第7節第三章二人的邂逅


    五年前某國山村的鄉下小城市


    休伊·拉弗雷德最後一次見到母親的時候,母親在微笑著。


    那也許隻是因為少年內心的願望太過強烈而產生的幻覺,但是他相信自己看到了。


    她的母親臉上浮現出了好像寬恕一切似的微笑——


    然後帶著那樣的微笑消失在水中,再也沒有浮上來。


    狩獵魔女。


    這是一次非常有名的、非常殘酷的、規模空前的魔女狩獵活動。


    狩獵魔女這個詞本來應該充滿了神聖的意味,但是後世的人都把它作為一種惡習來談論。


    據說狩獵魔女這一習俗起源於12世紀前後。


    一般的說法是教會成為主流後才開始有這個習俗的,但實際上它和宗教信仰無關,一開始是從普通民眾中興起的,後來慢慢傳到了歐洲各國。然後經過了一百多年的發展,“狩獵魔女”這一習俗漸漸滲透到了各國的政治文化和宗教信仰之中。


    對魔女的裁判完全是民眾中的民眾為了自己而進行的裁判。


    ——民眾最大的敵人就是他們自己。大家手持著“狩獵魔女”這張免罪符——大多數情況下是針對女性——控訴她們的罪狀,而所謂的罪狀不過是在自己的恐懼和憤怒的基礎上添油加醋捏造出來的事情罷了。


    原本教會的異端審問隻是針對“異端”的審問,對於“魔術”、“魔女”這種肉眼無法辨識的事物不加任何幹涉。但是,這種民眾發起的運動擴散到歐洲各國後,漸漸對各國的政治和宗教產生了影響。


    對有“魔女”嫌疑的人的審問通常都是嚴酷的拷問,有很多人因為不堪忍受火刑都在受刑之前自殺了。


    據說在“狩獵魔女”活動中死去的人總共超過三萬,但是也有人說多達九百萬人。無論是哪個數字,“狩獵魔女”這個詞都給人一種根深蒂固的印象,即它是暴虐的大屠殺活動。


    至於這種習俗被廢除的原因則是眾說紛紜、莫衷一是,總之進入十七世紀八十年代以後,關於魔女製裁的活動急速減少;到了十八世紀前後,已經幾乎沒有因為被懷疑是魔女而受刑的人了。


    1700年。在這個時期的歐洲絕大部分地區,“狩獵魔女”這個詞已經成為曆史,被封印在人們的心底深處。


    但是,在這個村莊裏,即使是30年過後進入了十八世紀,也還是頑固地保留著“狩獵魔女”的習俗,或者說人們的心底都隱隱約約保留著這樣的習慣。


    遠離城市的小山村幾乎得不到任何城裏的消息,這個寂靜的村莊甚至離重要的軍事據點都有相當遠的距離。


    休伊·拉弗雷德是出生在這個小山村裏的一個極其普通的少年。父親早逝,和母親兩人相依為命。


    雖然生活並不輕鬆,但是在母親溫柔的照顧和嚴厲的教導之下,休伊茁壯地成長著。


    小村莊滿打滿算也隻有三百人左右。但是對年幼的休伊而言,已經是個非常廣闊的世界,而且活得非常有意義。


    他從沒有想過為什麽自己會活在這個世界上,隻是因為自己活在這個世界上而活著。


    總是帶著笑容的母親常常詢問休伊:


    “喂,休伊……你喜歡這個村莊嗎?”


    休伊非常喜歡母親溫柔的笑顏,他極力地讓母親也看到自己的笑容。


    “嗯,很喜歡!”


