我是水瀨葉月。正如副標題episode close/the first part所示,本集接續上一集,是故事最終章的下集,也是《c3—魔幻三次方—》這部作品的完結篇。
哎呀……真是感慨萬千呢。我拿起手邊第一集的版權頁一看,初版發行是二〇〇七年九月(注:此指日版發行時間),換言之這部作品持續了將近六年。這段時間長到原本國中一年級的學生都高中畢業啦!完全囊括了青春的主要舞台呢……!
當然,我想並非所有讀者都是從第一集發行起就在閱讀本係列,但想必所有人都一樣看完了十七集這絕對不算少的份量。《c3—魔幻三次方—》這套作品包含了許多一般讀者不太能接受的要素,例如拷問道具、微情色和微黑暗,卻能夠持續出版到現在,不消說都是因為有各位讀者的支持。真的非常感謝大家!隻能說我最喜歡大家了!
這次是完結篇的後記,所以我拿到了不少頁數,那就稍微聊點往事吧。
重新再看開始執筆寫《c3—魔幻三次方—》的那時候,當時我一味隻塞滿了自己喜歡要素的前作《魔女啟示錄》(注:暫譯《ぼくと魔女式アポカリプス》)正收到「這部先寫到第三集就告一段落吧……」(←委婉的說法)的宣判。《魔女》這部的銷售成績不亮眼,我很不甘心,也覺得自己實力不夠,但就「重新確認自己心中的創作基準點」這方麵而言,其實這部作品拯救了我。我總算可以意識到原來自己喜歡這類的東西。
那麽,我今後必須活用這個體悟,不能讓它白費,下一次要做得更好——我如此心想所提出的作品,就是這套《c3—魔幻三次方—》。加入自己喜歡的要素之餘,又盡可能讓多數人能夠接受。但是,起先我曾擔心:「如果也加進大量的喜劇成分……呃,可是,我寫得出來嗎……?」坦白說在這之前,我對喜劇之類的要素感到非常棘手!但托大家的福,第一集受到好評,後來專心一意地繼續書寫時,不知不覺間我也不再感到棘手,反而開始覺得:「寫喜劇場麵也很好玩嘛!」多虧寫了《c3—魔幻三次方—》,我自己也成長了呢——事到如今我才湧起真實感。為免大家誤會,我先聲明,我還是一樣喜歡黑暗的場麵喔。不如說執筆時,果然還是寫那類場麵的時候速度比較快。
對了,上集我說過想寫幕後秘辛吧!都回想起往事了,機會也很難得,我順便每個角色依序寫點幕後故事吧。
★菲雅
雖然很突然,但其實這孩子一開始並不叫菲雅!在劇情討論階段時名字是瑪莉絲,例如「惡意的箱子(maris in bo)」……至於為什麽改名,是因為當時伏見つかさ老師所寫的《第十三號的愛麗絲》才剛出版,責編大人便對我說:「名字重複了,最好改一下……」「並……並沒有重複啊!有一個字不一樣吧!」記得我好像這樣反駁,但就結果而言,真是幸好改了。fear in bo……感覺念起來很不順……那就改成fear in cube吧!也正因為發生過這樣的演變,我才決定將魔術方塊設定為關鍵道具。順便說動畫版本中魔術方塊的顏色會不一樣,是因為擁有著作權的是外國的公司,不知為何在許可使用原來的色彩這部分上,對方咳咳咳咳。
話說,在決定使用魔術方塊之前,依舊是在劇情討論階段時,其實設定上是「將部分手腳變成拷問道具戰鬥」,這點也和當時的責編大人經過一番激烈爭論,最終慘遭淘汰。冷靜想想,雖然很有衝擊效果,但險些變成市場接受性比現在還低的屬性……
★村正此葉
我好像也曾在某處的訪談中說過,在比劇情討論更早之前的構思階段,此葉其實是女主角喔!是所謂的公寓型故事,以一看到鮮血就會「呼咦~」地暈倒的妖刀村正為中心,職業是理發師的日本人偶也住在同一棟公寓裏……之類的。但就在這時,我發現了這個故事的致命弱點。
女主角……不會太普通嗎?
