後記
甘城輝煌樂園救世主 紅楓召喚者 作者:八奈川景晶 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶
我一邊想著「初次見麵與好久不見的讀者比率大概是幾比幾呢?」一邊寫下本書。
我是提到遊樂園會先想到「鳳凰自然動物園」的八奈川景晶。
這次寫的是外傳,而且還是甘輝的外傳。
加入即將動畫化的係列作中實在令我相當緊張。
不知是不是因此受到影響,本作中充滿各種梗。
在撰寫的過程中,「不能破壞原作營造出的感覺……」這股壓力最終以「既然是外傳,幹脆盡情大鬧一場吧!」的形式獲得紓解。
這種形式的象徽當然就是「那隻貓」。
那種角色一般是無法出現在作品中的。
隻有在這種短篇形式的外傳中才得以活躍吧。
雖然有點不願意將自己想出來的角色設定為壞人,但隻有這家夥我讓它吃盡苦頭。
完全不受良心苛責,讓它盡情地暴走。
我也相當感謝它替我營造出一般戀愛喜劇無法表現出來的氣氛。
關於主角東司,由於原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「東」字來命名,感覺實在是有點隨便。
我本來不太擅長設計男性角色,但是多虧了那隻貓,才確定了東司的角色地位。
唉呀~真是得好好感謝貓啊~
至於遙乃和杏子等女主角們,我覺得也隻有在這種不用管劇情發展的短篇集,才能呈現她們炒熱氣氛的作用。
畢竟一般小說中絕對無法寫出對紙扇感到自卑的少女,還有不斷吵著要生孩子的少女嘛。
而且多虧有那隻貓,更彰顯了她們的可愛之處呢。
咦?這麽一想的話,就算在故事中它是隻邪惡的貓,但對我來說反而是隻相當便利的貓耶……?
再來是一些近況報告,我去信州上田地方吃了蒿麥麵。
一開始本來吃得相當悠閑,但我卻小看了中碗這個分量。
最後由於時間來不及,隻能以一口蒿麥麵的形式草草吞下肚了。
下次我想排一個能慢慢享受美味蒿麥麵的行程。
還有就是當提督當得有點忙。
特魯克群島似乎尚未實裝俾斯麥號戰艦呢。
接著,以下進入感謝各方援助的部分。
首先是賀東老師。
您在我執筆寫作時提出的建議幫了我相當大的忙。
還有感謝您允許我讓鬆鬆餅它們在本作內跟著起哄。
再來是なかじまゅか老師。
感謝您設計出本作內的角色,尤其承蒙您在那隻貓的一些細部設定上配合我的意見,感激不盡。
特別是遙乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接著是編輯部的各位。
感謝你們在安排討論時間以及郵件往來方麵,將一些由於我行程上無法配合的部分一再調整,萬分感謝。
最後當然是手上拿著本書的各位讀者。
希望各位能好好欣賞並享受與《甘城輝煌樂園救世主》本傳不一樣的一麵。
那麽,希望還能在第二集與各位相見。
八奈川景晶