    以生物的本能選擇了自己的生存方式的年幼的休伊從心底愛著這樣的母親——還有村子裏的人,因為他們親切友善地對待自己和母親。


    雖然年幼的他尚不清楚愛的意義,但是他發自心底地愛著自己所在的這個世界。


    那時候,他還不知道,大人這種生物是能夠巧妙地隱藏他們的“惡意”的高手。


    十歲生日的那天——也是命運中的一天,到那一刻他才知道了。


    休伊十歲生日那天。


    正好在那天——母親在他的眼前被帶走了。


    邪教來到了這個村莊,他的母親被認定是邪惡的魔女之一。


    那個名叫“異端審問官”的組織來到村子裏的時候,休伊雖然不明白那是什麽樣的組織——但是他深深地感到,他們是一群可怕的人。


    那群可怕的人的黑手伸向了——休伊的母親。在休伊的眼前,他們抓住了他的母親。


    這群人包括全副武裝的男人二十人左右,還有看上去像是祭司的十個人。


    休伊在村子裏生活了這麽久,從沒有見過這樣打扮的人,雖然他也曾經看見過教會的神父——但那跟這完全是不一樣的兩種人。


    休伊覺得這群人一點也不像那些和藹的教會神父們,他抓住了那些男人的手,試圖阻止他們帶走母親。但是那些男人們很輕鬆地把自己甩開了——休伊不記得自己曾經從地上爬起來過多少次,他隻記得母親最終還是被那群人帶走了。


    過了很多很多天,母親還是沒有回來。


    對於十歲的少年來說,他需要時間來弄明白究竟發生了什麽事。


    “魔女”是什麽,“魔女”會被怎麽樣,母親消失後過了五天,村子裏的人因為擔心休伊,所以來他家看他;從他們的嘴裏,休伊聽到了一些事情。不難想象這些事情對一個十歲的少年而言,是多麽可怕和難以接受。


    為什麽他們要把母親認作“魔女”,要製裁她?


    是誰向他們告發說母親是魔女的?


    為什麽沒有人救母親?


    為什麽自己什麽也做不了?


    想到這些事情,休伊像發了瘋似的一直哭喊著。


    對於發狂的休伊,村人們非常有耐心地勸阻他、安慰他、照顧他。村人們和藹可親的態度讓休伊漸漸冷靜了下來。


    “休伊,你母親不會有事的。我們都了解你的母親,我們都相信她不是魔女的。”


    這是住在他家隔壁的年長女子所說的話。那個女子比他大十歲左右,就像他的姐姐一樣。聽了她的話,休伊覺得很安心。


    因為她的笑容和親切對待自己的村人的笑容——看起來和母親溫柔的笑容一樣。


    ——母親一定會回來的。


    ——我想得太多了,村子裏的人並不是壞人。


    ——母親被抓說不定是因為我的緣故。


    ——我道歉,所以請放過我的母親。


    ——請放過我的母親。請放過我的母親。請放過我的母親。請放過我的母親。


    ——請放過我的母親。請放過我的母親。請放過我的母親。請放過我的母親。請放過我的母親。請放過我的母親。請放過我的母親。


    ——請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。請放過她。


    好像念咒語似的,休伊一邊祈禱著一邊把頭埋在填滿稻草的枕頭上度過了長夜。


    休伊並不知道自己應該為什麽而道歉,但還是不停地在心裏道歉。


    那群人一定是弄錯了什麽才把母親帶走的。審判完後,母親一定會平安無事地回來的。


    抱著這種想法的少年不停地喃喃自語著道歉——他相信這個自己比喜歡神還更喜歡的村莊、這個自己生活著的世界。


    他隻是一直單純地相信這個世界是美好的。那是一種純粹的、沒有任何理由的信念。


    母親被帶走一周後的審判日,休伊終於見到了母親。


    母親呈半裸的狀態出現在休伊和村民們的麵前。從身上僅存的衣料的縫隙間,可以看到她的皮膚滿布著傷痕,幾乎沒有一處是完好的。而且那些傷痕並沒有愈合,所有的傷口都顯得觸


    目驚心,可以感受到她正承受著巨大痛楚的折磨。


    她的指尖在滴著血,所有的指甲都被釘入了釘子,手背上的皮連同指甲一起被剝掉了,傷口一直延伸到手腕處。


    但這些傷口隻不過是遍布全身的傷口中的一小部分而已。休伊已經不大記得當時的情景了,因為他情不自禁地把視線從母親身上挪開了。


    遍體鱗傷的母親簡直慘不忍睹——在沒有看到眼前的情景之前,即使有人告訴他那是他的母親,他也絕對不會相信的。


    隻有臉上的傷痕比較淡一些——雖然從青腫的地方看得出被打過很多次,但是整張臉還是依稀可辨認出,她就是自己的母親。


    休伊後來聽某個煉金術師說——為了讓母親能清楚地招供自己的罪行,審問官們才沒有拔掉她的牙齒。還有一個原因好像是與母親是村中有名的美人這件事有關,因為是聽著都討厭的事情,所以休伊決定當做根本沒有聽見。