很難讓她有許多變化,況且日本刀基本上就隻有砍啊……這一類的小細節最讓我在意,所以我反過來思考:「如果設定成體內有鐵處女和斷頭台等所有道具的女主角,那應該很華麗吧!」因此誕生出了現在的女主角。至於這孩子就果斷地淪為第二女主角……真是悲傷的故事。雖然我非常喜歡她。寫妾身版本的時候非常開心。
★上野錐霞
在第一版稿子當中,是待遇和渦奈他們一樣的普通人+眼鏡角色。擁有初版的人可以在第一集第二百六十八頁裏找到遺漏喔(注:此指日版出版的情況)!是的,那是確認上的失誤,真是對不起(太慢了)。眼鏡這個屬性當然和此葉重疊,所以就改掉了,但為她加上「基美」、「可憐」和研究室長國等背景是相當後期的事情,記得好像是快要完稿時的版本。理由是在那之前,她在故事中有些太單調了,我想加點變化。
但是到頭來,這係列中大部分的流血場麵和怵目驚心的描寫,都是由她來擔當!哎呀~有錐霞在真的是幫了大忙……她對我來說就像精神安定劑一樣。重讀這一係列,發現錐霞的手臂被砍飛、腹部被砍出大洞的時候,就請解釋成:「啊啊,水瀨這時候壓力很大喔!」
★人形原黑繪、莎弗蘭緹、櫻參白穗
是到最後角色表現大致上都如同預定的優等生們。
★實耶麻渦奈、伯途泰造
在這裏向大家坦白,我一開始想過:「什麽時候要殺了他們呢!」
★長曾彌虎徹
本來單純隻是設定成「敵人的武器」(直到寫完第十四集,都沒有決定好他今後的發展),但不知不覺間變成了主要角色。寫著寫著成了很有趣的角色呢……真是開心的失算。性別?這點小事就別在意了。
★佩薇·巴洛沃
如果看過我網站裏從前的四月企畫,就會一目了然,原型是《侍魂2》裏的那個人。
★瑪莉安·艾德威斯爾
還有空間的話本想加入這個角色,但沒有機會。順便說她是戴眼鏡的巨乳角色……我想。哎呀,和某個人重疊了喔?
★托裏納克·阿嘉那
最初的原稿裏,他是與佩薇一起組隊襲來的型男騎士……但後來決定以佩薇為主追加木乃伊師,於是遭到消滅。最後變成截然不同的另一個人,隻有名字再度回收利用。所以隻有我一個人悄悄覺得這名字真懷念呢!
雖然還有很多角色想介紹,但繼續說下去會沒完沒了,所以就此打住。
總之——能夠呈現各式各樣的角色,又能隨心所欲地書寫他們(當然還是有故事上的限製等等),我認為《c3—魔幻三次方—》這部作品非常幸運。在這裏向支撐著這份幸運的各方人士獻上感謝。
插畫家さそりがため大人,我真的是對您甘拜下風。第一次看到菲雅的角色設計圖時,我就心想:「這個絕對沒問題!」還有每次都感覺得到執著的無數美好無恥插圖!c3能像這樣順利完結,我想都是多虧了さそり大人的插圖。真的非常感謝您!
前任責編川本大人。創立這部作品的時候,我們花了長到都要恍神的時間在討論。但我想也是多虧於此,這部作品才能持續這麽長久。記憶中我們後來也常常為了微情色和微黑暗展開互不相讓的激辯大戰,但如今回想起來,懷念的感覺就像在回憶從前的戰場一樣。非常謝謝您!
