄那小子吧。」
愛德蓮這句話讓賽拉屏住了氣,那對大眼睛也因驚訝而睜得更大。
「那小子身上背負著非比尋常的命運,要是牽扯進去,連妳也會遭到危險。醜話不多說,勸妳還是忘了安格斯吧。」
賽拉搖了搖頭,她抓著愛德蓮的襯衫,用懇求的眼神仰望著她。
見賽拉這樣的反應,愛德蓮不禁大歎不妙。
「喂、喂……別用那種眼神看我呀。」
然而賽拉卻像是連眨眼都忘記似地,目不轉睛地望著愛德蓮。愛德蓮手足無措一陣之後,便求饒似地仰起頭。
「真是的,艾維也真會給人添麻煩,再怎樣也不用把人家琢磨成這種美少女吧——」
就連這時候,賽拉都目不轉睛地望著愛德蓮,最後愛德蓮隻好舉手投降。
「輸啦!我輸啦!我輸給妳啦!」
看賽拉雙眼閃閃發光一臉雀躍的模樣,愛德蓮轉過身,朝著身後的她招手說道:
「跟我來,我們得先去『月亮沙龍』一趟,因為要說那件事——沒有頂級的琴酒是說不下去的。」
『月亮沙龍』是位在主街道旁,一間愛德蓮常光顧的酒館。在那裏買了一瓶最高級的琴酒之後,兩人便返回家中。
愛德蓮在廚房的椅子上坐下,先連續灌了三杯才剛買來的琴酒,而且當然是完全沒有摻水。見愛德蓮這麽做,艾維與湯姆似乎也察覺了她的意圖。
「難道……妳打算說出來嗎?」湯姆這麽問道。
「有些事情,其實不知道比較好……」艾維也在一旁幫腔。這兩人十分罕見地對愛德蓮使用了責備的語氣。
然而麵對兩人的反應,愛德蓮平靜地回道:
「不隱瞞他人想要知道的真相,對萬人平等開示。所有的資訊,原本不都該如此嗎?」
被愛德蓮這麽一講,兩人也無話可說,似乎放棄了爭論……甚至滿懷遺憾地歎了口氣。最後兩人隻留下一句「明天還得早起」,便早早返回了各自的寢室。
而在這段時間——賽拉都動也不動地坐在椅子上,雙手捧著的杯子裏,裝有鮮血般的鮮紅液體。那是她最喜歡的小紅莓汁。
「安格斯的母親,名字叫荷莉。」
愛德蓮突然開了口。
「荷莉是知名望族的幺女,她的父母承諾在她結婚之前,可以自由過自己想要的生活。由於她很愛看書,因此拜了名修繕師艾德嘉裏維為師。當時她和我可是同期的學徒呢。」
愛德蓮的眼神流露出懷念的感情,盡管嘴角帶著笑意,那表情卻不知為何讓人感到哀傷。
「在那個時候,想成為修繕師的女性還很罕見,雖然在裏維底下有約五十名徒弟,但也隻有我跟荷莉是女的。荷莉不隻是個千金小姐,而且又很沒心機,麵對男人們的冷嘲熱諷,她甚至會一臉認真地向對方道謝呢。和她在一起一點都不會膩,那是段愉快的日子。」
說到這裏,愛德蓮將杯中的琴酒一飲而盡,接著拿起桌上的琴酒酒瓶,再次將透明的液體倒入杯中。
「所以當荷莉說出要結婚,並想搬到西部的時候,我簡直驚訝到連天南地北都分不清;而且她看上的男人,還是個腦袋冥頑不靈的家夥。我勸了她好多次,說你們不可能順利,也叫她打消那個念頭。可是,俗話說『愛情是盲目的』。荷莉她根本就把我的話當成耳邊風,不管我說什麽,她一點都聽不進去。」
說到這裏,愛德蓮露出壞心眼的笑容。
「對了、對了,當時她就跟剛剛的妳一樣,還雙眼炯炯有神地說什麽:『和他邂逅、與他結為連理,是我命中注定的』呢。」
愛德蓮這番話這讓賽拉尷尬地皺起眉頭,喝了一口小紅莓汁。愛德蓮在嘻笑一陣之後,又繼續說下去。
「當然,荷莉的雙親當時實在氣炸了。因為他們一直很期待自己那才貌兼備的小女兒,會嫁給哪個有錢人。他們甚至一路追到了莫爾斯萊碧斯,試圖把她帶回去。可是,在明白怎樣都無法讓她改變心意之後,他們便開始遷怒荷莉。荷莉的雙親當時對她說:『會嫁到西部鄉下的女兒,沒資格當我們家的人!』還有:『不準再回來!』……」
愛德蓮說到這裏,將視線移到賽拉臉上,這次露出的是自嘲的笑容。
「妳在想為何我會知道這些嗎?因為我就在現場啊。當時可是好友的結婚典禮呢,就算我對新郎不滿,出席也是理所當然的。可是那也是我最後一次見到荷莉。中間雖有二十二年的時間,但我們卻再也沒見過麵了。畢竟要去找她,莫爾斯萊碧斯實在太遠,而且我也總是有事情得忙。」
說到這裏,愛德蓮吐了一口氣,那是隱約摻雜著後悔與煩躁的歎息。
「但就算那樣,也不代表我就這麽忘了荷莉。就算彼此所選的路不同,她是我好友這件事也不會改變。所以當一名自稱是荷莉兒子的少年突然跑來找我時,我並沒有特別驚訝;自然也沒有存疑。因為就算性別不同,安格斯的眼睛,就跟荷莉一模一樣。」
愛德蓮稍微中斷了一下,在喝了一口琴酒之後,她又繼續說道:
「不過老實說,那孩子的白發是讓我有些訝異。年輕人卻有一頭白發,該怎麽說……看起來十分奇妙。」
這話讓賽拉驚訝地睜大眼睛、猛力搖頭,像是在說:「才沒有那回事!」
「喔?在賽拉眼中,他看起來像是王子嗎?」
賽拉的臉蛋頓時紅了起來。愛德蓮接著將杯中剩下的琴酒一口氣喝光,調整了一下自己在椅上的姿勢。
「那麽……題外話就到此為止,開始進入正題吧。我接下來要說的,全是荷莉的兒子——也就是安格斯,他轉述給我知道的事。」
2
黑暗。
我置身在大地底部。
我的身體無法動彈。這裏是死後的世界嗎?
「唔……哇啊!」
我聽到哀叫,同時伴隨著一些東西翻倒的聲音。那聽起來像是某人吃驚跳開,結果踢翻東西的聲音。
「山羊!快過來看呀!山羊!」
一名年輕男性湊了過來,目不轉睛地瞪著我的臉。
他有著紅褐色的皮膚,及一頭及肩並帶有光澤的黑發,畏懼與好奇心兩者並存、如黑曜石般的雙眼;一條上麵繡有幾何圖案的帶子斜掛在他的肩上,在腰際則圍著帶有布條裝飾的布裙。但是,除此之外沒有其他衣物。
「我叫鉤爪,萊庇斯族的鉤爪。你是從天上來的嗎?」
那名年輕男子興奮地這麽問道。他說的語言跟聖域所使用的公用語相同,雖然腔調有些差異,但並不影響所要表達的意思。
「安靜點,別那麽大聲嚷嚷。」
一個沙啞的聲音說道。在那名青年身邊多出一名年老的男性,那人滿頭白發,臉上帶著明顯的皺紋,在下巴留有整齊的倒三角形白須,身材就像枯木般纖細。
「你有哪裏覺得痛嗎?」老人這麽對我問道,似乎頗為擔心地微側過頭,表露出內心的疑問。「語言真的不通嗎?」
我試圖撐起身子,但隨即
就是一陣猛烈的咳嗽。青年慌忙用手輕撫我的背。就在那一瞬間,他的思緒便從他的手流入我心中。那是安心與純粹的歡喜,還有對從天而降的『白人』所懷抱的興趣及好奇心——
我揮開了他的手。
為什麽我能夠讀心?
我不是已經死了嗎?
我反射性地伸手觸摸頸部,項圈仍在我的脖子上。我試著敲了敲自己手臂、摸了摸腿,並用雙手拍打臉頰。
我能感到疼痛,這既不是夢,也不是幻覺。
我轉頭觀察四周,立在土盤上的蠟燭照亮室內,屋頂以蛋形的木架支撐,其上則鋪著一層土壁。房間雖然寬敞,但卻沒有窗戶,僅有煙囪與一扇木門。
我所躺的地方是一張堅硬的木床,用來當做床單的布上生有柔軟的毛;床下則是泥土外露的地麵,土製的器皿淩亂地散落在地上。
在我失去意識前所看見的光景,此時重新在腦中浮現。
那名擁有褐色肌膚、長發,充滿生命力的美麗女性。那並不是夢,過去從樂園被放逐的人——他們的後裔還活在世上。
我抬頭望著在我眼前的兩張黑色麵孔。
「我……還活著嗎?」
「沒錯。」老人不假思索地點頭說道。「是今天早上,鉤爪到母湖捕魚的時候,看見你從天上掉下來的。」
這讓我不由自主地發出呻吟。我殺了拉斐爾、甩開加百列的手、從樂園跳了下去。我應該死了,沒理由還活著。可是,為什麽……我還活著?
「那麽,就開始吧。」
老人手拎著一個袋子站了起來,嘴裏唱著讓人聽不懂意思的歌,朝房間周圍灑出黃色的粉末。待過程結束後,他將一根大羽毛拿在手中。那是一根褐色中帶有黑白斑點與條紋的羽毛,是我從未見過的羽毛。老人用那羽毛輕輕觸碰了我的額頭及胸口。
「雖然十分疲累,但骨頭及肌肉似乎都沒有異狀。」
說到這裏,他瞇起了一隻眼睛,那對暗褐色的眼珠閃動著銳利的光芒。「但在另外的地方——在你的心裏,卻有薩斯托。」
「……薩斯托?」
「恐懼……傷病……痛苦的意思。」
我驚訝地睜大眼睛。
「隻是用羽毛碰幾下,為什麽你連那種事都能知道?」
「山羊可是萊庇斯族的醫術師喔。」
青年得意地這麽說完,老者隨即發出枯啞的笑聲。「不怎麽受人尊敬就是了。」
老人接著用羽毛輕輕碰了碰我的胸口。
「人的身體是由身為母親的大地及身為父親的天空所形成的,如果兩者失衡,人就會生病。你的薩斯托相當深,要治好,得花上很多時間。」
「治好——你說治好?」
從我喉嚨深處湧現出一股想要發笑的衝動。
「算了吧……我已經受夠了。」
無論我如何忍耐,都克製不住那股衝動。我笑了,我像是發瘋似地不停大笑。我可是從那樣的高度掉下來啊,原本以為這下就能死成了——以為這次一定能回歸無意識的——可是……可惡!為什麽我還活著!
「為什麽……你們就是不讓我死?」
「——你說什麽?」
「我會為周遭帶來不幸,就像沙利葉及哈尼爾他們說的,像我這樣的怪物——根本就不該生到這世上。」
「我雖然不是很清楚,但是……看來你吃過不少苦頭啊。」
老人注視著我,緩緩開口說道:
「你的靈魂受了傷,失去了原本的光輝。但是不用擔心,在這裏沒有人會傷害你。不用急、不用慌,慢慢等傷痊愈吧。」
「算了吧。」我用雙手摀住了臉。「我沒資格被拯救,也不值得被治療。」
「見人倒在自己眼前便出手相救,是很自然的結果。要活在世上,不需要談什麽資格、價值的。」
老人笑了。那張滿布皺紋的麵孔,也因笑容而使皺紋扭曲得更加明顯。那彷彿枯枝般的手拍了拍我的肩膀。他所觸碰到的地方感覺十分溫暖,彷彿像是被陽光照耀。
「偉大的意誌拯救了你,其中必有原因。你沒什麽好擔心的,等時機成熟,你自然會知道答案。」
「沒錯、沒錯,而且不管怎樣,都得先恢複精神才行!」
青年把一個土製的器皿遞到我麵前。
「來,喝吧。」
那容器內裝有渾濁的褐色液體,帶有詭異的氣味。見我不由自主地皺起眉頭,他笑了,那是純樸且沒有絲毫惡意的笑容。
「這是燕麥茶,對治療身體虛弱很有幫助的。」
隻見青年捏著鼻子,先喝了一口器皿中的玩意兒,然後皺起眉頭,撇著嘴對我說:
「嗯!真好喝!」
說謊。
「來,你也喝吧。」
男子硬是將器皿推到我身前,不肯罷休。我自暴自棄地接了過來,將那叫燕麥茶的玩意兒一口氣倒入口中。
好苦,苦得無以複加。
「都喝完了呢。好厲害、好厲害。」
男子邊說邊摸了摸我的頭,再次讓我的身子躺回床上。
「肚子裏再裝點東西比較好,我去跟人拿稀飯來。」
他這麽說完後便站起身,邁步朝門口走去……
「唔哇!」
散落一地的器皿,讓他失足跌倒了。
「好痛啊……」隻見他摸摸膝蓋站了起來,然後看著我,有些難為情地笑了。「我又摔跤啦。」
這讓我也不由自主地跟著笑了起來。
「你笑啦。」他似乎很高興。「你應該多笑。笑可以為人帶來精神喔。」
青年丟下這句話,便用跳舞般的輕快步伐離開了。
見我眼睛仍注視著已經關起來的門板,老人開口對我說道:
「人都會死,時候到了,偉大的意誌會引領我們。所以你不需要急著死,活在這世上,也是件相當有意思的事呢。」
3
莫爾斯萊碧斯——那是安格斯出生的城鎮所擁有的名字。
莫爾斯萊碧斯位於伊歐迪恩山山腳,地處西部山嶽地帶的荒涼岩石沙漠中。該地盡是一片欠缺養分的荒野,無論如何努力開墾,也是塊連地瓜都種不出來的土地,附近隻長有仙人掌與灌木。總之是一片不適於農耕,也不適於放牧的荒涼土地。
而在那種環境下的城鎮,其唯一的生命線,就是恩德河。莫爾斯萊碧斯的居民利用其豐富的水源,從事藍染織品的生意。一般提到「藍染織品」,多半是指用藍綿製作的褲子,但此藍字原本指的是用來為棉染色所使用的青色染料。
在荒野後方有一片溪穀,在該地區的岩盤上長有苔棉花。每到初夏,莫爾斯萊碧斯就會動員全鎮的男人去采集棉花;而女人則將男人帶回來的棉花紡成棉絲。那些棉絲會被層層交疊,然後反覆用沸騰的染料浸泡,這樣染上顏色的絲被拿來做成經紗,所織成的布便是藍綿。
莫爾斯萊碧斯的居民都多多少少跟藍綿的生產有關,就算說整座城鎮就是藍綿的生產工廠也不為過。
藍草不隻能將棉染成深青色,同時還有驅蟲的效果,而且用天然苔棉花所做成的絲,也十分堅韌不易磨損。一般常說莫爾斯萊碧斯的藍綿「用其製成的褲子可傳三代」,在市場上有相當高的價值。
住在莫爾斯萊碧斯的達奈爾·肯尼斯,是一名技巧嫻熟的染匠。他的技術受到眾人肯定,因而擔任染色所的班長。他的妻子荷莉雖然出身於東部,但手工十分靈巧,就算要編織屬於西部山嶽地帶傳統工藝的獨特圖樣,荷莉的技術在鎮上也是數一數二的高手。
他
們有個驕傲的兒子,是一名十分好動、頭腦機靈的少年,總是率領著孩子們活潑地在荒野玩耍。他叫做凱文,凱文·肯尼斯。
在某個前所未見的嚴寒持續不退的冬季,肯尼斯家誕生了新的成員。出生的是一名男孩,那孩子跟哥哥相比,膚色較白,身子也較瘦小,出生時的哭聲就像是從窗戶縫隙間發出的風聲一樣微弱。這孩子或許撐不過這個冬天吧。達奈爾與荷莉懷抱著這樣的憂慮,望著他們這個剛出生的孩子。
而這樣子又過了幾天,嬰兒終於在兩人的注視下睜開眼睛。讓他們難以置信的是,嬰兒的眼睛是比任何藍染製品都還要鮮豔的青色。
「是『再臨天使』。」達奈爾這麽說道。