    對魔女的審判開始了。


    雖然不知道接下來他們會對母親做什麽——但是當形狀宛如聖杯的台上燃起熊熊的火焰時,休伊立刻就明白了。


    ——母親要被殺了。


    休伊正想大聲叫喊時,母親發現了人群中的他。


    雖然傷痕累累、痛苦難當——她還是對休伊露出了恬靜的微笑。


    休伊從沒有看過母親這樣的笑容。迄今為止母親的笑容都是溫柔得仿佛能包容一切的笑容,而此時的笑容給人的感覺卻很不一樣,但是並沒有憎恨或者邪惡的感覺。隨後,仿佛感受到了母親微笑中的力量似的,從休伊的口中漏出了一句話:“母親很堅強,她臉上的笑容是……堅強的笑容。”


    看到母親的笑容,休伊不由得冷靜下來了。母親靜靜地——


    靜靜地開始說道。


    有個祭司裝扮的男人,似乎是審問官的首腦——在他開口詢問前,休伊的母親露出了以往的那種溫柔的笑容,朗朗地說道:


    “諸位審問官……我必須懺悔一件事情。”


    這之後發生的事情——在休伊的心中留下了難以磨滅的記憶。


    1705年羅特瓦倫蒂諾


    第三圖書館藏書庫二樓


    ——……


    “這隻是想法的問題而已。我們要做的就是尋找導致某種結果產生的原理。金子之所以成為金子,肯定存在著某種原理。磁力或者重力發生作用也是有原理的——我們要通過追尋它們的原理,來找到所有問題的解決方法。”


    稍稍保持著些許清醒意識的休伊的耳中傳來的是非常熟悉的女聲。


    他迅速地環視了一下四周,發現大家都在聽課聽得津津有味。


    露妮在中央的桌子附近一邊走來走去,一邊動作誇張地傳授著自己的知識。看到自己手中翻著的書頁有些濕了,休伊才注意到自己的手掌心上都是汗。


    ——那是夢嗎?


    休伊在心裏暗想自己可能是做夢了。


    ——不對,那不是夢。可能從中間部分開始是夢……實際上是我在聽課時想起了那件事。


    休伊一邊翻著書一邊開始了自我剖析。


    沒有注意到休伊的異樣的露妮開心地繼續著自己的話題。


    “不過,英國的艾薩克·牛頓是個怪人。我想大家也知道,他發現了‘萬有引力’法則。我們長話短說,牛頓曾經說過,不需要去尋找引力發生作用的原因,因為我們是無法理解神的作為的。他的想法就帶有一點宗教的意味。”


    露妮說的話中有90%都沒有鑽進休伊的耳朵。他靜靜地想著自己的事情。


    ——從傍晚開始,自己已經很多次想起那件事了。


    ——今天正好是第五年。


    今天是休伊的生日,母親被審問官帶走的那一天也是他的生日。


    現在回想起來,總覺得那些審問官有問題。


    他們真的是教會的審問官嗎?會不會是故意裝扮成那樣的盜賊或是騙子?