現任責編湯淺大人。係列後半段起到完結篇,以及跨媒體製作方麵的各種事宜,實在是承蒙您的關照。尤其是初次前往國外,在香港舉辦的簽名會上,如果沒有湯淺大人,我恐怕確實會客死異鄉吧!(←誇張)今後可能還會給您增添很多麻煩,但還請多多指教!
動畫版本的工
作人員、大沼導演、silver link.的工作人員,和以負責菲雅的田村由香裏小姐為首,為c3的登場人物配音的各位聲優大人。能在電視上看到會動又會說話的菲雅她們……那真的是一段如夢似幻的幸福時光。我認為在動畫中,也能充分享受到c3這部作品裏具有的光明與黑暗成分。真的很感謝大家!
負責漫畫版本的秋奈つかこ大人。雖然時間不長,但您能畫出可愛度、帥氣度都不同於原作和動畫的菲雅她們,真的非常謝謝您。可以看到自己中意的貓耳錐霞短篇,我真的非常幸福!
在我甚至無法留意到的地方,為這部作品盡心盡力的amw業務人員等所有相關人士,如果有機會能當麵見到各位,我一定鞠躬致謝。
以及雖然已經說過了,但陪伴我到最後一刻的各位讀者。抱著「希望這次別三集就結束……」這種窩囊目標而開始的這個係到,能夠持續這麽長久,又能順利迎來完結篇,都是因為有各位的支持鼓勵。請容我再一次道謝——真的非常謝謝大家。
那麽,盡管依依不舍,但篇幅也快用完了,一味回顧過去直到結束好像不太好,所以最後聊聊未來吧。
下一部新作品我已經準備好了。
書名是《鯰原夜波はよく濡れる(暫定)》。順利的話,預計二〇一三年初秋出版(注:此指日本的情形)。如書名所示,是常見的正統派男孩遇見女孩(常常全身濕透)……我想!至少我是以此為目標!若有興趣的讀者願意賞光,將是我的榮幸。一起全身變得濕答答吧!
那麽,希望能在下部作品再見到各位。
水瀨葉月
插畫後記
※謝謝大家!!
哎呀……真是感慨萬千呢。我拿起手邊第一集的版權頁一看,初版發行是二〇〇七年九月(注:此指日版發行時間),換言之這部作品持續了將近六年。這段時間長到原本國中一年級的學生都高中畢業啦!完全囊括了青春的主要舞台呢……!
當然,我想並非所有讀者都是從第一集發行起就在閱讀本係列,但想必所有人都一樣看完了十七集這絕對不算少的份量。《c3—魔幻三次方—》這套作品包含了許多一般讀者不太能接受的要素,例如拷問道具、微情色和微黑暗,卻能夠持續出版到現在,不消說都是因為有各位讀者的支持。真的非常感謝大家!隻能說我最喜歡大家了!
