好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)


    好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)


    好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)


    好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)


    好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)


    好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)


    好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)


    好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)


    好久不見了,我是上總朋大。


    不知道各位是否也充分地享受了『卡納克的軌跡』第二集呢?


    從今年一月出道,到這本第二集發售,彷佛是一眨眼的事。


    當我看見書店fantasia文庫的書架上擺著第一集時,我的心中湧起了無可言喻的情感。


    感慨萬千,或許就是這麽一回事吧。


    這次的後記,我想談談本作的幕後花絮。


    其實一開始卡納克這個角色誕生時,就是魔王這個反派角色。


    因為我最初想寫的,其實是「魔女和魔王的純愛故事」。


    被全世界仇視的兩人,為了貫徹彼此的愛,而遭受畏懼、厭惡、欺虐……他們一方麵將不幸分散至全世界,一方麵又不斷往前——這樣的故事,才是『卡納克的軌跡』。


    在本集中,第一集的主角卡納克變成了「裏」。


    直到交稿前,卡納克的故事都是「表」,而以蕾貝卡為主角所描繪的故事則是「裏」;但我在這一集當中,還是想強調史菲亞與蕾貝卡的純愛,因此在最後關頭做出了這個決定。


    而與第一集相較之下,這一集裏也出現了幾個明顯突兀的角色。或許感覺敏銳的讀者已經發現了,有關這些伏筆,我打算在下一集之後慢慢描寫。


    在那之前,請繼續享受這份突兀吧(笑)。


    此外,這次也能對各位說出這句話,我覺得非常高興。那就是——


    「『卡納克的軌跡』第三集已經寫完了!」


    第三集可謂總結了第一、二集的內容,卡納克、優莉葉、史菲亞、蕾貝卡全都會出現在故事裏。以往我描寫的都是悲淒的戀愛故事,因此我想把下一集寫得比較開朗光明一點。


    當然,我也會描寫純愛。


    不過到底是誰對誰的純純愛意,在看到書之前,就請各位再期待一下了。


    在這個適合讀書、運動和烤番薯的季節中,如果這本書在您的手上,那將是我最大的榮拳。


    在第二集出版的過程中,我一樣受到許多人的照顧。


    首先是我的責任編輯——高野編輯。


    真的受您非常多的照顧。在每一次快樂的討論中,您總是能夠刺激我的靈感,令人不勝感激。對我這個還不成氣候的人,未來也請您繼續指導與鞭笞(請手下留情)(笑)。


    繪製插圖的さらちよみ小姐。


    這次也替我畫出了這麽棒的插圖,我實在不知道該如何用言語表達我的感謝。如果沒有さらちよみ小姐,我就無法寫出『卡納克的軌跡』了。我知道您非常忙碌,但如果您願意繼續替卡納克等人賦予生命,那我真是再高興也不過了。


    另外,請幫我簽名(笑)。


    此外,我還要感謝幫這部作品製作了一支絕佳pv的森井ケンシロウ先生、創作出最棒的音樂的黑手うさp先生、以及用美麗動人的歌聲,替這部作品錦上添花的kanan小姐。


    而最需要感謝的,當然還是看完了這個故事的各位讀者。


    還有寄給我溫暖信件的各位。


    托各位的福,我才能如此開心地抱持著熱情撰寫小說。


    真的、真的非常感謝各位!


    我會繼續努力寫作,讓各位能享受最棒的故事,直到最後一集。


    最後,我還是想用這旬話作為結尾。


    『願瑪爾保佑各位。』


    上總朋大  (二〇一一年二月二十六日,撰於咖啡廳)

章節目錄

閱讀記錄

卡納克的軌跡所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者上總朋大的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持上總朋大並收藏卡納克的軌跡最新章節