在很久以前,天使被認為居住在浮島上的樂園裏,而人們在十分罕見的狀況下,會生出和傳說中的天使一樣、擁有金發碧眼的孩子。西部的居民將那樣的孩子稱為『再臨天使』,並將其視為令人厭惡的凶兆。
在西部山嶽地帶,就算是小孩也是一份珍貴的勞動力,但是無論是體力還是經驗都十分缺乏的孩子,經常會在入山之後無法歸來。那種狀況在西部山嶽地帶被稱為『天使擄人』,人們會悲歎失蹤的孩子被天使帶走。而『再臨天使』便是那種天使的孩子,人們認為那樣的孩子遲早會為人世帶來『滅日』。
「為什麽我的兒子會是『再臨天使』——」
然而無論達奈爾如何抱怨,嬰兒的眼睛仍是藍色;而日後長出的頭發,則是比染色前的棉絲更白。一般來說,東部人的色素較西部人淡。根據產婆的說法,因為荷莉是東部出身,所以這孩子應該是以極端的方式反映了荷莉的特征,但是極度迷信的小鎮居民,自然無法接受那種說法。
就這樣,鎮上的人都用『再臨天使』來稱呼這名肯尼斯家的次男;就連身為父親的達奈爾,也跟著鎮上的人這麽稱呼。而會用他真正的名字……用安格斯來稱呼他的人,則僅僅隻有母親荷莉,以及哥哥凱文而已。
然而就算是那樣,如果隻是發色及眼色不同,那麽大家應該遲早也會習慣才對。也就是說,如果安格斯隻是個平凡的孩子,那也不算什麽大問題。但真正的不幸卻不是出在他的外表,而是出在他腦袋裏的東西。學會說話的他,漸漸會開始說出一些讓人感到奇妙的話語。
「扁刺仙人掌這種植物,裏麵含有許多油脂,所以不要弄幹直接燒,火會比較旺喔。」
「褐色的藍草之所以能把絲染成青色,是因為接觸到空氣中的氧,產生氧化的關係。」
安格斯天生就擁有不屬於他的知識。母親對那樣的他是這麽說的:
「這些東西,你不可以對家人以外的人說喔。」
吃苦耐勞的哥哥也對他做出忠告:
「你別再說那些奇怪的話啦,否則大家會更不願意接近你喔。」
而身為父親的達奈爾,則為這件事氣炸了。
「閉嘴!別再讓我丟臉了!」
然而,莫爾斯萊碧斯終究是個小鎮,無論怎樣隱瞞,事情遲早會傳遍全村;傳到最後,鎮上的人便對安格斯更加疏遠。而且他的身體相當虛弱,三不五時就會發燒病倒,成長的速度也慢,和同年齡的孩子們相比,安格斯的個頭矮小,體格看來也弱不禁風。
這也讓安格斯成為孩子們絕佳的獵物。其他孩子們一看到安格斯,就會群起鼓譟起來。
「好惡心喔!『再臨天使』來了!」
「好臭!天使好臭!」
「大家看!那家夥的頭發,都已經全白了耶!」
理所當然地,安格斯交不到朋友,會站在他這邊的,隻有母親荷莉,與哥哥凱文。而由於凱文此時已經在父親身邊成為染匠學徒,因此安格斯也隻有在晚上,也就是上床之後才有機會和凱文交談。
「別理那些家夥說的話。」
在某個安格斯啜泣的夜裏,凱文將手伸向隔壁的床鋪,輕撫著安格斯的背。
「你不是會寫圖騰嗎?媽媽還因此稱讚你好厲害呢。」
每當安格斯發高燒病倒,荷莉就會拿書的散頁給安格斯看,在一段時間之後,安格斯不知何時看懂了圖騰碼,這也讓過去曾學過書本修繕的荷莉,決定教安格斯圖騰板的用法。安格斯很快就學會了荷莉所教的東西,並且能夠自己寫出簡單的圖騰。
「你是很厲害的。」哥哥親切地拍了拍安格斯的肩膀。「我來幫你搞定錢的問題。你就到東方的城鎮去,成為修繕師吧。」
「那種事……是不可能實現的。」
要是真能那樣,不知有多好。安格斯是這麽想的,但是出生在莫爾斯萊碧斯的人,多半一輩子沒有離開過城鎮,終其一生都從事著生產藍綿的工作。
「當然可能實現,因為你有那樣的才能。」
凱文邊說邊用手指戳了戳安格斯的額頭。
「等你成為書商之後,要送很多書給我喔。聽好——這可是我們的約定喔。」
莫爾斯萊碧斯的小孩,到了五歲就會開始被帶去實習將來要做的工作,安格斯也被帶到了父親及哥哥進行工作的染色所。但是安格斯一踏進染色所,就因為瀰漫的灼熱蒸汽而喘不過氣,工作到一半,他就不支倒地。
父親告訴安格斯久了自然會習慣,而安格斯也這麽跟著父親,隔天,甚至再隔天,也都連日到染色所報到。但每次的結果都是一樣。這樣根本派不上用場嘛!父親氣急敗壞地這麽說道。
就這樣,後來荷莉帶安格斯來到自己工作的機織所,但無論安格斯怎麽努力按照別人教他的方法工作,都無法織出工整的紋路。到最後,安格斯被人趕出了機織所。
安格斯接著被帶到的地方,是將棉花紡成絲線的紡績所。荷莉拜托了熟識的朋友,讓安格斯和在這裏實習的女孩們一起工作。
女孩對安格斯完全不予理會,雖然並沒有像男孩那樣表露出明顯的惡意,但見她們悄聲地說自己壞話,同樣令安格斯慼到難受。
而就在這個時候,一名女孩出聲對安格斯說道。
「你技術真的很爛耶。」
那個名叫海瑟的少女,盡管嘴上嘲笑著安格斯的笨拙,但仍願意教安格斯一些工作的訣竅。
「我覺得你的頭發很漂亮。」
她的這句話令安格斯心花怒放。抱著想和海瑟一起工作的想法,安格斯拚了命地努力工作,而紡績所的班長也認同了安格斯展現的熱忱。安格斯就這樣有整整一年的時間,都在紡績所實習。可是不管怎麽練習,安格斯都無法紡出尺寸一致的絲線,無論是紡績所的班長還是安格斯自己,對這種結果都難掩內心的失望。
就在安格斯陷入沮喪的時候,達奈爾將簍子交到他手中。
「你帶著這個去采藍草,簍子沒裝滿不準回來。」
從那天起,安格斯就比村裏的任何人都早起,爬上岩山到處采集藍草。雖然藍草屬於多年草,但隻會在有濕氣的地方生長,而且近幾年數量不斷減少。盡管安格斯仔細去尋找岩蔭及岩縫內的藍草,每天也得一直到深夜才能裝滿背上的簍子。
到了幹季,藍草的數量變得更加稀少,要裝滿簍子也變得更為困難,有時就算花上一整天,也隻能裝到一半。在那種日子,安格斯一定會遭到達奈爾毒打。
沒過多久,安格斯采集藍草的範圍便擴展到了科吉塔堤歐峽穀。城鎮與那座峽穀之間的距離無法當日往返,無論如何安格斯都得露宿一晚。當安格斯躺在地上仰望著滿天星鬥時,難耐的寂寞讓他落下眼淚。
安格斯想見海瑟。他想和她說話。安格斯被趕出紡績所到現在已經過了一年,這段時間,安格斯雖然偶爾會在路上看見海瑟,但卻找不到和她說
話的機會。安格斯不能在海瑟工作中的時候去找她,然而他也沒有勇氣直接去海瑟家拜訪。
某天,安格斯偷偷拿了荷莉的圖騰板,寫了簡單的圖騰。
『我想見妳。』
如果是海瑟,一定能明白是我。安格斯對此深信不疑,並在隔天清早,全鎮都還在夢鄉中的時候前往海瑟的住處,安格斯就這麽將那寫有圖騰的紙,塞過海瑟家大門下的縫隙。
安格斯隨即動身去采藍草。這樣就能見到海瑟了。光是這麽想,安格斯就感覺自己的步伐輕盈許多。在那天傍晚,安格斯帶著淡淡的期待回到鎮上。
可是他卻到處不見海瑟的身影,這讓安格斯隻得帶著失望返回家中。
「我回來——」
話還沒能說完,拳頭就揮了過來。
安格斯整個人撞上了牆壁,血腥味在口內擴散。
「你當自己很了不起嗎!」
因憤怒而漲紅臉的達奈爾這麽喊道。
「這是什麽!這是你寫的嗎!」
達奈爾伸到安格斯眼前的東西,是一張圖騰。
是安格斯今天早上留給海瑟的那張圖騰。
「你能學會這種沒意義的東西,卻連點像樣的工作都做不好!你連畜牲都不如!你這種人,根本就不該來到世上!」
達奈爾將倒在地上的安格斯拖了起來,打算繼續毒打。
「別打了!」荷莉在這時拉住了達奈爾的手臂。「會寫圖騰是很不容易的事。安格斯是很有才能的!」
「胡說八道!書跟圖騰是有錢人的娛樂!我們做染匠的,用不著那些東西!」
「安格斯不適合當染匠,與其勉強讓他留在這座城鎮,幹脆送他到巴尼斯頓吧。隻要拜托我在那裏的一個好友,她一定願意——」
「閉嘴!」
達奈爾充滿憤怒地大吼,同時毫不留情地使勁將拉住自己手臂的荷莉甩開。他的雙眼充滿血絲,臉頰也漲得通紅。
「妳再多嘴,我連妳也揍!」
快跑……荷莉小聲說了這句話。如果不跑,肯定會沒命。可是恐懼讓安格斯渾身僵硬,他連從父親手中掙脫都辦不到。
「你這個畜牲!這個廢物!」
拳頭朝安格斯揮落。那是每天搬運沉重絲串的強壯手臂,每一拳都讓安格斯眼冒金星。
「你這再臨天使!究竟要讓我丟多少臉才甘心!你乖乖被天使帶走就好了!」
達奈爾發狂似地亂拳毆打安格斯,然而毆打卻突然意外停止,由於緊抓住安格斯衣領的手放鬆了力氣,安格斯當場跌坐在地上。他聽到有東西帶著悶響倒在他身旁,轉頭一看,才發現倒地的正是達奈爾。這讓安格斯發出驚叫連連倒退。
「媽,麻煩幫安格斯療傷。」
凱文用冷靜的語氣說道。他的手中握著平底鍋,他就是用那個將達奈爾打昏的。「媽,快點!」
這聲音讓荷莉像是被火燙到般,立刻動了起來。荷莉用沾濕的布擦拭安格斯的臉,而這段時間凱文則在家中來回奔走。他在藍綿製的布袋裏塞了毛毯、油燈、肉幹、餅幹,並將手邊所有現金都放進去,接著將裝滿東西的布袋塞到安格斯手中。
「你帶著這些快走吧。」
「帶這些……走去哪裏——?」
「逃命啊!逃出這座城鎮!」
「可是——我又能逃哪兒去?」
「去巴尼斯頓。」
荷莉用顫抖的聲音說道。接著她走進房間,拿了圖騰板與她視為寶貝的書本散頁回到安格斯麵前。荷莉將那些東西交給安格斯,並握住他的手。
「在巴尼斯頓有個叫愛德蓮·牛頓的人,你可以去找她幫忙。你隻要說自己是荷莉的兒子,她一定會幫你的。」
「可是——」
這時的安格斯還隻有七歲,要獨自前往從未去過的遙遠城鎮,實在讓他難掩內心的憂慮。
「你還不快走!」
凱文這聲喊叫幾乎像是哭泣。「繼續待在這裏,你肯定會沒命的!」
哥哥這句話讓安格斯對父親感到的恐懼重新浮現。安格斯站起身,幾乎是連滾帶爬地深入夜色當中。被毆打的臉頰感受到陣陣疼痛,淚水也盈滿了眼眶。
「別忘記我們的約定!安格斯!」
安格斯轉過頭,看見凱文站在門口。
「等你成為書商,要送很多書給我喔!」
安格斯邊哭邊搖著頭。對於連接下來該怎麽辦都不知道的自己來說,根本不可能有辦法去遵守那種承諾。安格斯跑了起來,而哥哥的聲音也在這時從身後追來。
「就這麽說定囉!你可別忘記喔!」
要是在這個時候,安格斯能察覺凱文究竟是抱著什麽樣的心情說出這些話,察覺他究竟是多麽地熱愛書本,或許就能夠避免最糟的事態發生。但現在的安格斯年紀實在太小,實在難以察覺那些事。
離家出走的安格斯不假思索地一路奔跑。他跑過跨越恩德河的橋,爬上岩山。不安與恐懼讓安格斯的腦袋一片混亂,他甚至不知道自己正往哪個方向奔跑。
當安格斯回過神,人已經置身在科吉塔堤歐溪穀,附近看不見任何安格斯熟悉的地形。自己似乎跑進了溪穀深處。科吉塔堤歐溪穀是連地圖都沒有標示的未開發地帶,是一座膽敢隨便闖入,就連測量士都有可能遇難的天然迷宮。
對於接下來該往哪去毫無頭緒的安格斯,就這麽徘徊在溪穀之中。身上攜帶的食物很快就在這段時間耗盡,疲勞與飢餓讓安格斯頭昏眼花,連行走都有困難。好想喝水。這個想法占據了安格斯的腦袋,促使他冒險爬下高聳的溪穀。
而就在這途中,安格斯右腳踩踏的岩塊突然崩落,使他整個人離開了岩壁。
摔下去了——!
安格斯無從抵抗,隻能任憑身子摔落流經溪穀底部的恩德河支流。盡管安格斯努力掙紮,試圖讓自己的身子浮出河麵,但河水又冰又急,轉眼間就奪去了安格斯所有力氣——他就這麽遭急流吞沒。
4
幾天後,我總算恢複到能夠自行行動的程度。
看我能夠下床,鉤爪便對我說道:
「要是走路沒問題,我們就去見黑鷹吧。」
地麵上沒有刻印,也無法取出能量;當然,在這裏也不需要進行意識統一。因為這樣,他們都有專屬的名字。這名青年名叫鉤爪,而那有著三角須的老人被叫做山羊。
「黑鷹……那也是人的名字嗎?」
「嗯,他是我們萊庇斯族的酋長。」
那或許是一族的代表人吧。看見文化、外表截然不同的我,不知那個人會有什麽反應。鉤爪與山羊所擁有的寬容,是僅限於他們的個性,或是全族共通的習慣,隻要見了那個人,應該就能知道答案了。
「也好。」我這麽回應道。「那就去見一麵吧。」
「好,那就走吧!」
鉤爪將他們那些用木架加上泥土組成的房舍稱為『霍根』。一踏出霍根的門口——我呆住了。
天空在燃燒,如棉花般的雲朵被染成赤紅。在火紅的天空下,是一望無際的紅豔大地,放眼所及盡是一片荒野,到處都聳立著奇形怪狀的巨岩。
好寬闊——難以置信的寬闊。我至今所見的世界,究竟又算什麽?跟眼前的景象相比,聖域簡直就隻是一間玩具屋而已。
「怎麽了?」鉤爪對我問道。「我們可不是要走那裏喔。」
在我所離開的那間霍根附近,另外還並排了約十戶同規模的房舍。房舍門口站了許多有紅褐色肌膚的人,全都好奇地望著我。他們當中有男、有女、有老人、有小孩,每個人都留
有一頭黑色長發,頭發不是綁起來垂在身後,就是結成發辮。雖然當中也有像鉤爪那樣打著赤膊的人,但大多數人都是像山羊那樣,穿著用粗布製成的簡單衣物。雖然衣服的外觀各有差異,但裝飾衣襬的藍色幾何學圖樣卻是共通的。那看起來既像展翅飛翔的鳥,又像是一朵巨大的花。
「跟我來。」
鉤爪邊說邊拉了拉我的衣服。我身上穿的是用白色合成纖維製成的聖域服裝。由於鞋子在我摔落時弄丟了,因此腳下穿的是跟鉤爪借來的鞋。那是用野牛皮製成的軟皮鞋,由於穿起來的感覺鬆垮垮的,因此好像隻要走路稍不小心就會摔跤。
我剛走沒幾步,人群便一齊跟了過來。盡管所有人眼中都閃動著好奇心,但從其中卻感受不到嫌惡。真是的,這些人難道沒有要忌避異端的概念嗎?