    但事到如今,休伊也無從考證。


    所有的一切都結束了,唯一留在休伊心中的隻有憎恨。


    誰也無法改變這個事實。


    例如,那個說喜歡這樣的休伊的少女,對休伊而言,她隻不過是自己所憎恨的世界的一部分而已。休伊明白有這樣想法的自己是最差勁的——所以休伊·拉弗雷德憎恨著包括自己在內的這個世界的所有東西。


    “但是,他很厲害喲!接受既有的事實,然後把它應用在實際生活中,這種做法無論是對煉金術還是科學來說都是創舉!它給了世界一種希望!比如說醫學技術裏的麻醉法,雖然人們並不清楚麻醉的原理,但是已經在實際中運用麻醉了。”


    在憎恨世界的休伊麵前,露妮興高采烈地講著未來發展的前景。


    在休伊看來,這個世界不需要未來,所以他並不想聽世界的希望之類的話題。


    看著像往常一樣上課的露妮,休伊腦中浮現起一件事。


    ——那個原本今天來學校的新生出什麽事了嗎?


    之所以會一再回想起過去,一部分原因在於昨天莫妮卡對自己說過的話。今天加入他們班的新生真的如莫妮卡說的那樣,也是魔女之子嗎?雖然休伊認為自己並不在乎那個新生是個什麽樣的人,但是他無法否認自己對他並非完全沒有興趣。


    “總之,如果牛頓先生的這種想法被廣泛接受的話,將來可能會發生重大的變革!牛頓先生太厲害了!聽說今年英國王室要授封他為騎士!是不是已經授封了……不過話說回來,他既是造幣局的長官,又是皇家協會的會長,真是個大忙人呢!如果把這些事情交給比較清閑的我來做,就不會忙得團團轉了!”


    顯得很興奮的露妮又開始講上課內容以外的話題了。


    休伊覺得繼續聽下去沒有任何益處,就啪的一下合上書,慢慢地站起身來。


    “哎?怎麽了,休伊?”


    露妮歪著頭問休伊,休伊輕輕地垂下眼睛,用淡淡的語調說道。


    “身體有點不舒服,所以我想回家休息。”


    毅然地說出這句話的休伊看上去一點也不像身體不適,但是露妮還是擔心得直眨眼,關切地問道:


    “不要緊吧?要不要去看醫生?”


    休伊斷然地拒絕了露妮的好意——


    “告辭了。”


    然後一個人離開了教室。


    這個傳授著新舊知識的教室和以往一樣,還是沒有帶給他任何期待和希望。


    他走到教室外——和一個少年相遇了。


    “喲啊!”


    剛來到走廊上的休伊——耳邊突然傳來了一個漫不經心的聲音。


    “怎麽了?好像現在還是上課時間,你身體不舒服嗎?”


    這個聲音自己是第一次聽到,但是聽他說話的口氣似乎很久以前就認識自己了一樣。


    “……?”


    休伊朝聲音發出的方向看了過去,沒有看到人——然後環視了一下走廊四周,還是一個人影也沒有。


    “我在這裏、這裏。”


    休伊重新確認了聲音傳來的方向之後,慌張地朝那裏望過去——


    一個少年倒掛在窗外。


    他倒掛在圖書館中庭窗邊的樹枝上,好像很開心似的微笑著。


    “……誰?”


    休伊注意到自己好像問錯了問題,他神情戒備地打量著向他搭話的少年。


    雙腿掛在橫著生長的樹枝上、身體像晾著的衣服一樣垂下來的少年,在風中一邊搖擺一邊若無其事地說道。


    “我們應該是第一次見麵呢。我先說自己的名字好了。我叫艾爾瑪·c·阿爾巴特羅


    斯。你愛怎麽叫我就怎麽叫吧。請多關照了。你叫什麽名字?”


    “……休伊。休伊·拉弗雷德。”


    不由自主說出名字的休伊一臉疑惑地望著倒掛在窗外的少年的臉,突然想到這樣目不轉睛望著對方的臉不大好,連忙轉開了視線,向窗邊靠近了一步。


    “難道你就是露妮老師所說的新生?”


    話一出口,休伊又覺得自己問錯問題了,他決定等對方先回答。


    “應該就是我吧。”


    看著倒掛著身體笑嘻嘻地回答著的艾爾瑪,休伊沉默了一下——


    問了一個他原本最應該問的問題。


    “你在這裏幹什麽?”