這次是完結篇的後記,所以我拿到了不少頁數,那就稍微聊點往事吧。
重新再看開始執筆寫《c3—魔幻三次方—》的那時候,當時我一味隻塞滿了自己喜歡要素的前作《魔女啟示錄》(注:暫譯《ぼくと魔女式アポカリプス》)正收到「這部先寫到第三集就告一段落吧……」(←委婉的說法)的宣判。《魔女》這部的銷售成績不亮眼,我很不甘心,也覺得自己實力不夠,但就「重新確認自己心中的創作基準點」這方麵而言,其實這部作品拯救了我。我總算可以意識到原來自己喜歡這類的東西。
那麽,我今後必須活用這個體悟,不能讓它白費,下一次要做得更好——我如此心想所提出的作品,就是這套《c3—魔幻三次方—》。加入自己喜歡的要素之餘,又盡可能讓多數人能夠接受。但是,起先我曾擔心:「如果也加進大量的喜劇成分……呃,可是,我寫得出來嗎……?」坦白說在這之前,我對喜劇之類的要素感到非常棘手!但托大家的福,第一集受到好評,後來專心一意地繼續書寫時,不知不覺間我也不再感到棘手,反而開始覺得:「寫喜劇場麵也很好玩嘛!」多虧寫了《c3—魔幻三次方—》,我自己也成長了呢——事到如今我才湧起真實感。為免大家誤會,我先聲明,我還是一樣喜歡黑暗的場麵喔。不如說執筆時,果然還是寫那類場麵的時候速度比較快。
對了,上集我說過想寫幕後秘辛吧!都回想起往事了,機會也很難得,我順便每個角色依序寫點幕後故事吧。
★菲雅
雖然很突然,但其實這孩子一開始並不叫菲雅!在劇情討論階段時名字是瑪莉絲,例如「惡意的箱子(maris in bo)」……至於為什麽改名,是因為當時伏見つかさ老師所寫的《第十三號的愛麗絲》才剛出版,責編大人便對我說:「名字重複了,最好改一下……」「並……並沒有重複啊!有一個字不一樣吧!」記得我好像這樣反駁,但就結果而言,真是幸好改了。fear in bo……感覺念起來很不順……那就改成fear in cube吧!也正因為發生過這樣的演變,我才決定將魔術方塊設定為關鍵道具。順便說動畫版本中魔術方塊的顏色會不一樣,是因為擁有著作權的是外國的公司,不知為何在許可使用原來的色彩這部分上,對方咳咳咳咳。
話說,在決定使用魔術方塊之前,依舊是在劇情討論階段時,其實設定上是「將部分手腳變成拷問道具戰鬥」,這點也和當時的責編大人經過一番激烈爭論,最終慘遭淘汰。冷靜想想,雖然很有衝擊效果,但險些變成市場接受性比現在還低的屬性……
★村正此葉
我好像也曾在某處的訪談中說過,在比劇情討論更早之前的構思階段,此葉其實是女主角喔!是所謂的公寓型故事,以一看到鮮血就會「呼咦~」地暈倒的妖刀村正為中心,職業是理發師的日本人偶也住在同一棟公寓裏……之類的。但就在這時,我發現了這個故事的致命弱點。
女主角……不會太普通嗎?
很難讓她有許多變化,況且日本刀基本上就隻有砍啊……這一類的小細節最讓我在意,所以我反過來思考:「如果設定成體內有鐵處女和斷頭台等所有道具的女主角,那應該很華麗吧!」因此誕生出了現在的女主角。至於這孩子就果斷地淪為第二女主角……真是悲傷的故事。雖然我非常喜歡她。寫妾身版本的時候非常開心。
★上野錐霞
在第一版稿子當中,是待遇和渦奈他們一樣的普通人+眼鏡角色。擁有初版的人可以在第一集第二百六十八頁裏找到遺漏喔(注:此指日版出版的情況)!是的,那是確認上的失誤,真是對不起(太慢了)。眼鏡這個屬性當然和此葉重疊,所以就改掉了,但為她加上「基美」、「可憐」和研究室長國等背景是相當後期的事情,記得好像是快要完稿時的版本。理由是在那之前,她在故事中有些太單調了,我想加點變化。
但是到頭來,這係列中大部分的流血場麵和怵目驚心的描寫,都是由她來擔當!哎呀~有錐霞在真的是幫了大忙……她對我來說就像精神安定劑一樣。重讀這一係列,發現錐霞的手臂被砍飛、腹部被砍出大洞的時候,就請解釋成:「啊啊,水瀨這時候壓力很大喔!」
★人形原黑繪、莎弗蘭緹、櫻參白穗
是到最後角色表現大致上都如同預定的優等生們。
★實耶麻渦奈、伯途泰造
在這裏向大家坦白,我一開始想過:「什麽時候要殺了他們呢!」
★長曾彌虎徹
本來單純隻是設定成「敵人的武器」(直到寫完第十四集,都沒有決定好他今後的發展),但不知不覺間變成了主要角色。寫著寫著成了很有趣的角色呢……真是開心的失算。性別?這點小事就別在意了。
★佩薇·巴洛沃
如果看過我網站裏從前的四月企畫,就會一目了然,原型是《侍魂2》裏的那個人。
★瑪莉安·艾德威斯爾
還有空間的話本想加入這個角色,但沒有機會。順便說她是戴眼鏡的巨乳角色……我想。哎呀,和某個人重疊了喔?