我穿過霍根之間的道路,來到了一處地麵紅土外露的廣場。有一大群人圍繞在火堆旁,玉米粥的氣味伴隨火煙飄了過來。
他們……眼前的萊庇斯族人,都擁有十分健壯的體魄。雖然鉤爪身材也比我高大,但那些部族的男性都比他還要再高出一個頭、甚至兩個頭的高度。那些人的胸肌也十分厚實,手臂上都有著隆起的肌肉。就算是那個全身肌肉的米迦勒,和他們相比也隻能甘拜下風。
戰士——〡這個詞句從我腦中浮現。雖然拉吉爾寫的書中也有戰士登場,但這些人和書中的人物截然不同。他們真實地存在眼前,是貨真價實的戰士。
那些在用餐的人停下了手邊的動作,全望向走到廣場的我,有幾個人還語帶關心地對我說話。
「身子有好點了嗎?」
「肚子餓不餓?」
我從他們身上感受不到敵意。但是,倒也不像是完全歡迎我的模樣。由於不知該如何回答,我選擇沉默地繼續跟著鉤爪向前走去。
我在前方看見了一座格外巨大的火堆,有十二名男女坐在那火堆四周。他們應該是部族的代表人吧。他們的臉上沒有笑容,也沒有露出絲毫好奇的色彩。雖然他們當中甚至還有人眼神嚴肅地瞪著我,但看到那樣的態度,反而讓我感到放心。看來總算是出現我也能理解的人了。
「我們正在等你。」
一人從人圈中起身說道。是山羊。
「從那裏進來,從左邊繞到這裏來。」
我按照山羊的話,走進入圈中,繞過火堆,在山羊身邊坐下。
在我對麵坐著一名男性,他的身材並不算特別高大,體格以他們的標準來看,大概也隻是平均水準。他將一頭黑色長發綁在腦後,上麵還綁著和山羊治療時一樣的羽毛,左臉頰上有道明顯的傷痕。那傷痕為他帶來一種獨特的威嚴。
那男人用深褐色的眼睛注視著我,筆直射來的視線,彷彿能看透人心。盡管內心明白他們並沒有讀心力,但仍讓我感到不是滋味。
「你叫什麽名字?」
那人緩緩開口問道。那是彷彿撥動粗弦般,低沉、深邃的美聲,雖然我想讓自己再稍微沉浸在那美聲的餘韻之中,但此刻並不是時候。
「我沒有名字。在聖域的人,不被允許擁有名字。」
「真名是人的靈魂,就如同不會有沒有靈魂的人,也不會有人沒有真名。」
男人用充滿威嚴的態度說道。
「看樣子,你還沒有找到自己的真名。」
就在我打算反駁的時候,我察覺到了一件事。在那男人身邊,坐著另一名年輕女性。雖然那女性的眼睛是帶有神秘色彩的琥珀色,但她正是站在湖畔岩石上的那名女性,擁有明亮清澈的大眼睛,與輪廓清楚的容貌。是一名有著驚人美貌的女性。
但那張端整的麵孔,卻沒有伴隨著絲毫感情,也沒有當時我感受到的那股旺盛生命力。
她簡直就像是一尊美麗的人偶。
「你在尋求名字嗎?」
男人的聲音將我的思緒拉了回來。
「你在尋求自由嗎?」
這句話讓我的心髒響起一聲清楚的心跳。
「自由——那是我求之不得的東西。」
聽了我的回答,男人微微頷首。
「白色的兄弟,我族將接納你。」
「等一下,黑鷹。」
一名女性起身說道。那是一名體魄精悍,身材高大的女人。她手中拿著一柄在木棒末端綁有尖銳黑石的原始武器,並將那柄武器指向了我。
「白人會招來凶事,這是自古流傳到現在的說法,你要忽視那件事嗎?」
「遊隼,我明白妳想說什麽。但是,並不是所有白人都會招來凶事。白色兄弟也警告了我們為凶事做好準備,並把歌帶給我們。」
「這個人不是阿撒茲勒。」被稱為遊隼的女戰士說道。「無論是風還是鳥,都沒有在這家夥的身邊唱歌。他和阿撒茲勒不一樣。」
「是不是不一樣,隻有偉大的意誌知道。」
黑鷹用沉穩的語氣說道。
「如果不先接納,就無法做出正確的判斷。」
遊隼看來似乎還想說些什麽,但她最後隻是緊閉著嘴,再次坐回原地。
「那麽……兄弟。」
黑鷹重新麵向我,開口說道。隻是那樣,我便不由自主地挺直了背。我就算在麵對十大天使的時候,都未曾有過這樣的感覺。
「可以先給你起個稱呼嗎?」
「——可以。」我是一路在被人稱為惡兆之子、惡魔之子的咒罵下走過來的。和那種待遇相比,無論是何種稱呼我都能甘之如飴的接受。「盡管取吧。無論任何名字,我都沒有意見。」
「妳怎麽看?夢想。」
黑鷹征求意見的對象,是名個頭矮小的老太婆。她彎曲身子坐在地上的模樣,彷彿就像一塊圓滾滾的石頭。
「叫阿撒茲勒應該最好。」
那老太婆始終閉著眼睛,用沙啞的聲音說道。
「說到白色兄弟,我也想不到其他名字了。」
「嗯,我也這麽認為。」
黑鷹深深點頭附和。
「白色兄弟——你的名字是阿撒茲勒,萊庇斯族的阿撒茲勒。以後你就向別人報這個名字吧。」
他接著站起身,將右手朝空中高舉。
「祝吾等誕生了新的兒子!」
隻見人圈的人紛紛出聲附和,一一站了起來。
「我叫沙河,歡迎你,兄弟。」
「我是小腳,有什麽困難,都盡管問我。」
「我是睡熊,你太瘦啦,要多吃一點喔。」
他們在親切對我發出問候的同時,也紛紛拍了拍我的肩膀。而他們的思緒也隨著那個動作流進我心中。盡管當中有些人感到困惑,但卻沒有人認為我是會帶來麻煩的種子。
來到這裏,我總算明白了。
他們無法讓意識共有,也無法利用精神網路彼此相連;相對的,他們做出了其他的羈絆。那是對連名字都沒有的人,選擇相信、接納,這是名為信賴的羈絆。
就在這個時候,那名年輕女性也緩緩站起身子。她來到我麵前,麵無表情地抬頭看著我。
「我是後悔。」
她用毫無抑揚的聲音說道。
隻是這短短的一句,就讓我感到全身發麻。
那音色就像月光一樣清澈,宛如反覆研磨的刀刃般銳利,同時也像破碎的玻璃般,纖細、美麗。那是令人難以想像的嗓音,就算在聖域,也沒人能擁有這般的音色。
我靜靜等待她接下來的話語,不想錯過她所說的每一句話。可是,她似乎已經說完所有要說的話,轉身準備離開。
「等、等一下!」
我
朝她的背影伸出手。
但我的手指立刻被短槍的槍柄撥開。
「別隨便碰觸歌姬!」
一對彷彿暮色夕陽般的紅色雙眼瞪視著我。是那名被稱做遊隼的女戰士。她半轉過短槍,用柄頭擊打我的手掌,看來隻是輕觸的動作,卻讓我的手掌麻痺得動彈不得。
遊隼朝按著手的我瞥了一眼,隨即轉過身去,就像是在守著後悔的身後般,緊緊跟在她的後麵。
「嗬、嗬、嗬……嚐到教訓啦。」
山羊站在我的身邊,老人側眼看著我,意有所指地露出惡作劇的笑容。
「那女孩很漂亮,對吧?」
「你說那個女戰士嗎?」
「當然不是!」山羊滿是皺紋的臉扭曲成一團。「那種話你敢對遊隼說說看?不變成肉餅才怪!」
「……我想也是。」
「我說的是酋長的女兒,自由啊。」
「自由?」我不解地側過頭。「她剛才說自己叫後悔吧?」
「嗯,那是自稱,她的薩斯托也很嚴重,到現在仍稱自己為後悔。她和你一樣,都把部分的靈魂留在過去。她小時候原本還是個很活潑的女孩呢。但現在就如你所看到的,她把歡笑跟淚水都遺忘了。」
自稱後悔的女人。我想向她問個清楚,在墜落湖麵的前一刻,我聽到了她的聲音。她稱我為裏貝爾塔斯,給予了我不可思議的力量。那是——我的真名嗎?
「別看她那樣,自由唱起歌可厲害呢。雖然你遲早也有機會聽到,她在唱歌的時候,連風也會為之哭泣,連大地都會為之震動呢。」
「所以是歌姬嗎……」
我在群眾當中尋找她的背影,但那嬌小的身影已被人群吞沒,早已看不見了。
「嗯,不過說她漂亮,倒也沒錯啦。」
「你還裝,你看見她的時候,表情可不尋常喔?」
山羊邊說邊用手肘頂了頂我的身子。
「你就老實承認你對人家一見鍾情了怎樣?嗯?嗯?」
「一見鍾情那種東西,隻不過是幻想罷了。」
我揚起一邊嘴角,笑著說道。
「山羊,看不出來你這人想法這麽浪漫呢。」
5
安格斯原本以為自己已經死了。
所以當他醒來的時候,最初的反應是驚訝。
安格斯試著慢慢撐起身子,他感覺自己似乎睡了很長一段時間。究竟是誰救了自己?這裏又是什麽地方?安格斯抱著這些疑問,轉頭觀察了自己所在的室內。
這是間狹小的房間,房間內有張鋪了毛皮的硬床。在床的反方向則是一扇老舊的木門。安格斯站起身,將門推開。
在隔壁房間,四處淩亂擺放著一些用途不明的工具。房間中央有張木桌,一名男性駝著背,專注地在桌前不知在看些什麽。
但是,最吸引安格斯注意的,還是房間內占據了一整麵牆壁的書架,以及書架上滿滿的書本。在看到那些書的瞬間,安格斯完全把自己的傷勢與這裏是什麽地方的疑問全部拋在腦後。
「太棒了……!」
安格斯不由自主地這麽說道,男子也因為察覺到安格斯的聲音,轉頭望向他。
「你醒了嗎?小子。嗯,那正好。」
男人的麵孔因為汙垢與日曬顯得一片漆黑,從他嘴角及眼角的明顯皺紋來看,似乎已經有相當的年紀。男人混有白發的頭發顯得十分淩亂,老舊肮髒的衣服也隨處可見破損的痕跡。
他伸手指向擺在桌上的書本散頁,然後朝安格斯說道:
「我從沒看過這種書,希望你能為我解釋一下它的來曆。」
那是荷莉讓安格斯帶在身上的書本散頁。安格斯的圖騰板及毛毯也都淩亂地擺在桌上,而原本用來裝那些東西的布袋則隨便地掉落在地上。
「你擅自打開我的東西?」
「別在意那些小事。」
老人用那肮髒到發黑的手指敲了敲桌上的散頁。
「別管那些,先告訴我關於這東西的事。這是哪個天使寫的?」
「不知道。」安格斯回答道。「因為那是我媽媽的東西。」
「我沒有要問你那些。我想問的是,這是從哪個遺跡挖掘出來的?」
老人的態度讓安格斯突然感覺詭異。見到自己救回來的人清醒,一般來說應該會問對方身體的狀況,還有出事的原因才對。然而他卻隻有詢問關於書本的事。彷彿安格斯從一開始就不是他關心的對象。
「這裏是什麽地方?」安格斯反問道。「你又是什麽人?」
「這裏是位在伊歐迪恩山腳的科吉塔堤歐溪穀,我是地圖師。」
「地……圖。」
那是安格斯從未聽過的詞句。見安格斯麵露不解,老人不悅地哼了一聲。
「你不知道什麽是地圖嗎?無知的鄉巴佬!」老人接著往桌上一敲。「這就是地圖。」
桌上攤著一張巨大的紙,紙上畫有蜿蜒的線條、圓形的記號、以及斜線,在中央畫有山峰相連的圖案。令安格斯驚訝的是,在那山峰的圖案下,寫有一個小小的圖騰。
『伊歐迪恩山』。
看到那圖騰,安格斯才總算明白地圖是什麽東西。畫在這張紙上的圖形,就是自己所處的這塊大地其所擁有的形狀。
「太棒了!」
安格斯自然地發出稱讚。聽到讚賞的老人心情也立刻轉為高興。「你能明白這東西的價值嗎?小子,你還挺有眼光的嘛!」
能在這未開之地的溪穀內遇見會寫圖騰的人,這讓安格斯感覺到命運的存在。
安格斯立刻向這名奇怪的老人低下頭。
「我求你!我什麽都願意做!所以,求你教我怎麽用圖騰板!」
「你在胡說什麽?」地圖師睜大眼睛看著安格斯。「我還有研究要忙。才沒有時間教小孩呢!」
就算老人這麽說,安格斯仍不願放棄。第二天開始,安格斯便為老人打掃房間、製作餐點,努力地工作。但是老人就是頑固地不肯點頭。
然而發生了一件事,讓老人的態度突然轉變。那是當安格斯開始要整理書架上雜亂擺放的書本時所發生的事。
「臭小子!你隨便亂動什麽!」
老人激動地怒吼道。
「你這什麽都不懂的小子,竟然搞亂我好不容易弄好的書架!」
這名自稱地圖師的老人隻對天使感興趣。正因為對天使太過熱中,因此他完全看不見其他事物。安格斯正是察覺到了這一點,因此並未道歉,立刻做出解釋。
「我想讓書更好找,所以打算依年代、地區進行整理。」
安格斯接著從書架中取出兩本書,將書分別拿在兩隻手中。
「這兩本都是拉吉爾之書,但——」說到這裏,安格斯舉起了右手拿著的書。「寫這本書的是第十六聖域的拉吉爾。」
接著安格斯舉起左手的書。
「而寫這本書的,則是第十三聖域的拉吉爾。十大天使在二十二個樂園裏,都分別有不同的人擔任。擁有十大天使頭銜的人一旦去世,就會由其他天使來繼承其頭銜,因此就算作者名相同,也不一定是同一名作家寫的。」
「什麽……有這種事?」老人睜大了眼睛。「像你這樣的孩子,為什麽會知道那些。」
「我擁有不屬於自己的記憶。」
「唔……」
老人交抱著手臂,沉思了一會兒。
「你……真的擁有天使族的記憶?」
「我不知道那是不是天使的記憶。那些記憶究竟知道多少,我自己也不清楚。」
「
那麽,你知道歡喜之園在哪裏嗎?」
歡喜之園——對這個詞句安格斯腦中沒有任何頭緒。他搖了搖頭。
「抱歉——我不知道那個。」
「我……曾經到過那裏。」
老人在一張老舊的木椅上坐下。木椅發出彷彿隨時都會壞掉的木頭摩擦聲。
「我以前曾見過一本很特別的書。」
「很特別的書——?」
「是薩基爾之書。」
「薩基爾……」安格斯下意識地出言反駁。「那是掌管曆史與記憶之人。薩基爾能夠接觸到被隱藏的真相,正因如此,薩基爾應該是被禁止留下書籍的。」
「看樣子,你的知識似乎不假。」
老人露出笑容。
「在那本書裏,寫到失去浮島的天使們,在地上建築了樂園。我為了尋找那個地方,走遍了整個世界。我打聽各種傳聞、收集傳說,年複一年地不停尋找。然後……我終於……!」
砰!老人一拳打在桌麵上。
「確信樂園就位在安司塔比利斯山脈!」
「……然後呢?」安格斯前傾身子。「你找到歡喜之園了?」
「嗯,找到了。」
老人微瞇起雙眼,彷彿在回顧遙遠的記憶。
「在伊歐迪恩山有條危險的永久冰河,我在那裏出了差錯,摔進了冰縫裏。雖然沒有喪命,但腰骨摔斷了。我無法動彈,在疼痛與寒冷侵襲下昏了過去。」老人說到這裏,閉上了雙眼。安格斯能聽到老人緊咬牙關所發出的聲音。「就在那個時候,我聽到了歌聲。醒來一看,我已經身在樂園內。擁有白色翅膀的美麗天使們細心地照顧我,還對我說『請你唱歌』。」
