如弗朗西斯的訊息所說,雷溫他們在帕克爾的棺材裏找到了裝著液體的小瓶子和新的信。準確的說,它們不是在棺材裏,而是被藏在死者的衣服裏。
雷溫和尼可立刻決定把它們交給愛德格。
他們到達別墅的時候已經接近半夜了,但愛德格還醒著,立刻就召見了他們。
信被寫在了撕下的襯衫上。文字雖然比羅塔拿來的信更潦草,但沒有一個錯字。
愛德格借著油燈的光線讀著那不知用煤炭還是什麽代替墨水寫出的草書。
“他們打算用這個藥讓莉迪雅服從他們。而我也不知道什麽時候會被他們命令背叛你們。不要讓我接近莉迪雅。”
雖然是很短的文字,但愛德格理解了弗朗西斯的狀況和逼近莉迪雅的危險。
愛德格把小瓶子放在燈光前,看著裏麵的液體。黑色的,不,是比血還深的暗紅色黏著液體在瓶子裏流動著。弗朗西斯很有可能已經被灌下了這個藥。
“雷溫,能秘密調查這個藥的成分嗎?”
“和‘緋月’商量應該是最明智的。他們好像還有對藥物很熟悉的成員。”
雖然聽說“緋月”是藝術家團體,但在裝飾行當裏也有合成各種金屬,利用它們化學反應的需要。聽說也會使用對人體有害的物質。這個結社說不定大有文章,自己和那樣的人真有必要深交嗎?
愛德格對這一切的一切都抱有疑問,但現在既然這些路子對自己有幫助的話,就應該坦率接受。
能幫上莉迪雅的忙真是太好了。
“那麽,就和波爾說吧。”
“要去叫他嗎?”
“他應該已經休息了吧。這事要小心對待的事情,明天再說吧。”
愛德格詢問點頭回應他的雷溫。
“有帕克爾的情報嗎?”
“是的。從住在sortfield的他父親的話推斷,他在為提蘭的組織工作。雖然不知道他的死因,但他不是像奴隸一樣的勞動者,而是被組織雇傭著的樣子。”
“所以才沒有把他的屍體扔掉,而是送回來了嗎。”
愛德格不可思議的發現自己竟然知道,在社會陰暗麵活動的組織也有表麵上的身份。一些看似正規的公司、研究機關,其實可能是被那些組織暗中控製著的。
“弗朗西斯和這個帕克爾有挺深的交情,把信藏在了他遺體的衣服裏。”
“或者是在帕克爾死前拜托他的。”
弗朗西斯是那種會拜托臨死之人,“之後可以去挖你的墳嗎”的沒神經的人嗎?至少雷溫這樣認為,愛德格也認為他可能這麽做。
但是,離弗朗西斯很近的話,難道帕克爾也被監禁著嗎?那他也許不是事故或病死,而是被殺死的。
也就是說,就算對組織有貢獻,失手了還是會被殺死咯。
“那麽,雷溫。你把帕克爾父親的金幣還給他了嗎?如果他生活上有困難,我們可以匿名幫助他作為報答。”
“其實”,雷溫打斷愛德格。
“我們雖然的確見到了他的父親,但之後調查他們家的時候發現他一直臥床不起。連發喪都是鄰居們做的,他沒有見過兒子死後的臉。”
“所以他才想去掃墓。還買了兒子喜歡的炸魚炸薯條。”
不知何時,尼可坐在了沙發扶手上。他單手扶著沙發背,翹著二郎腿看起來得意洋洋的。
“而且那些金幣是石子。其實他把錢花掉了,但他現在覺得這樣就好像為了錢死了兒子一樣,很後悔吧?所以,他的思念才到處飄蕩著。”
“誒,雷溫也看到了那個父親的思念?”