    “嗬嗬嗬,你這個問題問得太好了!我正等著你問這個問題呢。看來我們很合得來。露妮老師跟我說,她叫了我之後我再進去,現在看起來她好像完全忘記了我的事,就開始上課了。我就朝窗外看了看,你猜我看到了什麽?”


    “不知道。”


    砰!


    休伊隨便應了一句,就啪的一下把窗戶關上,從裏麵拴住了。


    窗外的艾爾瑪歪著腦袋,倒掛著身體,晃動著大大張開的雙手,發出了“啊”的一聲。


    休伊沒有去看艾爾瑪的樣子,而是快步離開了走廊。


    回想起剛才少年的笑臉,休伊不知道為什麽有點心神不寧。


    ——……剛才的自己一點也不像自己。


    休伊一邊下著樓梯,一邊對自己剛才的行為感到不可思議。


    如果是平常的自己,根本不會做出那樣的行為。


    自己本來應該裝出和藹的笑容,順著對方的話題說幾句,再和他告辭。


    但是,不知道為什麽,他的心裏泛起一股奇怪的焦躁情緒。


    ——他叫做……艾爾瑪嗎?


    ——魔女的……兒子。


    因為之前聽說了他也是魔女之子,所以心想兩人見麵後,說不定會對和自己同類的他產生厭惡之情。


    但是和他見麵後,感覺似乎是和自己完全不同類型的人。


    不過自己隻是和他說過幾句話而已,應該還談不上了解他的為人。


    無論了解還是不了解,兩人的初次見麵還是以最糟糕的方式結束了。但是反過來一想,這樣的結局也不錯。


    ——經過這次見麵後,他應該不會再來和自己說話了吧。


    自己可能是在為剛才的行為生自己的氣,剛才如果能隨便應付他一下就好了。如果他想揍自己的話,讓他揍就是了。


    如果自己被揍了也不搭理他的話,他就肯定不會再接近自己了。


    ——……不,不對。


    ——那樣做不是我一貫的作風。


    平常的自己是對人若即若離的。雖然總是和大家保持一定的距離,但是也不會疏遠到讓別人對自己抱有明顯的敵意。就算不是自己的作風,休伊現在也決定——徹底遠離那個少年。


    自己對那個才見過麵的少年究竟抱有怎樣的感覺呢?


    休伊一邊走一邊分析著自己的感受——這時又有人向他搭話了。


    “不好意思,那邊的少年。”


    耳邊傳來了有點生硬的意大利語,休伊回頭一望,看見兩個男人站在麵前。


    ——外國人?


    其中一人的膚色偏黑,裝扮很奇特;另一個人的裝扮沒有那麽突兀的感覺——但他們的腰間都掛著劍。


    隻消看一眼就知道他們不是意大利人,而且就算他們不是外國人,也還是會給人留下奇妙的印象。


    膚色偏黑的男子有一雙閃閃發亮的漆黑的眼睛,雖然他的裝扮風格粗獷,但是說話的語氣很有禮貌。


    “我找一位叫做達爾頓的人……”


    對於男子口中吐出的名字,休伊再熟悉不過了。


    “啊啊……達爾頓老師的話,這個時間應該在圖書館的資料室。”


    “哦……不好意思,我們對這個圖書館不熟悉,能不能幫我們帶一下路?”


    “好啊,我帶你們去。……往這邊走。”


    ——今天真是奇怪的一天。


    休伊想到這裏,像往常一樣偽裝出笑容,走在了兩人的前麵。


    ——不對,從昨天開始就變得奇怪了。


    從昨天遇到那個少女開始,自己好像就一直遇到奇怪的事。再往前追溯的話,從莫妮卡向自己告白那時起,好像事情就開始變得奇怪了。


    ——但是……自己好像能像平常一樣對待這兩個人。


    為什麽自己麵對那名叫艾爾瑪的少年時會失去常態呢?