唱歌吧——安格斯記得有人曾這麽命令自己。模糊的記憶從安格斯腦內閃過,但安格斯的思緒很快就被老人的話語打散。
「我毫不保留地唱了所有我知道的歌曲。可是我唱的每一首歌,都隻讓天使們表情難過地搖頭。最後他們告訴我,他們希望我唱的是『解放之歌』。」
「『解放之歌』。」安格斯說道。「那是用來讓術文精靈解放力量的歌!」
「沒錯!天使們也這麽說過!」老人激動地猛搥木桌。「沒有『解放之歌』就無法取出力量;沒有『鑰之歌』就無法取回樂——」
說到這裏,老人突然止住聲,重新坐回木椅上。他刻意咳嗽一聲,接著改變話題。
「你有看過術文嗎?」
是術文創造了這個世界。天使們利用依附在術文中的精靈建造樂園,最後惹惱了術文的精靈——遭到毀滅。
「如果是指傳說,我是聽過,但……我沒有親眼看過。」
「我在歡喜之園見到了術文。」老人打了個冷顫。「那是——很可怕的東西。」
彷彿一說出口,不說到底就會受到詛咒一般,老人快速地接著說道:
「結果我從那裏逃跑了。我根本不知道自己身在何處,隻靠著吃雪,在山裏徘徊了幾天。當我抵達山腳下的城鎮時,我的頭發已經白了大半,模樣也老了二十歲。」
安格斯不發一語地望著他。眼前的人,年紀看來超過六十歲,但也許他的實際年齡,其實遠比外表要年輕許多。
「過了一段時間,我開始感到後悔,開始去想自己為什麽要逃跑……」地圖師的視線定在地板上,彷彿發高燒般自言自語。「早知道就該把那東西也帶走的。那東西要我帶它一起走。它對我說,希望我帶它到活人身邊。」
地圖師的雙眼閃耀著狂信的光芒。此刻的他似乎已經忘記安格斯的存在,這讓安格斯不寒而栗。這人已經中了天使的毒——安格斯如是想。
地圖師所居住的山中小屋,位在大溪穀中的半山腰位置。小屋前方是斷崖絕壁,後方則是高聳的峭壁。小屋就搭建在其中那丁點大的平地上。地圖師指著地圖,告訴安格斯小屋在地圖上的位置。安格斯從地圖師口中得知距離這裏最近的村莊,中間還有徒步需花費兩天的路程。
雖然飲水可從流經穀底的支流取得,但在溪穀要取得糧食卻沒那麽容易。倉庫裏的儲備糧食已經快要耗盡,安格斯實在不明白這名彷彿過著避世生活的老人,至今究竟是如何解決食物問題的。
然而安格斯的疑問很快就得到了答案。
地圖師隻要在小屋前吹響口哨,就會有成群灰鳥聚集過來。而他就一邊將麵包屑喂給鳥群,邊大聲向牠們說話。
「這裏多了一名礙事的客人,需要立刻補充食物。」
話才說完,鳥群便立刻用高亢的聲音開始重複地圖師的話語。
「這裏多了一名礙事的客人,需要立刻補充食物。」
「好!去吧!」
地圖師大聲拍響雙手,鳥群便一齊飛上天空。鳥群在上空盤旋幾圈之後,便朝彼方飛去。
安格斯站在小屋前,觀看了這整個過程。地圖師轉頭望向安格斯,揚起嘴角露出笑容。
「你也知道那些東西嗎?」
「那是——鸚鵡吧?雖然我也是初次看見實物就是了。」
「很快就會有人過來。在那之前,食物省點用。」
幾天後,就如地圖師所說,一匹身上掛著行李的馬登上了溪穀。令人驚訝的是,手握韁繩的人竟是一名少年。雖然少年身材高大,麵孔也十分成熟,但年紀應該跟安格斯相差無幾。
「隨便找地方擺著就行了。」
地圖師用高壓的語氣命令道。這時他仍低頭手拿羅盤望著地圖,頭也沒抬一下。然而少年也沒有因此表露出不悅,隻是照地圖師的吩咐開始卸下帶來的物品。見安格斯上前幫忙,少年高興地笑了。
「謝謝,這樣我輕鬆多了。」
少年這般反應,讓安格斯拿在手上的袋子險些脫手。安格斯從未見過有人初次見到自己會麵帶笑容。白發藍眼。過去所有看見那些特征的人,全都會板起麵孔。
可是——他不一樣。
「我叫瓦爾特·海沃德。你呢?」
「啊、呃……安格斯。安格斯·肯尼斯。」
「你幾歲了?」
「呃……七歲。」
「是喔?我還以為你年紀會更大一點呢。」
安格斯和瓦爾特兩人合力將沉重的小麥袋搬入倉庫。在兩人視線交會的時候,他有些緬靦地笑了。
「我十二歲。」
十二歲,和哥哥同年。突然湧現的親切感,讓安格斯下定決心向對方提出疑問。
「您看見我,不會覺得惡心嗎?」
「惡心?為什麽?」
「我……頭發是白色,眼睛又是藍的……」
「喔,你是指那個啊。不會啊。而且在東部本來就有各種發色跟瞳色的人,我看習慣了。」
但這話才說完,瓦爾特隨即板起麵孔。
「但老實說,我其實算有點害怕吧。你該不會是真正的天使吧?」
「怎麽可能!才不是!」
「我就知道。什麽嘛,原來我隻是自己嚇自己呀。」
瓦爾特朗聲笑了起來,安格斯也跟著笑了。這讓安格斯發覺自己上次這樣大笑,似乎已經是很久以前的事。
兩人接著將裝有葡萄酒的木桶搬到牆邊,這次輪到瓦爾特對安格斯問道:
「不過……為什麽像你這樣的小孩,會跑到這種地方來?」
「其實——我是被救的。」
安格斯將自己險些在溪穀遇難的事情告訴瓦爾特。
「當我醒來,就發現自己在這裏了。」
「喔?是那個人救你的啊——」
瓦爾特露出了略帶寂寞的笑容。
「不過,知道他還沒扭曲到會對遇難者見死不救,讓我也稍微安心了點。」
「話說回來,您自己也還是小孩,為什麽——」話說到一半,瓦爾特便舉起右手,打斷了安格斯的話語。
「別您不您的,叫我瓦爾,不然至少直接叫我瓦爾特也行。」
「那麽……瓦爾特你又為什麽要到這裏來?」
「因為不管他是怎麽樣的怪人,我也不能讓自己的老爸餓死吧?」
「咦!?」安格斯驚訝地睜大眼睛。「瓦爾特你……是那個人的兒子嗎?」
「怎麽?他都沒跟你說過嗎?」
「嗯……其實我連他叫什麽名字都不知道。」
「真的嗎?真是傷腦筋。」
盡管嘴上那麽說,瓦爾特臉上卻帶著輕鬆的笑容。
「他叫亨利·海沃德。雖然是那副德行,但可也是地圖發明者艾弗烈·史賓賽的頭號弟子,更是繼承其財產的人。雖然現在隻是等著坐吃山空就是了。」
說到這裏,瓦爾特的表情顯得有些尷尬。他似乎認為自己說得太過分了。
「我們還是快點搬東西吧,要是太陽下山,可就出不了溪穀了。」
「你要回去?你不住下來嗎?」
「我平常都是立刻就回去的。」瓦爾特這話說完,又側頭想了一下。「不過……我也不知道。今晚該住下來嗎?」
「住下來吧,我會做三人份的晚餐的。」
「那就這樣吧。既然決定了,我們就快點把東西整理好吧。」
「嗯!」
當晚直到深夜,安格斯都一直與瓦爾特閑聊。然後——到了隔天。
「如果有什麽需要,就立刻叫我來;就算沒什麽需要,有什麽話想跟我說,也可以讓鸚鵡過來。就算隻是一些小事也沒關係。」
我會的……安格斯這麽回答道。最後瓦爾特在依依不舍回望了數次之後,便離開了溪穀。
在那之後,瓦爾特都會以每月一次的頻率,帶著必須物資來到山中小屋,同時也為安格斯弄來了影像報。安格斯求知若渴地翻閱瓦爾特帶來的那些報紙。後來安格斯也模仿影像報的內容,開始練習書寫圖騰的技巧。
瓦爾特停留在小屋的時間也一次比一次長,兩人就像是長年的朋友般,到溪邊遊泳、釣魚、抓貝殼,總是玩在一塊兒。他們經常閑聊各種話題,聊到忘記時間。兩人會聊書本、聊圖騰、聊地圖;有時還會聊到關於女孩的事。
「瓦爾特,你也住下來就好了嘛。」
被安格斯這一說,瓦爾特表情困擾地皺起眉頭。
「我是想那麽做,但我總不能把地圖師的工作給放著不管啊。」安格斯知道他繼承父親的工作,持續在製作大陸地圖。「我是裝成在傳達父親指示才能繼續工作的,畢竟那些測量士可不是全都和善到會聽小孩指示的人。」
安格斯也向瓦爾特坦言自己擁有不屬於自己的記憶,告訴他自己離開莫爾斯萊碧斯的理由。知道那些事情的瓦爾特,彷彿就像是感同身受般表示憤慨。
「真是太過分了!要生在什麽地方,又不是人可以選擇的!」
「可是,我現在卻很慶幸自己離開了。因為我能夠在這裏學圖騰,也認識了瓦爾特。」
「這樣說是也沒錯啦……」
安格斯從瓦爾特口中得知,自從他父親將自己封閉在這個地方之後,瓦爾特便長時間遭到身邊的人白眼看待。這之間也有不少人覬覦他父親所繼承的財產,而試圖接近他們。雖然如此,在母親還在世上的那段時間,倒也還過得去。可是自從母親過世之後,瓦爾特便再也無法相信任何人,每當看到其他孩子們天真歡笑的模樣,就感到氣憤難耐。
「所以我也很高興能認識安格斯。和你在一起,無論是討厭的事、難過的事,我都能忘掉。」
「既然那樣,何不幹脆住下來呢?」
「我都說不行了——」
瓦爾特試圖露出笑容,表情卻在這時突然扭曲。
「我無法跟那個人住在一起。」
「這話怎麽說?」
「那個人眼中沒有我,就算我出聲跟他說話,他也不會轉頭看我。這讓我無法忍受。」
說到這裏,瓦爾特緊握起放在腿上的拳頭。
「他以前還算好一點。會開始尋找歡喜之園,也是為了生病的媽媽……因為『薩基爾之書』提到隻要能到歡喜之園,就能實現任何願望。可是自從在雪山遇難之後,他就變了。他不再擔心媽媽了,就連葬禮時都沒有出現。那個人眼中隻有天使,無論何時都隻想著天使、天使、天使。如果昏倒在溪穀裏的人不是安格斯,換成是我,那個人肯定連多瞧一眼都不願意吧。」
「那麽說他會救我,是因為我是『再臨天使』的關係嗎?」
瓦爾特沒有回答,隻是緊咬嘴唇。盡管他緊閉雙眼,但淚水仍舊落了下來。
「抱歉。」瓦爾特用走調的聲音說道。「你是因為那樣才無法留在家裏的,我竟然羨慕那樣的你……我真不知是怎麽了。對不起,安格斯。」
「沒關係,你不用向我道歉。被父親厭惡、忽視的寂寞,我也很清楚。」
瓦爾特吸了吸鼻子。
「真不知是為什麽。不知什麽原因,我什麽都會對你說。」
「一定……是因為我們很相似的關係。」
「是嗎——或許吧。」
瓦爾特雖然還紅著眼,但卻露出了笑容。
「對了,哪天我們兩人一起開間店吧!我賣地圖,你賣書,我們兩人就一起遊遍世界,一邊挖掘書本,一邊製作地圖。」
「……嗯。」
安格斯幾乎快哭了出來。要是瓦爾特所說的能夠成真,不知有多麽美好。
「就這麽說定了。」
瓦爾特說完便握起拳頭,朝安格斯胸口撞了一下。
「可別忘囉,這可是我們的約定喔!」
沒過多久,嚴冬到來了,幹燥的溪穀內也下了好幾次雪,原本全是岩塊的景色也被整片棉花般的瑞雪覆蓋。那光景雖如夢境般美麗,但同時也令人感到可怕。
度過新年又過了三個月,寒意開始逐漸趨緩。伊歐迪恩山開始融雪,並在石堆中形成細小的支流。支流在穀底會合為一,形成在峽穀間帶著轟隆巨響奔竄的急流。
就在這樣的季節變化下,時間就如同夢境般轉眼消逝。此時安格斯已經看完了小屋內所有書籍。書寫圖騰的技術也進步到能夠自行寫出影像報報導的程度。瓦爾特變了聲,個頭迅速長高,並在不知不覺間,藍綿褲換成了黑色的長褲,而他也變成一名與打有領帶的棉衫十分相稱的男子。
但就算那樣,安格斯與瓦爾特的友情卻未曾有絲毫變化,隻是——時間的洪流並沒有放過他們。隨著歲月轉變,地圖師的舉止也越發詭異,他的頭發已經完全轉白,臉上布滿了明顯的皺紋,消瘦的手腳變得像枯枝般幹黃,皮膚也浮現出黑色的斑點。雖然安格斯勸說地圖師下山就醫,但他卻頑固地拒絕。
「在呼喚我……!在呼喚我了……!」
地圖師有時會這般瘋狂喊叫,並在溪穀間徘徊,就算天黑也不見他回來。每次都是安格斯動身入溪穀尋找,將他帶回小屋。
在度過第三次的冬天,冷風總算開始轉暖的時候。一陣突然的寒氣侵襲了溪穀。入夜後,溪穀內甚至開始下雪。時間已經將近四月,卻在這個時候下雪,希望不要發生什麽壞事。安格斯抱著這樣的想法,將獸皮製成的窗簾牢牢固定在窗框上。接著在已經睡著的地圖師身上多加了一份毛毯後,自己也上床就寢。
隔天早上,無論過了多久,安格
1
賽拉走在夜晚的街道上,雙手捧著一個大籃子。
雖然已時值深夜,但賽拉並不因此感到害怕。
從賽拉住在巴尼斯頓到現在,已經超過三個月。現在她已經習慣這裏的良好治安,與過去跟著罪犯流浪過的西部城鎮相比,這座城市簡直就是天堂。
賽拉稍稍調整了大籃子在雙手間的位置。雖然手臂已經開始發麻,賽拉還是默默地不停走著。圖騰影像日報社——來到這棟建築的她,在一樓階梯前停下腳步。雖然位在一樓的印刷工廠一片漆黑,但二樓的事務所仍燈火通明。賽拉仰望亮著燈的事務所,緊緊咬著嘴唇,最後下定決心踏上階梯,推開事務所的大門。
「這樣根本不能看嘛!」
激動的聲音隨即飛來。
賽拉受驚,縮起了脖子。
「二版跟三版的圖騰重疊在一塊兒,內容根本全亂了!」
激動大喊的人是愛德蓮·牛頓,她是掌管圖騰影像日報社的女強人。隻見她手中握著試印的影像報,並用另一隻手的手背敲打著那份報紙。
「我不是一直說,在製版前一定得再看一次嗎!為什麽你就是不照我說的做!」
被責罵的是一名還是學徒的印刷工人,他有著一頭淩亂的紅褐色頭發,以及褐色皮膚。賽拉聽說他還隻有十七歲,名字記得是叫丹尼。
「因為……時間不夠……得趕著做……」
「所謂趕著做,是每個步驟都要迅速完成,不是要你跳過該做的步驟!」
盛怒中的愛德蓮,使賽拉不由自主地退後數步。
「喔?賽拉小妹,歡迎啊!」
察覺到賽拉的人是安迪。安迪的本名叫安德魯·派克,他是被譽為愛德蓮左右手的高明圖騰師。雖然他沉穩的態度與一頭灰發,讓他看似已經有相當的年紀,但其實他的年齡比愛德蓮還要年輕,這件事賽拉也是最近才知道。
安迪走到賽拉身前,從她手中接過那隻籃子。
「還挺重的呢。妳一定累壞了吧?」
賽拉搖了搖頭,從口袋取出一張紙片。隻見她小心翼翼地打開那對折兩次的紙片,然後將之交到安迪手中。看到那個東西,安迪臉上透露出些微的驚訝。
「這是——妳做的?」