“我當時覺得他是一個正常的人。”
“我不是說過的嘛。‘從奇怪的人那裏拿到了炸魚炸薯條’。”
即便如此,在雷溫看來那還是與人類無異的吧。
“尼可先生陪我去是去對了。”
聽到雷溫這麽說,尼可驕傲地挺起胸。他仰得太多,快要向後倒了。
“嘛,這是本大人的實力哦。”
果然,雷溫快速地抓住失去平衡晃來晃去的尼可,並把他放到地上。
“哦哦,謝謝。”
“不客氣。”
愛德格很不可思議地看到麵無表情的雷溫微笑了一下。
“總之,那位父親也命不久矣了。”
這也可以說是救贖了吧。
在異世界的內側,有在現實看不見的無數的思念漂浮著。愛德格這麽想象著。
那些思念是與被現實破壞,被遺棄,被憎恨包裹的關係無緣的,對親近之人的純粹的思念吧。
妖精們能感知它們。和妖精親近的莉迪雅也可以。
在莉迪雅鼓勵愛德格的時候,愛德格不是也從她的心裏感到,自己不是個和雙親訣別的孤單的人嗎?
“雷溫,尼可,這次的事請保密。”
愛德格一邊思考一邊這樣說,雷溫他們露出驚訝的表情。
“不告訴莉迪雅嗎?”
“她知道的話,對弗朗西斯的罪惡感會更深的吧。現在她雖然還忍著不說,但知道這件事後可能會要求回倫敦的。”
尼可抱起手臂點頭同意。
“的確……如此。”
“而且就像信上警告的那樣,就算弗朗西斯被放出來,也不能馬上和他接觸。”
雖然不能對她說這件事,但要更加提防接近她的人。
“雷溫,能調查帕克爾嗎?遺體是從哪裏,被誰搬到那裏的,他在哪裏工作,這些也許能成為尋找弗朗西斯的線索。”
雷溫領命走了出去。尼可深深地歎了口氣。
“到底莉迪雅什麽時候才能從這些操心事裏解脫呢?”
“我會讓她解脫的。一定。”
但是,尼可又歎了口氣。愛德格覺得自己沒被他信賴。
莉迪雅是不是也是這樣呢?因為愛德格不了解妖精,他們也許認為‘保護’並不像愛德格嘴上說的那麽簡單。
愛德格覺得莉迪雅對自己有好感。但是,一旦愛德格邁出一步,她就開始不知所措了。不知道她到底是怎麽想的。
愛德格一邊等著她的回答,一邊急躁著。有種等著等著,她就會消失不見的感覺。
她不想給自己添麻煩,所以不肯把一切都交給自己,愛德格的這種不安也久久不能消去。
到底要怎樣,才能讓莉迪雅說yes呢?明明隻要得到婚約者的立場,愛德格就能理所當然地為她拚命行動了。這樣莉迪雅也不用顧這顧那了。
“我向她求婚了。所以我把莉迪雅的將來當成我自己的將來。我並不是在幫助朋友。”
“莉迪雅接受求婚了嗎?”
“還沒有。”
“還沒有,嗎。但你有自信,是吧?”
“我知道她有個未婚夫。但莉迪雅不喜歡他吧?我覺得我能讓她喜歡上我。”
尼可小聲說的是‘彈小提琴的’嗎?但愛德格沒來得及確認,尼可就繼續說了下去。
“……啊,那就請你一定要這樣**德格本以為尼可不想讓莉迪雅當公爵夫人,感到很意外。
“可以嗎?你重要的夥伴的伴侶是我?”
“到現在還說什麽可以不可以啊。”
什麽意思?在愛德格煩惱的時候,灰色的貓第三次歎氣後消失了。
*
莉迪雅出門散步前,尼可還睡在寢室的天鵝絨椅子上。前天半夜開始就不見了,到底去哪兒做了什麽呢?他好像累壞了,太陽都老高了還不打算起來。
對凱莉這樣說了以後,她說:
“尼可先生好像和雷溫先生一起出去了。”
她看來對那兩人出去有些不滿。
“雷溫出門,是不是表示組織有什麽動靜呢?”
“我覺得如果有什麽,伯爵應該會說的。”
“也是。也許是去買個東西吧。”
莉迪雅離開別院和凱莉一起在外麵散步。說是‘外麵’,其實隻是廣闊的別墅領地裏罷了。今天也打算看看薰衣草原野就回來。
那是萬裏無雲的晴天。但天氣情況突然變得怪怪的,刮起了強風。
“討厭,好像要下雨了。”
“有什麽能躲雨的地方呢?”
“回養羊的小屋怎麽樣?”
