故事角色為了本次短篇集而召開一場座談會


    (以下愛德華簡稱=愛、托亞=托、西瓦=西、凱文=凱、麥卡=麥、艾文=艾、克萊門斯=克)


    愛:為了紀念《貴族偵探愛德華》首部短篇集,我想召開第二次座談會……


    托:要談什麽好?你剛說第二次?我怎麽不知道有開過這樣的座談會?


    西:喔,說的也是。上次召開座談會的時後,托亞先生和布魯克先生都不在,麥克弗森先生也是,這三位剛好都處於無法參加座談會的狀態……


    克:該不會是他們被我誘拐的時候吧?


    凱:啊,沒錯、沒錯。那時候發明家和黑毛小鬼行蹤不明,大家都超沮喪的。我們這幾個僅存的成員隻好把一股煩躁的大家都眾集在一起,邊喝茶邊聊天。


    麥:那時候我好擔心喔~~今天能這樣和平地和大家一起,讓我感到很開心。


    艾:啊啊,原來如此,難怪我也不知道。因為我和赤星兩個人和樂融融地被關在地下監牢裏嘛!而且我腳上還鎖著這——麽大一顆鐵球呢。


    克:嗯、嗯……那時候真不好意思,布魯克、赤星。


    艾:不會啦,在人生當中,能不犯任何罪就被關進牢裏的機會可不多,所以那是寶貴的經驗呢。赤星,你又是怎麽想的呢?


    托:這個嘛……姑且不論是不是寶貴的經驗,人家不是常說「如果結局是好的,那一切都是好的」。所以麥克弗森你也別介意,況且你也是因為某些原因才這麽做的。對了,如果要開座談會,全員到齊所有人一起聊不是比較好,其它人呢?


    愛:我有找過啊,可是馬紹爾小姐說她最不擅長在這種場合說話,碧玉說要陪金主去看戲不來;卯先生則有一件緊急的家具修理工作無法抽身。


    托:喵八呢?


    愛:據卯先生說,貓八他打算冥想一整天。


    麥:冥想……是什麽意思啊,助理巡官大人?


    凱:我怎麽知道,大概是在亂跑吧?第一次見到那家夥的時侯,竟然身體傾斜著用超快的速度奔跑耶!


    愛:普萊斯,冥想不是亂跑(注:日文的冥想和亂跑同音)啦。所謂的冥想,是精神鍛煉的一種方式,卯先生說是閉上眼睛沉澱心靈,把心中邪念驅趕出去的意思。


    凱:哈,怎麽聽都很可疑。真是的,毛之介也好貓也好,齊諾真是怪人的盛產地啦。算了,不過格萊斯頓,我可不是閑著沒事幹喔,你特地把我叫來是要跟我說什麽?


    愛:嗯——說的也是,我沒什麽特別要說的,不過這本短篇集好像是為了補完我們日常的小插曲才出的……


    西:因為在本篇裏事件一件接著一件發生,實在沒有什麽機會悠閑的談話。


    愛:就是這麽一回事。所以我想我們也將平日內心的小疑問,提出來互相問清楚,這對加深對彼此的了解一定也有幫助的。


    托:喔,好像挺有趣的,那我先開始吧。喂,麥卡,你說普萊斯偶爾會做晚餐給你吃吧?


    麥:是的,他說我用火會有危險,所以熟的料理都是助理巡官做給我吃。


    托:我實在無法想象普萊斯站在廚房裏的樣子耶,他都穿什麽衣服做菜,還有做什麽菜給你吃啊?


    凱:喂,怎麽突然從我說起!這種事一點都不重要吧!


    艾:隻有這種時候才敢問這種一點也不重要的問題呀。我對這個問題也挺有興趣的,刑警做菜的時後也會穿像馬紹爾小姐那種可愛的圍裙嗎?


    凱:我怎麽可能穿成那樣啊!白癡!那樣隻會多增加一件要洗的衣服,我隻穿像酒吧酒保穿的那種圍裙啦。


    麥:穿起來很好看喔!可是做給我吃的菜就……這個……有川燙的肉、烤肉還有燙青菜、火烤青菜呦。


    托:惡——全部隻是把材料過火而已嘛~~


    愛:好啦好啦,加熱是衛生料理的基本喔,托亞。那麥卡你最喜歡普萊斯做的哪一道菜?


    麥:我想想喔~~啊,有了,川燙大顆的馬鈴薯!趁熱的時候塗上奶油,可以配罐裝豆子一起吃或灑鹽都可以,又好吃又可以吃飽。


    托:大叔……你知道什麽叫做調味嗎?


    凱:囉、囉、羅嗦!味道吃的時候自已調就好了,我可沒讓他吃壞掉的東西,這樣就夠了吧?真是的,這根本就是懲罰遊戲嘛。


    愛:嗬嗬,這很像是普萊斯擅長的菜色不是嗎?那下一個問題是……


    凱:換我。如果丟了臉就不敢說話,那就失了男子氣概了。喂!四眼田雞發明家,我要問個跟工作有關的問題,你之前不是有給倫托拉市警那個用來抓犯人的按著劑……名字叫什麽來著?


    艾:討厭,叫「黏答答先生」啦,助理巡官。那東西怎麽了呢?因為警方正是采用我的改良版,所以我超認真的寫了一份說明書耶?