賽拉表情嚴肅地點了頭,接著將視線轉向仍舊怒聲叱責丹尼的愛德蓮。
「原來如此,是這樣啊。」
安迪說完,便將紙片還給賽拉,接著將籃子擺到桌上,拍響雙手。
「好了、好了!暫停、暫停——」
一聽安迪這麽說,訓話到一半的愛德蓮立刻怒眼瞪向他。
「我話還沒說完呢!」
「算啦,這樣差不多就夠啦。丹尼也知道要反省了,對吧?」
聽安迪幫自己打圓場,丹尼也深深低下頭。
「我以後會注意的。」
愛德蓮撇撇嘴,臉上仍然充滿不悅。安迪趁愛德蓮再次開口之前繼續說道:
「大夥兒都累啦,而且肚子也餓了。既然賽拉小妹辛苦送宵夜過來,就讓大夥兒休息一下吧?」
「——喔?」
安迪說到這裏,愛德蓮似乎才察覺賽拉在場。這讓她露出了尷尬的苦笑。「妳來了嗎?賽拉。」
看見賽拉,丹尼也紅著臉低下頭。竟然讓年紀比自己小的少女看見自己受叱責的模樣,他內心的難堪實在令人同情。
「好!大家就暫時休息一下吧。艾維送宵夜來了,大家先填飽肚子再說吧。」
愛德蓮這番話得到了歡呼,員工們紛紛放下手中的圖騰版、試刷及刷版,聚集到那籃子旁。
「多謝啦,賽拉。」
愛德蓮邊咬著火雞三明治,邊伸手摸了摸賽拉的腦袋。
「這麽晚了,妳一個人走來的嗎?」
賽拉點了頭。
「就算是在巴尼斯頓,獨自走夜路也不太好呢。下次可要找湯姆帶妳來喔。」
聽著愛德蓮說話的賽拉,有些不知所措地捏揉著手中那張小紙片。然而賽拉那欲言又止的模樣,並沒有被愛德蓮注意到。
「這下可不能再讓妳自己一個人回去了。那麽,該怎麽辦呢……」
「幹脆……不、方便的話,讓我來送她吧。」丹尼不假思索地自告奮勇。「我會負起責任,好好把她送回家的!」
「笑話!」愛德蓮瞪著丹尼說道。「有人會找狼來送羊回家的嗎?」
「我什麽都沒做啊!」
「我知道啦。」愛德蓮邊說邊指向試印的紙張。「可是,你還有工作得做吧?」
「唔唔……沒錯。」
丹尼沮喪地垂下肩膀。
「那麽,艾迪,由妳送賽拉回去怎樣?」開口化解尷尬的人是安迪。「最近這陣子妳一直在熬夜對吧?今晚妳就回去休息一下。」
「別說傻話,現在連刷版都還沒弄出來呢。」
「反正原版已經完成了,刷版的問題,隻靠我們也能搞定的。」
「可是——」
「相對的,明天就請妳讓我回家吧。我留在家裏的仙人掌再不澆水,就差不多快枯死啦。」
聽安迪這一說,愛德蓮噗嗤一聲笑了出來。
「好啦、好啦,那就這樣吧。」
愛德蓮將剩下的三明治塞進嘴裏,用含著食物的聲音對那些師傅們說:
「今晚我就先回去了,剩下就麻煩你們啦。」
而眾人也紛紛做出回應:
「沒問題,包在我們身上!」
「明天見啦。」
接著愛德蓮輕拍了賽拉的肩膀。
「好,我們走吧!」
見愛德蓮邁開步伐,賽拉也連忙跟上。她在走到門口時停了下來,轉頭望向事務所,在視線與安迪對上的時候鞠了個躬,安迪則是一隻眼睛眨了一下,並在嘴裏說了聲「加油」。
此時愛德蓮正在樓梯下等待賽拉跟上。賽拉轉過身,快步地跑下樓梯,隨即像是要擋住愛德蓮去路般站在她麵前,仰望著愛德蓮的臉。
「怎麽?有什麽事嗎?」
察覺賽拉非比尋常的態度,愛德蓮這麽問道。賽拉將手中的紙片在愛德蓮麵前攤開。
紙片上畫有黑色圖樣,是圖騰。愛德蓮試著將焦點對在那圖騰上。
一個奇妙的幻影在愛德蓮眼中浮現。
如果要比喻的話,那東西就像是灌了空氣,然後將袋口扭起來的紙袋。有一條粗粗的藍線繞過紙袋上方;在紙袋稍微高一點的位置則有一個藍點;中央有一條黑色的縱線;縱線下方則是一條黑色橫線。一定要說的話,那東西看起來有幾分像是一張人臉。但是不知為什麽,它一直不停轉動。
愛德蓮持續數秒不動聲色地注視著那個影像,最後——她笑了出來。這讓賽拉緊咬嘴唇,並用那對泛著淚水的雙眼瞪著愛德蓮。
「啊……抱歉、抱歉。」
好不容易才止住笑意的愛德蓮,手指向那寫有圖騰的紙片。
「這個……是妳自己寫出來的嗎?」
賽拉微微點頭。
「這可真厲害,妳果然有這方麵的天分。」
話說到這裏,愛德蓮注視著賽拉的臉說道。
「可是我還沒說過『妳可以用圖騰版了』——對吧?」
聽愛德蓮這麽說,賽拉連點了好幾次頭。隻見賽拉抬起臉,嘴巴拚命地開合。可是無論她再怎麽努力,都沒能發出聲音,隻有淚水不斷從眼眶中流出,這讓愛德蓮困擾地抓了抓她那頭混有白發的腦袋。
「妳
別哭呀,擅自使用圖騰板雖然不是值得嘉許的事,但這也代表妳相當努力,所以這次我不會追究的——不過……」
愛德蓮有些困惑地側過頭。
「這個……是安格斯吧?一直轉動是希望他趕快回來的意思嗎?」
賽拉擦了擦眼淚,抬頭望著愛德蓮,表情認真地點了頭。
「妳那麽想安格斯嗎?」
賽拉又點了頭,淚水也順著賽拉點頭的動作又落了下來。賽拉用手背擦拭眼淚,而愛德蓮則在這時將手輕輕搭在她的肩上。
「我勸妳還是放棄那小子吧。」
愛德蓮這句話讓賽拉屏住了氣,那對大眼睛也因驚訝而睜得更大。
「那小子身上背負著非比尋常的命運,要是牽扯進去,連妳也會遭到危險。醜話不多說,勸妳還是忘了安格斯吧。」
賽拉搖了搖頭,她抓著愛德蓮的襯衫,用懇求的眼神仰望著她。
見賽拉這樣的反應,愛德蓮不禁大歎不妙。
「喂、喂……別用那種眼神看我呀。」
然而賽拉卻像是連眨眼都忘記似地,目不轉睛地望著愛德蓮。愛德蓮手足無措一陣之後,便求饒似地仰起頭。
「真是的,艾維也真會給人添麻煩,再怎樣也不用把人家琢磨成這種美少女吧——」
就連這時候,賽拉都目不轉睛地望著愛德蓮,最後愛德蓮隻好舉手投降。
「輸啦!我輸啦!我輸給妳啦!」
看賽拉雙眼閃閃發光一臉雀躍的模樣,愛德蓮轉過身,朝著身後的她招手說道:
「跟我來,我們得先去『月亮沙龍』一趟,因為要說那件事——沒有頂級的琴酒是說不下去的。」
『月亮沙龍』是位在主街道旁,一間愛德蓮常光顧的酒館。在那裏買了一瓶最高級的琴酒之後,兩人便返回家中。
愛德蓮在廚房的椅子上坐下,先連續灌了三杯才剛買來的琴酒,而且當然是完全沒有摻水。見愛德蓮這麽做,艾維與湯姆似乎也察覺了她的意圖。
「難道……妳打算說出來嗎?」湯姆這麽問道。
「有些事情,其實不知道比較好……」艾維也在一旁幫腔。這兩人十分罕見地對愛德蓮使用了責備的語氣。
然而麵對兩人的反應,愛德蓮平靜地回道:
「不隱瞞他人想要知道的真相,對萬人平等開示。所有的資訊,原本不都該如此嗎?」
被愛德蓮這麽一講,兩人也無話可說,似乎放棄了爭論……甚至滿懷遺憾地歎了口氣。最後兩人隻留下一句「明天還得早起」,便早早返回了各自的寢室。
而在這段時間——賽拉都動也不動地坐在椅子上,雙手捧著的杯子裏,裝有鮮血般的鮮紅液體。那是她最喜歡的小紅莓汁。
「安格斯的母親,名字叫荷莉。」
愛德蓮突然開了口。
「荷莉是知名望族的幺女,她的父母承諾在她結婚之前,可以自由過自己想要的生活。由於她很愛看書,因此拜了名修繕師艾德嘉裏維為師。當時她和我可是同期的學徒呢。」
愛德蓮的眼神流露出懷念的感情,盡管嘴角帶著笑意,那表情卻不知為何讓人感到哀傷。
「在那個時候,想成為修繕師的女性還很罕見,雖然在裏維底下有約五十名徒弟,但也隻有我跟荷莉是女的。荷莉不隻是個千金小姐,而且又很沒心機,麵對男人們的冷嘲熱諷,她甚至會一臉認真地向對方道謝呢。和她在一起一點都不會膩,那是段愉快的日子。」
說到這裏,愛德蓮將杯中的琴酒一飲而盡,接著拿起桌上的琴酒酒瓶,再次將透明的液體倒入杯中。
「所以當荷莉說出要結婚,並想搬到西部的時候,我簡直驚訝到連天南地北都分不清;而且她看上的男人,還是個腦袋冥頑不靈的家夥。我勸了她好多次,說你們不可能順利,也叫她打消那個念頭。可是,俗話說『愛情是盲目的』。荷莉她根本就把我的話當成耳邊風,不管我說什麽,她一點都聽不進去。」
說到這裏,愛德蓮露出壞心眼的笑容。
「對了、對了,當時她就跟剛剛的妳一樣,還雙眼炯炯有神地說什麽:『和他邂逅、與他結為連理,是我命中注定的』呢。」
愛德蓮這番話這讓賽拉尷尬地皺起眉頭,喝了一口小紅莓汁。愛德蓮在嘻笑一陣之後,又繼續說下去。
「當然,荷莉的雙親當時實在氣炸了。因為他們一直很期待自己那才貌兼備的小女兒,會嫁給哪個有錢人。他們甚至一路追到了莫爾斯萊碧斯,試圖把她帶回去。可是,在明白怎樣都無法讓她改變心意之後,他們便開始遷怒荷莉。荷莉的雙親當時對她說:『會嫁到西部鄉下的女兒,沒資格當我們家的人!』還有:『不準再回來!』……」
愛德蓮說到這裏,將視線移到賽拉臉上,這次露出的是自嘲的笑容。
「妳在想為何我會知道這些嗎?因為我就在現場啊。當時可是好友的結婚典禮呢,就算我對新郎不滿,出席也是理所當然的。可是那也是我最後一次見到荷莉。中間雖有二十二年的時間,但我們卻再也沒見過麵了。畢竟要去找她,莫爾斯萊碧斯實在太遠,而且我也總是有事情得忙。」
說到這裏,愛德蓮吐了一口氣,那是隱約摻雜著後悔與煩躁的歎息。
「但就算那樣,也不代表我就這麽忘了荷莉。就算彼此所選的路不同,她是我好友這件事也不會改變。所以當一名自稱是荷莉兒子的少年突然跑來找我時,我並沒有特別驚訝;自然也沒有存疑。因為就算性別不同,安格斯的眼睛,就跟荷莉一模一樣。」
愛德蓮稍微中斷了一下,在喝了一口琴酒之後,她又繼續說道:
「不過老實說,那孩子的白發是讓我有些訝異。年輕人卻有一頭白發,該怎麽說……看起來十分奇妙。」
這話讓賽拉驚訝地睜大眼睛、猛力搖頭,像是在說:「才沒有那回事!」
「喔?在賽拉眼中,他看起來像是王子嗎?」
賽拉的臉蛋頓時紅了起來。愛德蓮接著將杯中剩下的琴酒一口氣喝光,調整了一下自己在椅上的姿勢。
「那麽……題外話就到此為止,開始進入正題吧。我接下來要說的,全是荷莉的兒子——也就是安格斯,他轉述給我知道的事。」
2
黑暗。
我置身在大地底部。
我的身體無法動彈。這裏是死後的世界嗎?
「唔……哇啊!」
我聽到哀叫,同時伴隨著一些東西翻倒的聲音。那聽起來像是某人吃驚跳開,結果踢翻東西的聲音。
「山羊!快過來看呀!山羊!」
一名年輕男性湊了過來,目不轉睛地瞪著我的臉。
他有著紅褐色的皮膚,及一頭及肩並帶有光澤的黑發,畏懼與好奇心兩者並存、如黑曜石般的雙眼;一條上麵繡有幾何圖案的帶子斜掛在他的肩上,在腰際則圍著帶有布條裝飾的布裙。但是,除此之外沒有其他衣物。
「我叫鉤爪,萊庇斯族的鉤爪。你是從天上來的嗎?」
那名年輕男子興奮地這麽問道。他說的語言跟聖域所使用的公用語相同,雖然腔調有些差異,但並不影響所要表達的意思。
「安靜點,別那麽大聲嚷嚷。」
一個沙啞的聲音說道。在那名青年身邊多出一名年老的男性,那人滿頭白發,臉上帶著明顯的皺紋,在下巴留有整齊的倒三角形白須,身材就像枯木般纖細。
「你有哪裏覺得痛嗎?」老人這麽對我問道,似乎頗為擔心地微側過頭,表露出內心的疑問。「語言真的不通嗎?」
我試圖撐起身子,但隨即
就是一陣猛烈的咳嗽。青年慌忙用手輕撫我的背。就在那一瞬間,他的思緒便從他的手流入我心中。那是安心與純粹的歡喜,還有對從天而降的『白人』所懷抱的興趣及好奇心——
我揮開了他的手。
為什麽我能夠讀心?
我不是已經死了嗎?
我反射性地伸手觸摸頸部,項圈仍在我的脖子上。我試著敲了敲自己手臂、摸了摸腿,並用雙手拍打臉頰。
我能感到疼痛,這既不是夢,也不是幻覺。
我轉頭觀察四周,立在土盤上的蠟燭照亮室內,屋頂以蛋形的木架支撐,其上則鋪著一層土壁。房間雖然寬敞,但卻沒有窗戶,僅有煙囪與一扇木門。
我所躺的地方是一張堅硬的木床,用來當做床單的布上生有柔軟的毛;床下則是泥土外露的地麵,土製的器皿淩亂地散落在地上。
在我失去意識前所看見的光景,此時重新在腦中浮現。
那名擁有褐色肌膚、長發,充滿生命力的美麗女性。那並不是夢,過去從樂園被放逐的人——他們的後裔還活在世上。
我抬頭望著在我眼前的兩張黑色麵孔。
「我……還活著嗎?」
「沒錯。」老人不假思索地點頭說道。「是今天早上,鉤爪到母湖捕魚的時候,看見你從天上掉下來的。」
這讓我不由自主地發出呻吟。我殺了拉斐爾、甩開加百列的手、從樂園跳了下去。我應該死了,沒理由還活著。可是,為什麽……我還活著?
「那麽,就開始吧。」
老人手拎著一個袋子站了起來,嘴裏唱著讓人聽不懂意思的歌,朝房間周圍灑出黃色的粉末。待過程結束後,他將一根大羽毛拿在手中。那是一根褐色中帶有黑白斑點與條紋的羽毛,是我從未見過的羽毛。老人用那羽毛輕輕觸碰了我的額頭及胸口。
「雖然十分疲累,但骨頭及肌肉似乎都沒有異狀。」
說到這裏,他瞇起了一隻眼睛,那對暗褐色的眼珠閃動著銳利的光芒。「但在另外的地方——在你的心裏,卻有薩斯托。」
「……薩斯托?」
「恐懼……傷病……痛苦的意思。」
我驚訝地睜大眼睛。
「隻是用羽毛碰幾下,為什麽你連那種事都能知道?」
「山羊可是萊庇斯族的醫術師喔。」
青年得意地這麽說完,老者隨即發出枯啞的笑聲。「不怎麽受人尊敬就是了。」
老人接著用羽毛輕輕碰了碰我的胸口。
「人的身體是由身為母親的大地及身為父親的天空所形成的,如果兩者失衡,人就會生病。你的薩斯托相當深,要治好,得花上很多時間。」
「治好——你說治好?」
從我喉嚨深處湧現出一股想要發笑的衝動。
「算了吧……我已經受夠了。」
無論我如何忍耐,都克製不住那股衝動。我笑了,我像是發瘋似地不停大笑。我可是從那樣的高度掉下來啊,原本以為這下就能死成了——以為這次一定能回歸無意識的——可是……可惡!為什麽我還活著!