    一邊想著自己的心事,休伊一邊靜靜地為身後的兩位男子引路。


    達爾頓·斯托拉斯。


    正是他把休伊引進了煉金術的世界——


    也是他把休伊從那個小村莊帶到了這個城市——


    他也是這家私塾的校長。


    第三圖書館特別資料室


    如果有人問那個房間是不是資料室,他可以暫且把它看作是資料室。


    那個房間裏有化石、古代的石器和一些稀奇的書的原著,以及這個城市裏沒有的植物的種子。除此之外,還有一些看上去不知道是什麽的東西——架子上擺滿了各種各樣的物品,整個房間彌漫著一種難以言喻的氣氛。


    作為資料室,這個房間從裏麵到中間位置的寬敞空間都沒有放置任何東西;從放置在正中央位置的椅子來看,房間的所有者把這個房間當作了向客人炫耀自己的收藏物的接待室。


    兩個“武士”——臧克·羅萬和東鄉田九郎在正中央位置的椅子的側邊坐了下來。


    波利尼西亞出身的臧克和日本出身的田九郎對西班牙統治下的意大利半島的人來說,可以說是非常奇怪的人——但是坐在他們對麵的男子並沒有用奇怪的眼神望著他們。


    “你們來得正是時候!”


    嘶啞聲音的主人是一個大約60歲的頭發花白的男人。


    他的嘴邊和下巴上長了長長的胡須,頭上戴著寬簷帽,纏滿了繃帶的右手好像是木製的假手,如果把假手換成鉤爪的話,他看上去就非常像海盜船的船長。


    比起煉金術師的教師,他看上去更像身經百戰的富商,比如大航海時代的船長那樣的大人物一樣。


    “聽說你們幹了一件了不起的事。”


    男人的聲音嘶啞而富有威嚴。


    達爾頓·斯托拉斯的大眼睛炯炯有神,他把身體往後一靠,椅子發出了咯吱咯吱的聲音。


    “哈哈哈,也沒什麽大不了的。”


    “臧克殿下,達爾頓先生可不是在誇我們。”


    看著笑得頗不好意思的臧克,田九郎露出吃驚的表情吐了他一句槽。


    田九郎看上去好像對他們所做的事情有些愧疚,臧克倒是一臉的不在乎。


    達爾頓一邊觀察著兩人表情的差異一邊繼續說道:


    “一來到這個城市,就扮作正義的使者挑起了鬥毆?你們這下可夠醒目了。為了和都市警察說明這件事,我花了2分36秒的時間,遭受了巨大的精神損失。”


    “我可沒有去故意扮作正義使者什麽的,隻是自己一貫的風格而已。”


    “你想怎麽表現自己都無所謂……但是這次偏偏和貴族們發生了糾紛。”


    雖然語氣聽上去有些為難,但是達爾頓臉上並沒有露出很生氣或者很焦躁的表情。


    聽到達爾頓用淡淡的語調提到了貴族,臧克稍稍提高了聲音。


    “對啊,如果那些人是貴族,我就更不能原諒他們了。所謂貴族,就是以高尚的靈魂引導民眾的人,不是嗎?那些被我揍的家夥根


    本沒有站在民眾之上的資格,也沒有足以蔑視別人的強大力量。不過最後站出來的那個叫做艾依魯的男人倒是擁有那種氣魄和力量。”


    聽了臧克語氣激昂的話,達爾頓皺起了眉,陷入了深思中。


    “艾依魯?……我不知道這個人。這裏的貴族及其親眷,我應該大概都知道……難道他是新來的?……”


    就在達爾頓喃喃自語時,田九郎開口了。


    “我覺得這座城市好像有點變了。”


    “是嗎?”


    “與歐洲其他國家相比……都是受西班牙統治,但是這裏的貴族好像很多。”


    “嗯嗯……因為這座城市有點特殊。”


    達爾頓把身體完全靠在椅子上。


    “對於貴族們而言,這裏就像避暑勝地似的……不過,住在這裏的貴族基本上都是在西班牙沒有擔任要職,隻是有個貴族頭銜而已。”


    “哦……”


    “在這裏,民眾比那些半吊子的貴族要有權利多了。”


    “……?”