★托裏納克·阿嘉那
最初的原稿裏,他是與佩薇一起組隊襲來的型男騎士……但後來決定以佩薇為主追加木乃伊師,於是遭到消滅。最後變成截然不同的另一個人,隻有名字再度回收利用。所以隻有我一個人悄悄覺得這名字真懷念呢!
雖然還有很多角色想介紹,但繼續說下去會沒完沒了,所以就此打住。
總之——能夠呈現各式各樣的角色,又能隨心所欲地書寫他們(當然還是有故事上的限製等等),我認為《c3—魔幻三次方—》這部作品非常幸運。在這裏向支撐著這份幸運的各方人士獻上感謝。
插畫家さそりがため大人,我真的是對您甘拜下風。第一次看到菲雅的角色設計圖時,我就心想:「這個絕對沒問題!」還有每次都感覺得到執著的無數美好無恥插圖!c3能像這樣順利完結,我想都是多虧了さそり大人的插圖。真的非常感謝您!
前任責編川本大人。創立這部作品的時候,我們花了長到都要恍神的時間在討論。但我想也是多虧於此,這部作品才能持續這麽長久。記憶中我們後來也常常為了微情色和微黑暗展開互不相讓的激辯大戰,但如今回想起來,懷念的感覺就像在回憶從前的戰場一樣。非常謝謝您!
現任責編湯淺大人。係列後半段起到完結篇,以及跨媒體製作方麵的各種事宜,實在是承蒙您的關照。尤其是初次前往國外,在香港舉辦的簽名會上,如果沒有湯淺大人,我恐怕確實會客死異鄉吧!(←誇張)今後可能還會給您增添很多麻煩,但還請多多指教!
動畫版本的工
作人員、大沼導演、silver link.的工作人員,和以負責菲雅的田村由香裏小姐為首,為c3的登場人物配音的各位聲優大人。能在電視上看到會動又會說話的菲雅她們……那真的是一段如夢似幻的幸福時光。我認為在動畫中,也能充分享受到c3這部作品裏具有的光明與黑暗成分。真的很感謝大家!
負責漫畫版本的秋奈つかこ大人。雖然時間不長,但您能畫出可愛度、帥氣度都不同於原作和動畫的菲雅她們,真的非常謝謝您。可以看到自己中意的貓耳錐霞短篇,我真的非常幸福!
在我甚至無法留意到的地方,為這部作品盡心盡力的amw業務人員等所有相關人士,如果有機會能當麵見到各位,我一定鞠躬致謝。
以及雖然已經說過了,但陪伴我到最後一刻的各位讀者。抱著「希望這次別三集就結束……」這種窩囊目標而開始的這個係到,能夠持續這麽長久,又能順利迎來完結篇,都是因為有各位的支持鼓勵。請容我再一次道謝——真的非常謝謝大家。
那麽,盡管依依不舍,但篇幅也快用完了,一味回顧過去直到結束好像不太好,所以最後聊聊未來吧。
下一部新作品我已經準備好了。
書名是《鯰原夜波はよく濡れる(暫定)》。順利的話,預計二〇一三年初秋出版(注:此指日本的情形)。如書名所示,是常見的正統派男孩遇見女孩(常常全身濕透)……我想!至少我是以此為目標!若有興趣的讀者願意賞光,將是我的榮幸。一起全身變得濕答答吧!
那麽,希望能在下部作品再見到各位。
水瀨葉月
插畫後記
※謝謝大家!!