「為什麽……你們就是不讓我死?」
「——你說什麽?」
「我會為周遭帶來不幸,就像沙利葉及哈尼爾他們說的,像我這樣的怪物——根本就不該生到這世上。」
「我雖然不是很清楚,但是……看來你吃過不少苦頭啊。」
老人注視著我,緩緩開口說道:
「你的靈魂受了傷,失去了原本的光輝。但是不用擔心,在這裏沒有人會傷害你。不用急、不用慌,慢慢等傷痊愈吧。」
「算了吧。」我用雙手摀住了臉。「我沒資格被拯救,也不值得被治療。」
「見人倒在自己眼前便出手相救,是很自然的結果。要活在世上,不需要談什麽資格、價值的。」
老人笑了。那張滿布皺紋的麵孔,也因笑容而使皺紋扭曲得更加明顯。那彷彿枯枝般的手拍了拍我的肩膀。他所觸碰到的地方感覺十分溫暖,彷彿像是被陽光照耀。
「偉大的意誌拯救了你,其中必有原因。你沒什麽好擔心的,等時機成熟,你自然會知道答案。」
「沒錯、沒錯,而且不管怎樣,都得先恢複精神才行!」
青年把一個土製的器皿遞到我麵前。
「來,喝吧。」
那容器內裝有渾濁的褐色液體,帶有詭異的氣味。見我不由自主地皺起眉頭,他笑了,那是純樸且沒有絲毫惡意的笑容。
「這是燕麥茶,對治療身體虛弱很有幫助的。」
隻見青年捏著鼻子,先喝了一口器皿中的玩意兒,然後皺起眉頭,撇著嘴對我說:
「嗯!真好喝!」
說謊。
「來,你也喝吧。」
男子硬是將器皿推到我身前,不肯罷休。我自暴自棄地接了過來,將那叫燕麥茶的玩意兒一口氣倒入口中。
好苦,苦得無以複加。
「都喝完了呢。好厲害、好厲害。」
男子邊說邊摸了摸我的頭,再次讓我的身子躺回床上。
「肚子裏再裝點東西比較好,我去跟人拿稀飯來。」
他這麽說完後便站起身,邁步朝門口走去……
「唔哇!」
散落一地的器皿,讓他失足跌倒了。
「好痛啊……」隻見他摸摸膝蓋站了起來,然後看著我,有些難為情地笑了。「我又摔跤啦。」
這讓我也不由自主地跟著笑了起來。
「你笑啦。」他似乎很高興。「你應該多笑。笑可以為人帶來精神喔。」
青年丟下這句話,便用跳舞般的輕快步伐離開了。
見我眼睛仍注視著已經關起來的門板,老人開口對我說道:
「人都會死,時候到了,偉大的意誌會引領我們。所以你不需要急著死,活在這世上,也是件相當有意思的事呢。」
3
莫爾斯萊碧斯——那是安格斯出生的城鎮所擁有的名字。
莫爾斯萊碧斯位於伊歐迪恩山山腳,地處西部山嶽地帶的荒涼岩石沙漠中。該地盡是一片欠缺養分的荒野,無論如何努力開墾,也是塊連地瓜都種不出來的土地,附近隻長有仙人掌與灌木。總之是一片不適於農耕,也不適於放牧的荒涼土地。
而在那種環境下的城鎮,其唯一的生命線,就是恩德河。莫爾斯萊碧斯的居民利用其豐富的水源,從事藍染織品的生意。一般提到「藍染織品」,多半是指用藍綿製作的褲子,但此藍字原本指的是用來為棉染色所使用的青色染料。
在荒野後方有一片溪穀,在該地區的岩盤上長有苔棉花。每到初夏,莫爾斯萊碧斯就會動員全鎮的男人去采集棉花;而女人則將男人帶回來的棉花紡成棉絲。那些棉絲會被層層交疊,然後反覆用沸騰的染料浸泡,這樣染上顏色的絲被拿來做成經紗,所織成的布便是藍綿。
莫爾斯萊碧斯的居民都多多少少跟藍綿的生產有關,就算說整座城鎮就是藍綿的生產工廠也不為過。
藍草不隻能將棉染成深青色,同時還有驅蟲的效果,而且用天然苔棉花所做成的絲,也十分堅韌不易磨損。一般常說莫爾斯萊碧斯的藍綿「用其製成的褲子可傳三代」,在市場上有相當高的價值。
住在莫爾斯萊碧斯的達奈爾·肯尼斯,是一名技巧嫻熟的染匠。他的技術受到眾人肯定,因而擔任染色所的班長。他的妻子荷莉雖然出身於東部,但手工十分靈巧,就算要編織屬於西部山嶽地帶傳統工藝的獨特圖樣,荷莉的技術在鎮上也是數一數二的高手。
他
們有個驕傲的兒子,是一名十分好動、頭腦機靈的少年,總是率領著孩子們活潑地在荒野玩耍。他叫做凱文,凱文·肯尼斯。
在某個前所未見的嚴寒持續不退的冬季,肯尼斯家誕生了新的成員。出生的是一名男孩,那孩子跟哥哥相比,膚色較白,身子也較瘦小,出生時的哭聲就像是從窗戶縫隙間發出的風聲一樣微弱。這孩子或許撐不過這個冬天吧。達奈爾與荷莉懷抱著這樣的憂慮,望著他們這個剛出生的孩子。
而這樣子又過了幾天,嬰兒終於在兩人的注視下睜開眼睛。讓他們難以置信的是,嬰兒的眼睛是比任何藍染製品都還要鮮豔的青色。
「是『再臨天使』。」達奈爾這麽說道。
在很久以前,天使被認為居住在浮島上的樂園裏,而人們在十分罕見的狀況下,會生出和傳說中的天使一樣、擁有金發碧眼的孩子。西部的居民將那樣的孩子稱為『再臨天使』,並將其視為令人厭惡的凶兆。
在西部山嶽地帶,就算是小孩也是一份珍貴的勞動力,但是無論是體力還是經驗都十分缺乏的孩子,經常會在入山之後無法歸來。那種狀況在西部山嶽地帶被稱為『天使擄人』,人們會悲歎失蹤的孩子被天使帶走。而『再臨天使』便是那種天使的孩子,人們認為那樣的孩子遲早會為人世帶來『滅日』。
「為什麽我的兒子會是『再臨天使』——」
然而無論達奈爾如何抱怨,嬰兒的眼睛仍是藍色;而日後長出的頭發,則是比染色前的棉絲更白。一般來說,東部人的色素較西部人淡。根據產婆的說法,因為荷莉是東部出身,所以這孩子應該是以極端的方式反映了荷莉的特征,但是極度迷信的小鎮居民,自然無法接受那種說法。
就這樣,鎮上的人都用『再臨天使』來稱呼這名肯尼斯家的次男;就連身為父親的達奈爾,也跟著鎮上的人這麽稱呼。而會用他真正的名字……用安格斯來稱呼他的人,則僅僅隻有母親荷莉,以及哥哥凱文而已。
然而就算是那樣,如果隻是發色及眼色不同,那麽大家應該遲早也會習慣才對。也就是說,如果安格斯隻是個平凡的孩子,那也不算什麽大問題。但真正的不幸卻不是出在他的外表,而是出在他腦袋裏的東西。學會說話的他,漸漸會開始說出一些讓人感到奇妙的話語。
「扁刺仙人掌這種植物,裏麵含有許多油脂,所以不要弄幹直接燒,火會比較旺喔。」
「褐色的藍草之所以能把絲染成青色,是因為接觸到空氣中的氧,產生氧化的關係。」
安格斯天生就擁有不屬於他的知識。母親對那樣的他是這麽說的:
「這些東西,你不可以對家人以外的人說喔。」
吃苦耐勞的哥哥也對他做出忠告:
「你別再說那些奇怪的話啦,否則大家會更不願意接近你喔。」
而身為父親的達奈爾,則為這件事氣炸了。
「閉嘴!別再讓我丟臉了!」
然而,莫爾斯萊碧斯終究是個小鎮,無論怎樣隱瞞,事情遲早會傳遍全村;傳到最後,鎮上的人便對安格斯更加疏遠。而且他的身體相當虛弱,三不五時就會發燒病倒,成長的速度也慢,和同年齡的孩子們相比,安格斯的個頭矮小,體格看來也弱不禁風。
這也讓安格斯成為孩子們絕佳的獵物。其他孩子們一看到安格斯,就會群起鼓譟起來。
「好惡心喔!『再臨天使』來了!」
「好臭!天使好臭!」
「大家看!那家夥的頭發,都已經全白了耶!」
理所當然地,安格斯交不到朋友,會站在他這邊的,隻有母親荷莉,與哥哥凱文。而由於凱文此時已經在父親身邊成為染匠學徒,因此安格斯也隻有在晚上,也就是上床之後才有機會和凱文交談。
「別理那些家夥說的話。」
在某個安格斯啜泣的夜裏,凱文將手伸向隔壁的床鋪,輕撫著安格斯的背。
「你不是會寫圖騰嗎?媽媽還因此稱讚你好厲害呢。」
每當安格斯發高燒病倒,荷莉就會拿書的散頁給安格斯看,在一段時間之後,安格斯不知何時看懂了圖騰碼,這也讓過去曾學過書本修繕的荷莉,決定教安格斯圖騰板的用法。安格斯很快就學會了荷莉所教的東西,並且能夠自己寫出簡單的圖騰。
「你是很厲害的。」哥哥親切地拍了拍安格斯的肩膀。「我來幫你搞定錢的問題。你就到東方的城鎮去,成為修繕師吧。」
「那種事……是不可能實現的。」
要是真能那樣,不知有多好。安格斯是這麽想的,但是出生在莫爾斯萊碧斯的人,多半一輩子沒有離開過城鎮,終其一生都從事著生產藍綿的工作。
「當然可能實現,因為你有那樣的才能。」
凱文邊說邊用手指戳了戳安格斯的額頭。
「等你成為書商之後,要送很多書給我喔。聽好——這可是我們的約定喔。」
莫爾斯萊碧斯的小孩,到了五歲就會開始被帶去實習將來要做的工作,安格斯也被帶到了父親及哥哥進行工作的染色所。但是安格斯一踏進染色所,就因為瀰漫的灼熱蒸汽而喘不過氣,工作到一半,他就不支倒地。
父親告訴安格斯久了自然會習慣,而安格斯也這麽跟著父親,隔天,甚至再隔天,也都連日到染色所報到。但每次的結果都是一樣。這樣根本派不上用場嘛!父親氣急敗壞地這麽說道。
就這樣,後來荷莉帶安格斯來到自己工作的機織所,但無論安格斯怎麽努力按照別人教他的方法工作,都無法織出工整的紋路。到最後,安格斯被人趕出了機織所。
安格斯接著被帶到的地方,是將棉花紡成絲線的紡績所。荷莉拜托了熟識的朋友,讓安格斯和在這裏實習的女孩們一起工作。
女孩對安格斯完全不予理會,雖然並沒有像男孩那樣表露出明顯的惡意,但見她們悄聲地說自己壞話,同樣令安格斯慼到難受。
而就在這個時候,一名女孩出聲對安格斯說道。
「你技術真的很爛耶。」
那個名叫海瑟的少女,盡管嘴上嘲笑著安格斯的笨拙,但仍願意教安格斯一些工作的訣竅。
「我覺得你的頭發很漂亮。」
她的這句話令安格斯心花怒放。抱著想和海瑟一起工作的想法,安格斯拚了命地努力工作,而紡績所的班長也認同了安格斯展現的熱忱。安格斯就這樣有整整一年的時間,都在紡績所實習。可是不管怎麽練習,安格斯都無法紡出尺寸一致的絲線,無論是紡績所的班長還是安格斯自己,對這種結果都難掩內心的失望。
就在安格斯陷入沮喪的時候,達奈爾將簍子交到他手中。
「你帶著這個去采藍草,簍子沒裝滿不準回來。」
從那天起,安格斯就比村裏的任何人都早起,爬上岩山到處采集藍草。雖然藍草屬於多年草,但隻會在有濕氣的地方生長,而且近幾年數量不斷減少。盡管安格斯仔細去尋找岩蔭及岩縫內的藍草,每天也得一直到深夜才能裝滿背上的簍子。
到了幹季,藍草的數量變得更加稀少,要裝滿簍子也變得更為困難,有時就算花上一整天,也隻能裝到一半。在那種日子,安格斯一定會遭到達奈爾毒打。
沒過多久,安格斯采集藍草的範圍便擴展到了科吉塔堤歐峽穀。城鎮與那座峽穀之間的距離無法當日往返,無論如何安格斯都得露宿一晚。當安格斯躺在地上仰望著滿天星鬥時,難耐的寂寞讓他落下眼淚。
安格斯想見海瑟。他想和她說話。安格斯被趕出紡績所到現在已經過了一年,這段時間,安格斯雖然偶爾會在路上看見海瑟,但卻找不到和她說
話的機會。安格斯不能在海瑟工作中的時候去找她,然而他也沒有勇氣直接去海瑟家拜訪。
某天,安格斯偷偷拿了荷莉的圖騰板,寫了簡單的圖騰。
『我想見妳。』
如果是海瑟,一定能明白是我。安格斯對此深信不疑,並在隔天清早,全鎮都還在夢鄉中的時候前往海瑟的住處,安格斯就這麽將那寫有圖騰的紙,塞過海瑟家大門下的縫隙。
安格斯隨即動身去采藍草。這樣就能見到海瑟了。光是這麽想,安格斯就感覺自己的步伐輕盈許多。在那天傍晚,安格斯帶著淡淡的期待回到鎮上。
可是他卻到處不見海瑟的身影,這讓安格斯隻得帶著失望返回家中。
「我回來——」
話還沒能說完,拳頭就揮了過來。
安格斯整個人撞上了牆壁,血腥味在口內擴散。
「你當自己很了不起嗎!」
因憤怒而漲紅臉的達奈爾這麽喊道。
「這是什麽!這是你寫的嗎!」
達奈爾伸到安格斯眼前的東西,是一張圖騰。
是安格斯今天早上留給海瑟的那張圖騰。
「你能學會這種沒意義的東西,卻連點像樣的工作都做不好!你連畜牲都不如!你這種人,根本就不該來到世上!」
達奈爾將倒在地上的安格斯拖了起來,打算繼續毒打。
「別打了!」荷莉在這時拉住了達奈爾的手臂。「會寫圖騰是很不容易的事。安格斯是很有才能的!」
「胡說八道!書跟圖騰是有錢人的娛樂!我們做染匠的,用不著那些東西!」
「安格斯不適合當染匠,與其勉強讓他留在這座城鎮,幹脆送他到巴尼斯頓吧。隻要拜托我在那裏的一個好友,她一定願意——」
「閉嘴!」
達奈爾充滿憤怒地大吼,同時毫不留情地使勁將拉住自己手臂的荷莉甩開。他的雙眼充滿血絲,臉頰也漲得通紅。
「妳再多嘴,我連妳也揍!」
快跑……荷莉小聲說了這句話。如果不跑,肯定會沒命。可是恐懼讓安格斯渾身僵硬,他連從父親手中掙脫都辦不到。
「你這個畜牲!這個廢物!」
拳頭朝安格斯揮落。那是每天搬運沉重絲串的強壯手臂,每一拳都讓安格斯眼冒金星。
「你這再臨天使!究竟要讓我丟多少臉才甘心!你乖乖被天使帶走就好了!」
達奈爾發狂似地亂拳毆打安格斯,然而毆打卻突然意外停止,由於緊抓住安格斯衣領的手放鬆了力氣,安格斯當場跌坐在地上。他聽到有東西帶著悶響倒在他身旁,轉頭一看,才發現倒地的正是達奈爾。這讓安格斯發出驚叫連連倒退。
「媽,麻煩幫安格斯療傷。」
凱文用冷靜的語氣說道。他的手中握著平底鍋,他就是用那個將達奈爾打昏的。「媽,快點!」
這聲音讓荷莉像是被火燙到般,立刻動了起來。荷莉用沾濕的布擦拭安格斯的臉,而這段時間凱文則在家中來回奔走。他在藍綿製的布袋裏塞了毛毯、油燈、肉幹、餅幹,並將手邊所有現金都放進去,接著將裝滿東西的布袋塞到安格斯手中。
「你帶著這些快走吧。」
「帶這些……走去哪裏——?」
「逃命啊!逃出這座城鎮!」
「可是——我又能逃哪兒去?」
「去巴尼斯頓。」
荷莉用顫抖的聲音說道。接著她走進房間,拿了圖騰板與她視為寶貝的書本散頁回到安格斯麵前。荷莉將那些東西交給安格斯,並握住他的手。
「在巴尼斯頓有個叫愛德蓮·牛頓的人,你可以去找她幫忙。你隻要說自己是荷莉的兒子,她一定會幫你的。」
「可是——」
這時的安格斯還隻有七歲,要獨自前往從未去過的遙遠城鎮,實在讓他難掩內心的憂慮。
「你還不快走!」
凱文這聲喊叫幾乎像是哭泣。「繼續待在這裏,你肯定會沒命的!」
哥哥這句話讓安格斯對父親感到的恐懼重新浮現。安格斯站起身,幾乎是連滾帶爬地深入夜色當中。被毆打的臉頰感受到陣陣疼痛,淚水也盈滿了眼眶。
「別忘記我們的約定!安格斯!」
安格斯轉過頭,看見凱文站在門口。
「等你成為書商,要送很多書給我喔!」
安格斯邊哭邊搖著頭。對於連接下來該怎麽辦都不知道的自己來說,根本不可能有辦法去遵守那種承諾。安格斯跑了起來,而哥哥的聲音也在這時從身後追來。
「就這麽說定囉!你可別忘記喔!」
要是在這個時候,安格斯能察覺凱文究竟是抱著什麽樣的心情說出這些話,察覺他究竟是多麽地熱愛書本,或許就能夠避免最糟的事態發生。但現在的安格斯年紀實在太小,實在難以察覺那些事。
離家出走的安格斯不假思索地一路奔跑。他跑過跨越恩德河的橋,爬上岩山。不安與恐懼讓安格斯的腦袋一片混亂,他甚至不知道自己正往哪個方向奔跑。
當安格斯回過神,人已經置身在科吉塔堤歐溪穀,附近看不見任何安格斯熟悉的地形。自己似乎跑進了溪穀深處。科吉塔堤歐溪穀是連地圖都沒有標示的未開發地帶,是一座膽敢隨便闖入,就連測量士都有可能遇難的天然迷宮。
對於接下來該往哪去毫無頭緒的安格斯,就這麽徘徊在溪穀之中。身上攜帶的食物很快就在這段時間耗盡,疲勞與飢餓讓安格斯頭昏眼花,連行走都有困難。好想喝水。這個想法占據了安格斯的腦袋,促使他冒險爬下高聳的溪穀。
而就在這途中,安格斯右腳踩踏的岩塊突然崩落,使他整個人離開了岩壁。
摔下去了——!