    達爾頓的奇怪的發言讓田九郎覺得哪裏有點不對勁,不過他沒有深入追問下去,而是說出了他們要商談的正事。


    “算了,這個話題以後再說好了。這次我和臧克殿下來這裏是為了——”


    田九郎從懷裏掏出了一個用紙包好的東西。裏麵是一個金光閃閃的發飾和——一個更小的紙包。


    “哦……”


    “您看過這件東西吧?”


    “書信裏麵有寫到……”


    比起發飾,達爾頓對那個小紙包更感興趣。他用左手小心翼翼地打開了紙包,看到裏麵有一些純白色的粉末。


    “這是我們老師在水邊發現的,所以其他人還不知道有這個東西。”


    達爾頓沉默了一下,好像很厭惡似地看著那些粉末,發出了歎息聲。


    “這種東西和鴉片相似,但是功效卻完全不一樣。”


    “我們認為這種用於製造假金幣的藥粉——是從這裏被帶到我們那裏去的。”


    “尼羅氣憤地想要一把火燒了這裏,所以這次我們就沒讓他一起來。”


    田九郎一臉嚴肅表情地剛說完這些話,臧克就笑著搖了搖頭。


    “如果被其他人知道了這個東西,我們所有煉金術師就會名聲掃地了。我們老師希望大家能共同努力,防止這種事情的發生。我們也明白您的處境——但是希望您不要因為畏懼貴族而拒絕幫助我們。”


    “啊啊……我明白了。如果發生了這種事,我們也會很困擾的。”


    聽到對方帶有威脅意味的話語,達爾頓沒有露出絲毫焦躁不安的表情。


    隻是好像很憂心似的盯著紙包裏的粉末和發飾。


    達爾頓動了一下木製的假手,突然抬起了頭,自嘲似的笑了笑,低聲說道:


    “如果事態繼續發展下去的話——有可能會變成我和艾斯佩朗薩殿下都控製不了的。”


    聽到達爾頓這樣說,田九郎好像安心了一般吐了一口氣,從懷裏掏出了一封信。


    “我們老師的傳話都寫在這封信裏麵了。我和臧克殿下來隻是為了了解一下這裏的概況,回去好向老師報告……今天我們就會離開。”


    “這麽快就走?”


    達爾頓晃了晃頭,咯咯笑了起來,好像很無聊似的挺胸腆肚地坐在椅子上,向臧克問道:


    “……就當做個參考,隻在這裏呆了一天的你們對這座城市的印象如何?”


    臧克抬頭望著天花板,想了一會兒,毅然地回答說:


    “要說印象的話,雖然不明白詳細情況,但是有一點我可以肯定地說。”


    “什麽?”


    “這個城市……非常奇怪。”


    “感覺就像這座城市裏有八百萬條蛇在到處爬一樣。”


    “麻藥……?”


    修伊背靠在窗邊的牆壁上,皺著眉頭喃喃自語。


    把外國人二人組帶到達爾頓所在的特別資料室後,修伊很好奇他們和達爾頓會談些什麽,就躲在窗外偷聽了他們的談話。


    但是,他們的談話除了帶有嘲諷意味的玩笑話之外,值得一聽的東西隻有一點點——少年很在意他們所說的那件奇怪的事。


    “究竟怎麽一回事……?”


    隔著牆壁偷聽他們談話的修伊無意中喃喃自語道。


    “會不會指那些秘密結社的人?”


    從他旁邊傳來了明確的答複聲。


    “!?”


    修伊驚慌地往旁邊一看,出現在眼前的是剛才遇到的少年的笑臉。


    唯一不同的是,剛才看到的笑臉是倒過來的。


    “喲!”


    “你……”


    艾爾瑪不知何時站在了自己身旁,比自己還明目張膽地把耳朵貼在牆壁上偷聽。


    修伊已經忘記了他之前把艾爾瑪丟在一邊的事,開口小聲問道:


    “你沒有去上課嗎……?為什麽會在這裏?!”