    凱:問題就出在那份說明書啦。你在成分表的字段裏,到處都直截了當地寫上「不告訴你」,根本就不算說明嘛!我上司還因此有點不爽。你那「不告訴你」的材料,到底是什麽啊?


    托:哇,我超想知道的啦!


    愛:布魯克對煉金術很熟悉,我想一定是用我們無法想象的東西當作發明物的素材吧。我也挺有興趣的,可以請你以不造成你的困擾為準,多少透露一些嗎,布魯克?


    艾:嗯~~雖然這攸關企業機密,不過這機會難得,我就破例告訴你們吧。不過聽了之後,不可以因為覺得惡心而不繼續使用喔。


    凱:好……好,你真的用了那麽惡心的東西嗎!


    艾:這依照個人的感覺而有不同,我個人是覺得無所謂。那我隻透露一點點,「點答答先生」是用南國引進的一種特殊樹液,和我研究煉金術的朋友分給我的巨蜥身體的一部分,還有……


    凱:蜥蜴身體的一部分?嗚,夠、夠、夠了,別再說了……真的害我不太想用了。你竟然做加入那種活生生的東西,真受不了。


    麥:身體的一部分……是切、切掉蜥蜴的尾巴嗎?好可憐喔~~


    艾:哇,麥卡,別突然就哭了啊。我看起來像是那種殘酷的家夥嗎?不是、不是,是巨蜥蜴蛻下的皮,還有流不完的口水,這兩樣東西都含有優質的纖維質以及多醣體……


    托:原、原來如此,原來不是把蜥蜴煮爛來用,太好了。


    艾:連赤星都這樣誤會我?我受傷了。


    凱:哪裏受傷!實在有夠毛的啦。巨大蜥蜴的口水……難怪我總覺得那黏呼呼的東西有股腥味。哇啊,我聽到不想聽的東西了。沒辦法,就硬跟上司說「不告訴你」的東西是「機密」吧……總、總之,繼續下一個問題吧。


    托:這問題是你提出來的耶,大叔。算了那下一個是……愛特伍德先生?


    西:我聽大家的問題和解答就夠了呢。


    愛:西瓦應該有堆積如山的問題想問馬紹爾小姐,可惜她人不在這。


    西:愛、愛德華少爺,您說什麽……!


    愛:這是眾所皆知的事實,你要害羞到什麽時候……算了,反正對馬紹爾小姐的問題,你還是收著別拿出來分享好了。我也pass,因為我是私家偵探,與其在這裏發間,還不如靠自己調查挖掘出真相比較有趣。那隻剩下學長、布魯克還有麥卡囉,哪位要先請?


    艾:嗯——再怎麽說我也算是個學者,我和格來斯頓一樣,是喜歡用眼睛親眼確認事實的類型~~所以機會就讓給麥克弗森學長和麥卡吧,請。


    克:突然……要我問,我也一時不知道要問什麽問題啊。


    麥:啊,那、那我可以提問題嗎?


    愛:麥卡,請問。你想問誰什麽樣的問題呢?


    麥:那、那個……那個那個是膨膨鬆戀的還是很柔順?


    托:什麽東西……等等,該不會是……


    克:這個問題該不會是問我的吧……?


    麥:是的。我一直忍耐著不敢間,可是我真的好想摸看看,隻摸一下下……可、可以嗎?


    克:開什麽玩笑!就算我的身體不幸變成野獸,我可不是玩賞用的動物,我當然要拒絕……


    艾:學長,你這樣太不成熟了喔。摸一下有什麽關係呢?


    托:就是啊,在那個洞窟時,麥卡他也很努力耶。你就讓他摸一下嘛?又不會少一塊肉。


    克:嗚……真、真是沒辦法,真的隻能摸一下喔。


    麥:哇,謝謝你。那、那我要摸了!


    托:如何?感覺怎麽樣,麥卡?膨膨鬆鬆還是柔順?


    麥:哇……好蓬鬆又暖烘烘的!好舒服喔~~~!


    艾:這都是因為我每天都用愛心幫你梳理呀,學長。我也來確認一下皮毛的狀況……


    托:啊,太狡猾了喔,布魯克!老實說我也很想摸看看,看起來超有光澤,摸起來觸感一定很棒。吶,也順便讓我摸一下就好!


    凱:嗯嗯,我的部下都知道摸起來的觸感,上司不知道不太好吧。喂,麥克弗森,趁這個機會也讓我摸摸。


    克:哇啊,你、你們幾個想幹嘛!這樣亂摸,我的毛會被弄亂啦!喂、是誰在摸我的尾巴!布魯克,連你也……哇啊啊啊啊……


    西:愛德華少爺不出手幫忙好嗎?


    愛:有什麽闕係呢?大家看起來都很開心,學長也可以透過這種孩子氣的避戲,和大家混得更熟。


    西:原來如此。不過我還是把會打破的東西從桌上拿走比較好。因為這麽一來,就算麥克弗森先生要發脾氣大發飆也無所謂。


    愛:唔,這才是聰明的做法。我看座談會也差不多到此結束,先從茶杯開始收起吧……


    完~


    【泉川生徒會錄入.fmp./bbs/】

章節目錄

閱讀記錄

貴族偵探愛德華所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者椹野道流的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持椹野道流並收藏貴族偵探愛德華最新章節