安格斯無從抵抗,隻能任憑身子摔落流經溪穀底部的恩德河支流。盡管安格斯努力掙紮,試圖讓自己的身子浮出河麵,但河水又冰又急,轉眼間就奪去了安格斯所有力氣——他就這麽遭急流吞沒。
4
幾天後,我總算恢複到能夠自行行動的程度。
看我能夠下床,鉤爪便對我說道:
「要是走路沒問題,我們就去見黑鷹吧。」
地麵上沒有刻印,也無法取出能量;當然,在這裏也不需要進行意識統一。因為這樣,他們都有專屬的名字。這名青年名叫鉤爪,而那有著三角須的老人被叫做山羊。
「黑鷹……那也是人的名字嗎?」
「嗯,他是我們萊庇斯族的酋長。」
那或許是一族的代表人吧。看見文化、外表截然不同的我,不知那個人會有什麽反應。鉤爪與山羊所擁有的寬容,是僅限於他們的個性,或是全族共通的習慣,隻要見了那個人,應該就能知道答案了。
「也好。」我這麽回應道。「那就去見一麵吧。」
「好,那就走吧!」
鉤爪將他們那些用木架加上泥土組成的房舍稱為『霍根』。一踏出霍根的門口——我呆住了。
天空在燃燒,如棉花般的雲朵被染成赤紅。在火紅的天空下,是一望無際的紅豔大地,放眼所及盡是一片荒野,到處都聳立著奇形怪狀的巨岩。
好寬闊——難以置信的寬闊。我至今所見的世界,究竟又算什麽?跟眼前的景象相比,聖域簡直就隻是一間玩具屋而已。
「怎麽了?」鉤爪對我問道。「我們可不是要走那裏喔。」
在我所離開的那間霍根附近,另外還並排了約十戶同規模的房舍。房舍門口站了許多有紅褐色肌膚的人,全都好奇地望著我。他們當中有男、有女、有老人、有小孩,每個人都留
有一頭黑色長發,頭發不是綁起來垂在身後,就是結成發辮。雖然當中也有像鉤爪那樣打著赤膊的人,但大多數人都是像山羊那樣,穿著用粗布製成的簡單衣物。雖然衣服的外觀各有差異,但裝飾衣襬的藍色幾何學圖樣卻是共通的。那看起來既像展翅飛翔的鳥,又像是一朵巨大的花。
「跟我來。」
鉤爪邊說邊拉了拉我的衣服。我身上穿的是用白色合成纖維製成的聖域服裝。由於鞋子在我摔落時弄丟了,因此腳下穿的是跟鉤爪借來的鞋。那是用野牛皮製成的軟皮鞋,由於穿起來的感覺鬆垮垮的,因此好像隻要走路稍不小心就會摔跤。
我剛走沒幾步,人群便一齊跟了過來。盡管所有人眼中都閃動著好奇心,但從其中卻感受不到嫌惡。真是的,這些人難道沒有要忌避異端的概念嗎?
我穿過霍根之間的道路,來到了一處地麵紅土外露的廣場。有一大群人圍繞在火堆旁,玉米粥的氣味伴隨火煙飄了過來。
他們……眼前的萊庇斯族人,都擁有十分健壯的體魄。雖然鉤爪身材也比我高大,但那些部族的男性都比他還要再高出一個頭、甚至兩個頭的高度。那些人的胸肌也十分厚實,手臂上都有著隆起的肌肉。就算是那個全身肌肉的米迦勒,和他們相比也隻能甘拜下風。
戰士——〡這個詞句從我腦中浮現。雖然拉吉爾寫的書中也有戰士登場,但這些人和書中的人物截然不同。他們真實地存在眼前,是貨真價實的戰士。
那些在用餐的人停下了手邊的動作,全望向走到廣場的我,有幾個人還語帶關心地對我說話。
「身子有好點了嗎?」
「肚子餓不餓?」
我從他們身上感受不到敵意。但是,倒也不像是完全歡迎我的模樣。由於不知該如何回答,我選擇沉默地繼續跟著鉤爪向前走去。
我在前方看見了一座格外巨大的火堆,有十二名男女坐在那火堆四周。他們應該是部族的代表人吧。他們的臉上沒有笑容,也沒有露出絲毫好奇的色彩。雖然他們當中甚至還有人眼神嚴肅地瞪著我,但看到那樣的態度,反而讓我感到放心。看來總算是出現我也能理解的人了。
「我們正在等你。」
一人從人圈中起身說道。是山羊。
「從那裏進來,從左邊繞到這裏來。」
我按照山羊的話,走進入圈中,繞過火堆,在山羊身邊坐下。
在我對麵坐著一名男性,他的身材並不算特別高大,體格以他們的標準來看,大概也隻是平均水準。他將一頭黑色長發綁在腦後,上麵還綁著和山羊治療時一樣的羽毛,左臉頰上有道明顯的傷痕。那傷痕為他帶來一種獨特的威嚴。
那男人用深褐色的眼睛注視著我,筆直射來的視線,彷彿能看透人心。盡管內心明白他們並沒有讀心力,但仍讓我感到不是滋味。
「你叫什麽名字?」
那人緩緩開口問道。那是彷彿撥動粗弦般,低沉、深邃的美聲,雖然我想讓自己再稍微沉浸在那美聲的餘韻之中,但此刻並不是時候。
「我沒有名字。在聖域的人,不被允許擁有名字。」
「真名是人的靈魂,就如同不會有沒有靈魂的人,也不會有人沒有真名。」
男人用充滿威嚴的態度說道。
「看樣子,你還沒有找到自己的真名。」
就在我打算反駁的時候,我察覺到了一件事。在那男人身邊,坐著另一名年輕女性。雖然那女性的眼睛是帶有神秘色彩的琥珀色,但她正是站在湖畔岩石上的那名女性,擁有明亮清澈的大眼睛,與輪廓清楚的容貌。是一名有著驚人美貌的女性。
但那張端整的麵孔,卻沒有伴隨著絲毫感情,也沒有當時我感受到的那股旺盛生命力。
她簡直就像是一尊美麗的人偶。
「你在尋求名字嗎?」
男人的聲音將我的思緒拉了回來。
「你在尋求自由嗎?」
這句話讓我的心髒響起一聲清楚的心跳。
「自由——那是我求之不得的東西。」
聽了我的回答,男人微微頷首。
「白色的兄弟,我族將接納你。」
「等一下,黑鷹。」
一名女性起身說道。那是一名體魄精悍,身材高大的女人。她手中拿著一柄在木棒末端綁有尖銳黑石的原始武器,並將那柄武器指向了我。
「白人會招來凶事,這是自古流傳到現在的說法,你要忽視那件事嗎?」
「遊隼,我明白妳想說什麽。但是,並不是所有白人都會招來凶事。白色兄弟也警告了我們為凶事做好準備,並把歌帶給我們。」
「這個人不是阿撒茲勒。」被稱為遊隼的女戰士說道。「無論是風還是鳥,都沒有在這家夥的身邊唱歌。他和阿撒茲勒不一樣。」
「是不是不一樣,隻有偉大的意誌知道。」
黑鷹用沉穩的語氣說道。
「如果不先接納,就無法做出正確的判斷。」
遊隼看來似乎還想說些什麽,但她最後隻是緊閉著嘴,再次坐回原地。
「那麽……兄弟。」
黑鷹重新麵向我,開口說道。隻是那樣,我便不由自主地挺直了背。我就算在麵對十大天使的時候,都未曾有過這樣的感覺。
「可以先給你起個稱呼嗎?」
「——可以。」我是一路在被人稱為惡兆之子、惡魔之子的咒罵下走過來的。和那種待遇相比,無論是何種稱呼我都能甘之如飴的接受。「盡管取吧。無論任何名字,我都沒有意見。」
「妳怎麽看?夢想。」
黑鷹征求意見的對象,是名個頭矮小的老太婆。她彎曲身子坐在地上的模樣,彷彿就像一塊圓滾滾的石頭。
「叫阿撒茲勒應該最好。」
那老太婆始終閉著眼睛,用沙啞的聲音說道。
「說到白色兄弟,我也想不到其他名字了。」
「嗯,我也這麽認為。」
黑鷹深深點頭附和。
「白色兄弟——你的名字是阿撒茲勒,萊庇斯族的阿撒茲勒。以後你就向別人報這個名字吧。」
他接著站起身,將右手朝空中高舉。
「祝吾等誕生了新的兒子!」
隻見人圈的人紛紛出聲附和,一一站了起來。
「我叫沙河,歡迎你,兄弟。」
「我是小腳,有什麽困難,都盡管問我。」
「我是睡熊,你太瘦啦,要多吃一點喔。」
他們在親切對我發出問候的同時,也紛紛拍了拍我的肩膀。而他們的思緒也隨著那個動作流進我心中。盡管當中有些人感到困惑,但卻沒有人認為我是會帶來麻煩的種子。
來到這裏,我總算明白了。
他們無法讓意識共有,也無法利用精神網路彼此相連;相對的,他們做出了其他的羈絆。那是對連名字都沒有的人,選擇相信、接納,這是名為信賴的羈絆。
就在這個時候,那名年輕女性也緩緩站起身子。她來到我麵前,麵無表情地抬頭看著我。
「我是後悔。」
她用毫無抑揚的聲音說道。
隻是這短短的一句,就讓我感到全身發麻。
那音色就像月光一樣清澈,宛如反覆研磨的刀刃般銳利,同時也像破碎的玻璃般,纖細、美麗。那是令人難以想像的嗓音,就算在聖域,也沒人能擁有這般的音色。
我靜靜等待她接下來的話語,不想錯過她所說的每一句話。可是,她似乎已經說完所有要說的話,轉身準備離開。
「等、等一下!」
我
朝她的背影伸出手。
但我的手指立刻被短槍的槍柄撥開。
「別隨便碰觸歌姬!」
一對彷彿暮色夕陽般的紅色雙眼瞪視著我。是那名被稱做遊隼的女戰士。她半轉過短槍,用柄頭擊打我的手掌,看來隻是輕觸的動作,卻讓我的手掌麻痺得動彈不得。
遊隼朝按著手的我瞥了一眼,隨即轉過身去,就像是在守著後悔的身後般,緊緊跟在她的後麵。
「嗬、嗬、嗬……嚐到教訓啦。」
山羊站在我的身邊,老人側眼看著我,意有所指地露出惡作劇的笑容。
「那女孩很漂亮,對吧?」
「你說那個女戰士嗎?」
「當然不是!」山羊滿是皺紋的臉扭曲成一團。「那種話你敢對遊隼說說看?不變成肉餅才怪!」
「……我想也是。」
「我說的是酋長的女兒,自由啊。」
「自由?」我不解地側過頭。「她剛才說自己叫後悔吧?」
「嗯,那是自稱,她的薩斯托也很嚴重,到現在仍稱自己為後悔。她和你一樣,都把部分的靈魂留在過去。她小時候原本還是個很活潑的女孩呢。但現在就如你所看到的,她把歡笑跟淚水都遺忘了。」
自稱後悔的女人。我想向她問個清楚,在墜落湖麵的前一刻,我聽到了她的聲音。她稱我為裏貝爾塔斯,給予了我不可思議的力量。那是——我的真名嗎?