    “老師好像到最後都沒想起我在外麵等的事,你又把窗戶關上了,我隻好從樹上下來了。好不容易下來後,看到你在給兩個我有點眼熟的人帶路,我就跟在你們後麵過來了。看到你豎起耳朵在偷聽他們的談話,我就想是不是他們在談什麽有趣的事。”


    “……”


    沒有在意沉默不語的修伊,艾爾瑪從窗外偷偷地窺視房間裏麵的情形,用淡淡的語調說道:


    “他們的話題真令人心跳不已呢!如果那個粉末是麻藥的話,那個金色的工藝品又是什麽呢?”


    “……不知道。”


    “那我去問他們好了。”


    “什麽?”


    艾爾瑪話音剛落就想伸手去敲特別資料室的門——


    “打擾了……”


    “……”


    修伊慌忙掩住了艾爾瑪的嘴,阻止了他去敲門的手,把他拽到了走廊的角落裏。


    ——我到底在幹什麽?


    修伊一邊咂舌一邊和艾爾瑪躲到了角落裏,幾乎同一時間達爾頓打開門探出頭來。


    “我好像聽到外麵有人說話……”


    達爾頓環視了一圈,歪著頭想了想,就回到房間裏,關上了門。


    躲在角落陰影處的修伊看到達爾頓回屋後,安心地舒了一口氣,瞪著旁邊的艾爾瑪道:


    “……你是笨蛋嗎?”


    “沒事沒事的。如果是那種偷聽到就會被殺的危險事情的話……”


    “你不要強詞奪理!”


    “那你就當作我報複你剛才關上窗戶好了。”


    艾爾瑪滿不在乎地說完這句話後,吃吃地笑了起來。


    “反正你也很想知道那些奇怪的藥粉和金色的工藝品是什麽,對吧?”


    “……”


    “根據我的猜想,這些東西可能跟某個大規模的組織有關。我以前聽說過製造麻藥是需要很多人的。不過,也不知道是真是假。那種藥究竟是給人們帶來了幸福還是不幸,我也不知道。你怎麽認為的?”


    “……你的話題怎麽一下子就變成幸福與不幸什麽的了?”


    在這個時代,隻有很少一部分國家製定了取締鴉片的法律規定。


    就像之後發生的鴉片戰爭的原因一樣,這個時代的人們隻是把鴉片作為商品來買賣的。


    但是,新研製的麻藥並不一定能成為可買賣的商品。


    “聽那些客人的口氣,你不覺得那種藥好像不可以在市麵上流行似的?我們隻是想知道詳細的情況而已,應該不會有什麽事的。”


    “你想知道的話,自己一個人去問好了……不要把我牽連進去。”


    修伊強自靜下心來,腦中緊張地思考著艾爾瑪的事情。


    ——這家夥到底怎麽回事?


    開口說的全是瘋話。


    自己果然還是應該隨便應付一下他,然後和他保持一定距離比較好。


    心裏打定了主意的修伊臉上裝出了和以往一樣的笑容——用非常開朗的聲音和艾爾瑪打招呼。


    “……總之,我為剛才關窗戶那件事向你道歉。以後請多多關照了。”


    “好的,彼此關照吧。等你什麽時候真正相信我了,請讓我看看你的笑容,到時我會很開心的。”


    “……”


    修伊一時之間沒明白艾爾瑪話裏的意思。好像為了打破沉默似的,艾爾瑪用淡淡的語調說出了一個事實。


    “你的笑容是裝出來的,對吧?”


    “——啊!”


    修伊伸出了手正想和艾爾瑪握手時,聽到了這句話,他停下了動作,張大眼睛凝視著艾爾瑪的臉。


    ——啊啊,啊啊……原來如此。


    看到艾爾瑪一成不變的笑臉,修伊明白了自己為什麽一和他接觸內心就會浮起焦躁的情緒。


    ——原來是因為這個家夥的笑臉……


    浮現在修伊腦海裏的是——令人懷念但又令人痛恨的魔女狩獵日那一天的回憶。


    ——和母親,還有村子裏的人們的笑臉一模一樣。

章節目錄

閱讀記錄

BACCANO!大騷動所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者成田良悟的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持成田良悟並收藏BACCANO!大騷動最新章節