2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。


    2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。


    2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。


    2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。


    2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。


    2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。


    2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。


    2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。


    2003年 某月 某個角落


    ──是羅塞塔啊。


    ──我真不曉得該為了與你重逢而開心,還是向初次見麵的你問候。


    ──但話說回來,問候這種行為本身或許並無意義。


    ──算了。


    ──無論這次的相遇是偶然,抑或是你所期望的必然結果,都無所謂。


    ──不過,既然你想閑聊,那我就陪你聊聊吧。


    §


    ──你說1935年的事件?


    ──嗯,我當然還記得。


    ──那起事件十分令人印象深刻,不過你似乎沒有直接涉入其中。


    ──不,或許該說是你回避了。


    ──所以,你應該「隻見到」那起事件的部分內容而已。


    ──瞧你一副後悔的模樣。


    ──現在回想起來,當初我們都做了選擇與取舍。


    ──為了「離開瓶子到外麵去」,我們反而必須刻意變得不完美。


    ──我選擇了「世界」,而你選擇了「未來」。


    ──但是,正因為我們變得不完美,如今才能享受這個世界。你說是吧?


    ──算了。


    ──假使覺得無聊,你大可透過電視或報紙,欣賞自己力量不及之處所發生的事情呀。


    ──像我,現在就以欣賞無法預料之事……以別人的創作物為樂。


    ──因為即使揣測作者的心思,得到的結果也未必會和完成的作品一樣。


    ──關於1935年發生的「那起事件」,我至今仍記得一清二楚。


    ──看在羅塞塔你的眼裏,那個你不了解而已經過去的世界,大概就好比一則故事吧。


    ──什麽?


    ──你問那起事件的開端是什麽啊……這真是個有趣的問題。


    ──不過,那起事件並沒有明確的「開端」。


    ──因此,若將那起事件比做一則故事,那麽這則故事不存在序章這種東西。


    ──假使存在,那也是之前發生過的事情……


    ──例如,費洛等人獲得不死力量的不死酒騷動。


    ──或是飛翔禁酒坊號的事件和霧牆爆炸案。


    ──還有發生在惡魔島和芝加哥的事情也是。


    ──但是在更久以前……當麥沙等人在船上與我相遇時……


    ──不,應該說在你我誕生之時……


    ──說得極端一點,整個世界的開端或許正是這起事件的序章。


    ──我沒有開玩笑的意思。


    ──事實上,1935年的事件,的確是一起在各種過去彼此糾纏下發生的事件。


    ──這起事件並沒有開端。這一點你明白了嗎?


    ──但如果真的要說……我想到了。


    ──假設我是一名八卦雜誌的新聞記者,想把這起事件寫成新聞專欄好了。


    ──我應該會從發生在費洛身上的災難開始說起。


    ──你問為什麽是費洛嗎?


    ──嗯……同一時期,確實也有其他人遭遇了災難或事件。


    ──因為這起事件牽扯了許多人。


    ──那些人既是某起事件的中心,也是他人事件的局外人。


    ──但是,我會選擇從費洛開始,純粹隻是因為說起來比較容易。


    ──從前,一位剛成為新聞記者的小妞……啊,不過人家現在可是名留青史的名記者呢……


    ──那個名叫凱洛兒的小妞,聽說曾經對居斯塔夫那家夥這麽說──


    ──說「費洛?普羅宣查好像戲曲或電影的主角」。


    ──真是的,這句話聽起來根本就是在看好戲。


    ──我想,她的意思應該是費洛很有魅力吧。


    ──沒錯,費洛的確相當吸引人。


    ──那是一種不同於艾薩克和蜜莉亞的魅力。


    ──唔……羅塞塔你知道艾薩克他們嗎?如果不知道,我待會兒再跟你說明。


    ──哦,原來你也對費洛不太熟悉啊。這倒麻煩了。


    ──……。是啦,坦白說我個人對費洛確實有偏袒之心……


    ──我身為馬爾汀喬家族的「秘書」,十分欣賞費洛這個人。


    ──即使站在人稱「惡魔」的立場也是一樣。


    ──不要用那種眼神看我啦。雖然我也能理解你為什麽感到懷疑。


    ──畢竟他是向我學習短刀術的徒弟嘛。


    ──這點偏心,你就別計較那麽多了。

章節目錄

閱讀記錄

BACCANO!大騷動所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者成田良悟的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持成田良悟並收藏BACCANO!大騷動最新章節