「別看她那樣,自由唱起歌可厲害呢。雖然你遲早也有機會聽到,她在唱歌的時候,連風也會為之哭泣,連大地都會為之震動呢。」
「所以是歌姬嗎……」
我在群眾當中尋找她的背影,但那嬌小的身影已被人群吞沒,早已看不見了。
「嗯,不過說她漂亮,倒也沒錯啦。」
「你還裝,你看見她的時候,表情可不尋常喔?」
山羊邊說邊用手肘頂了頂我的身子。
「你就老實承認你對人家一見鍾情了怎樣?嗯?嗯?」
「一見鍾情那種東西,隻不過是幻想罷了。」
我揚起一邊嘴角,笑著說道。
「山羊,看不出來你這人想法這麽浪漫呢。」
5
安格斯原本以為自己已經死了。
所以當他醒來的時候,最初的反應是驚訝。
安格斯試著慢慢撐起身子,他感覺自己似乎睡了很長一段時間。究竟是誰救了自己?這裏又是什麽地方?安格斯抱著這些疑問,轉頭觀察了自己所在的室內。
這是間狹小的房間,房間內有張鋪了毛皮的硬床。在床的反方向則是一扇老舊的木門。安格斯站起身,將門推開。
在隔壁房間,四處淩亂擺放著一些用途不明的工具。房間中央有張木桌,一名男性駝著背,專注地在桌前不知在看些什麽。
但是,最吸引安格斯注意的,還是房間內占據了一整麵牆壁的書架,以及書架上滿滿的書本。在看到那些書的瞬間,安格斯完全把自己的傷勢與這裏是什麽地方的疑問全部拋在腦後。
「太棒了……!」
安格斯不由自主地這麽說道,男子也因為察覺到安格斯的聲音,轉頭望向他。
「你醒了嗎?小子。嗯,那正好。」
男人的麵孔因為汙垢與日曬顯得一片漆黑,從他嘴角及眼角的明顯皺紋來看,似乎已經有相當的年紀。男人混有白發的頭發顯得十分淩亂,老舊肮髒的衣服也隨處可見破損的痕跡。
他伸手指向擺在桌上的書本散頁,然後朝安格斯說道:
「我從沒看過這種書,希望你能為我解釋一下它的來曆。」
那是荷莉讓安格斯帶在身上的書本散頁。安格斯的圖騰板及毛毯也都淩亂地擺在桌上,而原本用來裝那些東西的布袋則隨便地掉落在地上。
「你擅自打開我的東西?」
「別在意那些小事。」
老人用那肮髒到發黑的手指敲了敲桌上的散頁。
「別管那些,先告訴我關於這東西的事。這是哪個天使寫的?」
「不知道。」安格斯回答道。「因為那是我媽媽的東西。」
「我沒有要問你那些。我想問的是,這是從哪個遺跡挖掘出來的?」
老人的態度讓安格斯突然感覺詭異。見到自己救回來的人清醒,一般來說應該會問對方身體的狀況,還有出事的原因才對。然而他卻隻有詢問關於書本的事。彷彿安格斯從一開始就不是他關心的對象。
「這裏是什麽地方?」安格斯反問道。「你又是什麽人?」
「這裏是位在伊歐迪恩山腳的科吉塔堤歐溪穀,我是地圖師。」
「地……圖。」
那是安格斯從未聽過的詞句。見安格斯麵露不解,老人不悅地哼了一聲。
「你不知道什麽是地圖嗎?無知的鄉巴佬!」老人接著往桌上一敲。「這就是地圖。」
桌上攤著一張巨大的紙,紙上畫有蜿蜒的線條、圓形的記號、以及斜線,在中央畫有山峰相連的圖案。令安格斯驚訝的是,在那山峰的圖案下,寫有一個小小的圖騰。
『伊歐迪恩山』。
看到那圖騰,安格斯才總算明白地圖是什麽東西。畫在這張紙上的圖形,就是自己所處的這塊大地其所擁有的形狀。
「太棒了!」
安格斯自然地發出稱讚。聽到讚賞的老人心情也立刻轉為高興。「你能明白這東西的價值嗎?小子,你還挺有眼光的嘛!」
能在這未開之地的溪穀內遇見會寫圖騰的人,這讓安格斯感覺到命運的存在。
安格斯立刻向這名奇怪的老人低下頭。
「我求你!我什麽都願意做!所以,求你教我怎麽用圖騰板!」
「你在胡說什麽?」地圖師睜大眼睛看著安格斯。「我還有研究要忙。才沒有時間教小孩呢!」
就算老人這麽說,安格斯仍不願放棄。第二天開始,安格斯便為老人打掃房間、製作餐點,努力地工作。但是老人就是頑固地不肯點頭。
然而發生了一件事,讓老人的態度突然轉變。那是當安格斯開始要整理書架上雜亂擺放的書本時所發生的事。
「臭小子!你隨便亂動什麽!」
老人激動地怒吼道。
「你這什麽都不懂的小子,竟然搞亂我好不容易弄好的書架!」
這名自稱地圖師的老人隻對天使感興趣。正因為對天使太過熱中,因此他完全看不見其他事物。安格斯正是察覺到了這一點,因此並未道歉,立刻做出解釋。
「我想讓書更好找,所以打算依年代、地區進行整理。」
安格斯接著從書架中取出兩本書,將書分別拿在兩隻手中。
「這兩本都是拉吉爾之書,但——」說到這裏,安格斯舉起了右手拿著的書。「寫這本書的是第十六聖域的拉吉爾。」
接著安格斯舉起左手的書。
「而寫這本書的,則是第十三聖域的拉吉爾。十大天使在二十二個樂園裏,都分別有不同的人擔任。擁有十大天使頭銜的人一旦去世,就會由其他天使來繼承其頭銜,因此就算作者名相同,也不一定是同一名作家寫的。」
「什麽……有這種事?」老人睜大了眼睛。「像你這樣的孩子,為什麽會知道那些。」
「我擁有不屬於自己的記憶。」
「唔……」
老人交抱著手臂,沉思了一會兒。
「你……真的擁有天使族的記憶?」
「我不知道那是不是天使的記憶。那些記憶究竟知道多少,我自己也不清楚。」
「
那麽,你知道歡喜之園在哪裏嗎?」
歡喜之園——對這個詞句安格斯腦中沒有任何頭緒。他搖了搖頭。
「抱歉——我不知道那個。」
「我……曾經到過那裏。」
老人在一張老舊的木椅上坐下。木椅發出彷彿隨時都會壞掉的木頭摩擦聲。
「我以前曾見過一本很特別的書。」
「很特別的書——?」
「是薩基爾之書。」
「薩基爾……」安格斯下意識地出言反駁。「那是掌管曆史與記憶之人。薩基爾能夠接觸到被隱藏的真相,正因如此,薩基爾應該是被禁止留下書籍的。」
「看樣子,你的知識似乎不假。」
老人露出笑容。
「在那本書裏,寫到失去浮島的天使們,在地上建築了樂園。我為了尋找那個地方,走遍了整個世界。我打聽各種傳聞、收集傳說,年複一年地不停尋找。然後……我終於……!」
砰!老人一拳打在桌麵上。
「確信樂園就位在安司塔比利斯山脈!」
「……然後呢?」安格斯前傾身子。「你找到歡喜之園了?」
「嗯,找到了。」
老人微瞇起雙眼,彷彿在回顧遙遠的記憶。
「在伊歐迪恩山有條危險的永久冰河,我在那裏出了差錯,摔進了冰縫裏。雖然沒有喪命,但腰骨摔斷了。我無法動彈,在疼痛與寒冷侵襲下昏了過去。」老人說到這裏,閉上了雙眼。安格斯能聽到老人緊咬牙關所發出的聲音。「就在那個時候,我聽到了歌聲。醒來一看,我已經身在樂園內。擁有白色翅膀的美麗天使們細心地照顧我,還對我說『請你唱歌』。」
唱歌吧——安格斯記得有人曾這麽命令自己。模糊的記憶從安格斯腦內閃過,但安格斯的思緒很快就被老人的話語打散。
「我毫不保留地唱了所有我知道的歌曲。可是我唱的每一首歌,都隻讓天使們表情難過地搖頭。最後他們告訴我,他們希望我唱的是『解放之歌』。」
「『解放之歌』。」安格斯說道。「那是用來讓術文精靈解放力量的歌!」
「沒錯!天使們也這麽說過!」老人激動地猛搥木桌。「沒有『解放之歌』就無法取出力量;沒有『鑰之歌』就無法取回樂——」
說到這裏,老人突然止住聲,重新坐回木椅上。他刻意咳嗽一聲,接著改變話題。
「你有看過術文嗎?」
是術文創造了這個世界。天使們利用依附在術文中的精靈建造樂園,最後惹惱了術文的精靈——遭到毀滅。
「如果是指傳說,我是聽過,但……我沒有親眼看過。」
「我在歡喜之園見到了術文。」老人打了個冷顫。「那是——很可怕的東西。」
彷彿一說出口,不說到底就會受到詛咒一般,老人快速地接著說道:
「結果我從那裏逃跑了。我根本不知道自己身在何處,隻靠著吃雪,在山裏徘徊了幾天。當我抵達山腳下的城鎮時,我的頭發已經白了大半,模樣也老了二十歲。」
安格斯不發一語地望著他。眼前的人,年紀看來超過六十歲,但也許他的實際年齡,其實遠比外表要年輕許多。
「過了一段時間,我開始感到後悔,開始去想自己為什麽要逃跑……」地圖師的視線定在地板上,彷彿發高燒般自言自語。「早知道就該把那東西也帶走的。那東西要我帶它一起走。它對我說,希望我帶它到活人身邊。」
地圖師的雙眼閃耀著狂信的光芒。此刻的他似乎已經忘記安格斯的存在,這讓安格斯不寒而栗。這人已經中了天使的毒——安格斯如是想。
地圖師所居住的山中小屋,位在大溪穀中的半山腰位置。小屋前方是斷崖絕壁,後方則是高聳的峭壁。小屋就搭建在其中那丁點大的平地上。地圖師指著地圖,告訴安格斯小屋在地圖上的位置。安格斯從地圖師口中得知距離這裏最近的村莊,中間還有徒步需花費兩天的路程。
雖然飲水可從流經穀底的支流取得,但在溪穀要取得糧食卻沒那麽容易。倉庫裏的儲備糧食已經快要耗盡,安格斯實在不明白這名彷彿過著避世生活的老人,至今究竟是如何解決食物問題的。
然而安格斯的疑問很快就得到了答案。
地圖師隻要在小屋前吹響口哨,就會有成群灰鳥聚集過來。而他就一邊將麵包屑喂給鳥群,邊大聲向牠們說話。
「這裏多了一名礙事的客人,需要立刻補充食物。」
話才說完,鳥群便立刻用高亢的聲音開始重複地圖師的話語。
「這裏多了一名礙事的客人,需要立刻補充食物。」
「好!去吧!」
地圖師大聲拍響雙手,鳥群便一齊飛上天空。鳥群在上空盤旋幾圈之後,便朝彼方飛去。
安格斯站在小屋前,觀看了這整個過程。地圖師轉頭望向安格斯,揚起嘴角露出笑容。
「你也知道那些東西嗎?」
「那是——鸚鵡吧?雖然我也是初次看見實物就是了。」
「很快就會有人過來。在那之前,食物省點用。」
幾天後,就如地圖師所說,一匹身上掛著行李的馬登上了溪穀。令人驚訝的是,手握韁繩的人竟是一名少年。雖然少年身材高大,麵孔也十分成熟,但年紀應該跟安格斯相差無幾。
「隨便找地方擺著就行了。」
地圖師用高壓的語氣命令道。這時他仍低頭手拿羅盤望著地圖,頭也沒抬一下。然而少年也沒有因此表露出不悅,隻是照地圖師的吩咐開始卸下帶來的物品。見安格斯上前幫忙,少年高興地笑了。
「謝謝,這樣我輕鬆多了。」
少年這般反應,讓安格斯拿在手上的袋子險些脫手。安格斯從未見過有人初次見到自己會麵帶笑容。白發藍眼。過去所有看見那些特征的人,全都會板起麵孔。
可是——他不一樣。
「我叫瓦爾特·海沃德。你呢?」
「啊、呃……安格斯。安格斯·肯尼斯。」
「你幾歲了?」
「呃……七歲。」
「是喔?我還以為你年紀會更大一點呢。」
安格斯和瓦爾特兩人合力將沉重的小麥袋搬入倉庫。在兩人視線交會的時候,他有些緬靦地笑了。
「我十二歲。」
十二歲,和哥哥同年。突然湧現的親切感,讓安格斯下定決心向對方提出疑問。
「您看見我,不會覺得惡心嗎?」
「惡心?為什麽?」
「我……頭發是白色,眼睛又是藍的……」
「喔,你是指那個啊。不會啊。而且在東部本來就有各種發色跟瞳色的人,我看習慣了。」
但這話才說完,瓦爾特隨即板起麵孔。
「但老實說,我其實算有點害怕吧。你該不會是真正的天使吧?」
「怎麽可能!才不是!」
「我就知道。什麽嘛,原來我隻是自己嚇自己呀。」
瓦爾特朗聲笑了起來,安格斯也跟著笑了。這讓安格斯發覺自己上次這樣大笑,似乎已經是很久以前的事。
兩人接著將裝有葡萄酒的木桶搬到牆邊,這次輪到瓦爾特對安格斯問道:
「不過……為什麽像你這樣的小孩,會跑到這種地方來?」
「其實——我是被救的。」
安格斯將自己險些在溪穀遇難的事情告訴瓦爾特。
「當我醒來,就發現自己在這裏了。」
「喔?是那個人救你的啊——」
瓦爾特露出了略帶寂寞的笑容。
「不過,知道他還沒扭曲到會對遇難者見死不救,讓我也稍微安心了點。」
「話說回來,您自己也還是小孩,為什麽——」話說到一半,瓦爾特便舉起右手,打斷了安格斯的話語。
「別您不您的,叫我瓦爾,不然至少直接叫我瓦爾特也行。」
「那麽……瓦爾特你又為什麽要到這裏來?」
「因為不管他是怎麽樣的怪人,我也不能讓自己的老爸餓死吧?」
「咦!?」安格斯驚訝地睜大眼睛。「瓦爾特你……是那個人的兒子嗎?」
「怎麽?他都沒跟你說過嗎?」
「嗯……其實我連他叫什麽名字都不知道。」
「真的嗎?真是傷腦筋。」
盡管嘴上那麽說,瓦爾特臉上卻帶著輕鬆的笑容。
「他叫亨利·海沃德。雖然是那副德行,但可也是地圖發明者艾弗烈·史賓賽的頭號弟子,更是繼承其財產的人。雖然現在隻是等著坐吃山空就是了。」
說到這裏,瓦爾特的表情顯得有些尷尬。他似乎認為自己說得太過分了。
「我們還是快點搬東西吧,要是太陽下山,可就出不了溪穀了。」
「你要回去?你不住下來嗎?」
「我平常都是立刻就回去的。」瓦爾特這話說完,又側頭想了一下。「不過……我也不知道。今晚該住下來嗎?」
「住下來吧,我會做三人份的晚餐的。」
「那就這樣吧。既然決定了,我們就快點把東西整理好吧。」
「嗯!」
當晚直到深夜,安格斯都一直與瓦爾特閑聊。然後——到了隔天。
「如果有什麽需要,就立刻叫我來;就算沒什麽需要,有什麽話想跟我說,也可以讓鸚鵡過來。就算隻是一些小事也沒關係。」
我會的……安格斯這麽回答道。最後瓦爾特在依依不舍回望了數次之後,便離開了溪穀。
在那之後,瓦爾特都會以每月一次的頻率,帶著必須物資來到山中小屋,同時也為安格斯弄來了影像報。安格斯求知若渴地翻閱瓦爾特帶來的那些報紙。後來安格斯也模仿影像報的內容,開始練習書寫圖騰的技巧。
瓦爾特停留在小屋的時間也一次比一次長,兩人就像是長年的朋友般,到溪邊遊泳、釣魚、抓貝殼,總是玩在一塊兒。他們經常閑聊各種話題,聊到忘記時間。兩人會聊書本、聊圖騰、聊地圖;有時還會聊到關於女孩的事。
「瓦爾特,你也住下來就好了嘛。」
被安格斯這一說,瓦爾特表情困擾地皺起眉頭。
「我是想那麽做,但我總不能把地圖師的工作給放著不管啊。」安格斯知道他繼承父親的工作,持續在製作大陸地圖。「我是裝成在傳達父親指示才能繼續工作的,畢竟那些測量士可不是全都和善到會聽小孩指示的人。」
安格斯也向瓦爾特坦言自己擁有不屬於自己的記憶,告訴他自己離開莫爾斯萊碧斯的理由。知道那些事情的瓦爾特,彷彿就像是感同身受般表示憤慨。
「真是太過分了!要生在什麽地方,又不是人可以選擇的!」
「可是,我現在卻很慶幸自己離開了。因為我能夠在這裏學圖騰,也認識了瓦爾特。」
「這樣說是也沒錯啦……」
安格斯從瓦爾特口中得知,自從他父親將自己封閉在這個地方之後,瓦爾特便長時間遭到身邊的人白眼看待。這之間也有不少人覬覦他父親所繼承的財產,而試圖接近他們。雖然如此,在母親還在世上的那段時間,倒也還過得去。可是自從母親過世之後,瓦爾特便再也無法相信任何人,每當看到其他孩子們天真歡笑的模樣,就感到氣憤難耐。
「所以我也很高興能認識安格斯。和你在一起,無論是討厭的事、難過的事,我都能忘掉。」
「既然那樣,何不幹脆住下來呢?」
「我都說不行了——」
瓦爾特試圖露出笑容,表情卻在這時突然扭曲。
「我無法跟那個人住在一起。」
「這話怎麽說?」
「那個人眼中沒有我,就算我出聲跟他說話,他也不會轉頭看我。這讓我無法忍受。」
說到這裏,瓦爾特緊握起放在腿上的拳頭。
「他以前還算好一點。會開始尋找歡喜之園,也是為了生病的媽媽……因為『薩基爾之書』提到隻要能到歡喜之園,就能實現任何願望。可是自從在雪山遇難之後,他就變了。他不再擔心媽媽了,就連葬禮時都沒有出現。那個人眼中隻有天使,無論何時都隻想著天使、天使、天使。如果昏倒在溪穀裏的人不是安格斯,換成是我,那個人肯定連多瞧一眼都不願意吧。」
「那麽說他會救我,是因為我是『再臨天使』的關係嗎?」
瓦爾特沒有回答,隻是緊咬嘴唇。盡管他緊閉雙眼,但淚水仍舊落了下來。
「抱歉。」瓦爾特用走調的聲音說道。「你是因為那樣才無法留在家裏的,我竟然羨慕那樣的你……我真不知是怎麽了。對不起,安格斯。」
「沒關係,你不用向我道歉。被父親厭惡、忽視的寂寞,我也很清楚。」
瓦爾特吸了吸鼻子。
「真不知是為什麽。不知什麽原因,我什麽都會對你說。」
「一定……是因為我們很相似的關係。」
「是嗎——或許吧。」
瓦爾特雖然還紅著眼,但卻露出了笑容。
「對了,哪天我們兩人一起開間店吧!我賣地圖,你賣書,我們兩人就一起遊遍世界,一邊挖掘書本,一邊製作地圖。」
「……嗯。」
安格斯幾乎快哭了出來。要是瓦爾特所說的能夠成真,不知有多麽美好。
「就這麽說定了。」
瓦爾特說完便握起拳頭,朝安格斯胸口撞了一下。
「可別忘囉,這可是我們的約定喔!」
沒過多久,嚴冬到來了,幹燥的溪穀內也下了好幾次雪,原本全是岩塊的景色也被整片棉花般的瑞雪覆蓋。那光景雖如夢境般美麗,但同時也令人感到可怕。
度過新年又過了三個月,寒意開始逐漸趨緩。伊歐迪恩山開始融雪,並在石堆中形成細小的支流。支流在穀底會合為一,形成在峽穀間帶著轟隆巨響奔竄的急流。
就在這樣的季節變化下,時間就如同夢境般轉眼消逝。此時安格斯已經看完了小屋內所有書籍。書寫圖騰的技術也進步到能夠自行寫出影像報報導的程度。瓦爾特變了聲,個頭迅速長高,並在不知不覺間,藍綿褲換成了黑色的長褲,而他也變成一名與打有領帶的棉衫十分相稱的男子。
但就算那樣,安格斯與瓦爾特的友情卻未曾有絲毫變化,隻是——時間的洪流並沒有放過他們。隨著歲月轉變,地圖師的舉止也越發詭異,他的頭發已經完全轉白,臉上布滿了明顯的皺紋,消瘦的手腳變得像枯枝般幹黃,皮膚也浮現出黑色的斑點。雖然安格斯勸說地圖師下山就醫,但他卻頑固地拒絕。
「在呼喚我……!在呼喚我了……!」
地圖師有時會這般瘋狂喊叫,並在溪穀間徘徊,就算天黑也不見他回來。每次都是安格斯動身入溪穀尋找,將他帶回小屋。
在度過第三次的冬天,冷風總算開始轉暖的時候。一陣突然的寒氣侵襲了溪穀。入夜後,溪穀內甚至開始下雪。時間已經將近四月,卻在這個時候下雪,希望不要發生什麽壞事。安格斯抱著這樣的想法,將獸皮製成的窗簾牢牢固定在窗框上。接著在已經睡著的地圖師身上多加了一份毛毯後,自己也上床就寢。
隔天早上,無論過了多久,安格