大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑


    大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑


    大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑


    大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑


    大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑


    大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑


    大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑


    大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑


    大家好。如果是跟第一集同時將這本書買回家的朋友就是初次見麵,你好。我是藤原佑。


    為大家獻上《煉獄姬》第二集。


    在第一集的後記中,我寫了「順利的話,我想第二集應該會在今年年中出版」這樣的話。結果咧,現在已經是一月了。不是「今年年中」而是變成「明年初」發售了。(注:書中所提及的狀況皆為日文版的情形)雖然加注「如果順利的話」啦,結果還是不怎麽順利,真的對不起大家……怎麽突然就道起歉來了。


    不過等待的這些日子,我想應該也有反應的作品的質量上。不曉得各位讀者覺得怎麽樣?如果能讓大家看得開心,那就是筆者我最大的幸福了。


    啊,差點忘了。祝大家新年快樂。


    但是啊,回過頭看看最近幾本書所寫的後記,「比預定的時間晚了,真是對不起。」這一句話似乎已經成為慣例了,在各方麵都不斷低頭道歉,真的讓我非常無地自容。特別是麵對我的責任編輯佐藤先生時,心中懷抱的歉意該說是已經逐步上升還是「加速器」等級了呢,這次已經不是試膽比賽了,而是直接跳崖墜入海中,就在快溺斃之前又被拉了上來……我是不是趕緊切腹比較實在啊?


    ……唔,要是覺得切腹太小兒科,必須得斬首示眾的話,我也沒辦法反駁什麽啦,總之真的真的非常抱歉。下次我一定會脫胎換骨好好遵守截稿日期的。


    就在我逐漸崩潰的道歉中,接著來向各方關係人士道謝吧!


    致負責插畫的kaya8老師,都是因為我的原稿遲交,真的非常抱歉,除了向您磕頭謝罪之外,我也不曉得還能怎麽做了。不過再次登場的她(怕會爆雷,隻好不提她到底是誰囉)所穿的那件新衣服真是太棒了,在看到畫稿的瞬間我開心到都跳起來了呢。真的非常感謝您。當然不隻她啦,其他角色也都很棒喔。


    以編輯部為首的ascii media works各部門的工作夥伴、設計人員、還有這一次特別辛苦的校閱人員、各方關係者、當然還有各位讀者。因為我個人的力量非常微弱,還好有各位的鼎力相助才能讓這個故事平安誕生,真的非常感謝大家,接下來也請多多關照了。


    關於下集的預定時間嘛,老實說,我在進行這部《煉獄姬》的同時,也在雜誌上執筆另一部《@home》係列,目前也還不知道會是哪本先出,真時很抱歉……


    當然我並不會丟著故事不管,承蒙各位的關照,《煉獄姬》和《@home》的下一集都已經排進預定行程中了。也就是說,現在是處於「要先進行哪個故事比較好呢?」的狀態。


    所以接下來的《煉獄姬》第三集和《@home》第二集我都會盡最大的努力,及早為各位呈獻的。不管是隻有看其中一部或是兩篇故事都有追的讀者,希望各位都不要放棄我繼續期待吧。


    去年可以同時開啟兩部係列作真的非常幸運。


    希望今年我能好好地繼續寫出這兩部係列故事。


    那麽今年也請陪伴我一起走下去吧……話說回來,這篇後記幾乎有八成的篇幅都在道歉嘛。一年初始就搞成這樣……


    下一本希望能朝著隻需寫五成篇幅的道歉文邁進。我會加油的。


    藤原 佑

章節目錄

閱讀記錄

煉獄姬所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者藤原佑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持藤原佑並收藏煉獄姬最新章節