“是呢……不,記得前麵好像有棟建築,比回去的路近。”
趕在下雨前,兩人改變方向,向著溫室走去。
“在這種地方竟然有溫室呢。”
在自然的原野上豎立著孤零零的玻璃半圓屋頂真是奇妙的景象。但在那看似自然的山丘上也能看見作為標記的草叢或樹木,它們其實都是漂亮庭院的一部分。
建造這個別墅的貴族,一定十分拘泥於將農村理想的風景融入庭院吧。
“走快些吧。雨快下下來了。”
風吹亂了莉迪雅沒有梳起的頭發,凱莉的麻花辮也劇烈搖晃著。
她們到達溫室的時候,天空已經像黃昏時分一樣暗了。
外麵的草木被風刮得搖搖晃晃,溫室的玻璃也嘎吱作響,但長在溫室裏麵的椰樹葉子卻紋絲不動。重疊的葉子對麵因為太暗而看不清楚。莉迪雅她們就好象闖進了叢林深處一樣。
“趕上了呢。”
沒被雨淋到,莉迪雅和凱莉一樣安下了心。
不久,雨就下了起來,她們被雨打玻璃的聲音包圍了,遠方還響起了轟雷聲。
莉迪雅微微聽到了其他聲音,便仔細傾聽。那好像是音樂,也許是錯覺吧。
“莉迪雅大人,怎麽了嗎?”
凱莉擔心地看著有些發呆的莉迪雅。
“沒事。沒淋到太好了。”
“那裏有長凳。我們去坐一下吧。”
溫室半圓拱頂的正下方放著引誘來訪者一坐的,看起來很舒服的長凳。晴天在這裏曬太陽一定非常合適。
“呐,我們第一次進這個溫室。有些南國風情呢。不走走嗎?”
但是凱莉露出了為難的表情。
“稍微休息一下吧。雖然活動身體沒什麽不好,但您可不能累著。”
“是產婆說的?”
“嗯,而且也不能讓身體受涼。”
“這裏算熱的吧。”
“總之,莉迪雅大人懷孕了,請一切小心謹慎。我們在雨停前都得待在這裏,還不知道要待多久呢。”
透過玻璃能看見外麵越來越大的雨和黑色的天空。不知要在這裏待多久。最好還是不要隨便積累疲勞。
莉迪雅坐在長凳上,發起了牢騷。
“是呢。早知道要在這裏待一陣子,就把點心帶來了。”
“想吃水果的話,那邊就有哦。”
突然傳來的聲音嚇到了莉迪雅和凱莉,她們轉頭一看。
一個抱著小提琴盒子的紅發青年站在那裏。
“達……,達內爾先生?”
“那裏有幾棵橘子樹。請用。雖然這麽說,這也是我隨便摘來的。”
他從口袋裏拿出橘子,遞給莉迪雅。他雖然也把橘子遞給了凱莉,但凱莉也許在警戒他是不是尼爾,並沒有伸手去接。
“莉迪雅大人,那個人……”
“沒事,他的確是達內爾先生。”
“但,但是,為什麽會在這裏?”
當然莉迪雅也對此抱有疑問。不過達內爾之前也是,突然就在莉迪雅現身了。明明不可能知道她的所在才對,他卻說他懂得。
“因為剛剛看起來快要下雨,就稍微借個光避一避。”
下雨應該是湊巧的,不過在這裏碰見,大概不是偶然。
“當然了莉迪雅小姐,我是為了見你才來到這裏的。不過我真的嚇了一跳。”
“哈?”了一聲,莉迪雅偷偷觀察一眼達內爾的表情。就在他出現之前的那段對話浮上腦海。
“你聽見了?”
他一臉冷靜地回答“是的”。
莉迪雅站起身,正對著達內爾。
“隻能懷上預言者的孩子什麽的,你說的話可大錯特錯了。”
“是這樣嗎……。懷了伯爵的孩子。”
達內爾像是很痛心似的垂下雙眼。
“所以已經沒您出場的份兒了。請不要再糾纏莉迪雅大人!”
凱莉走上前來,用硬邦邦的口氣強調道。達內爾微微搖了搖頭,轉換過心情般的抬起麵孔微笑了。
“先別那麽警戒我嘛。要不然就為了消磨一下躲雨的時間,稍微聊聊天吧。如果覺得和我說話很無聊,那我也能請二位聽聽音樂。”
莉迪雅一邊勸慰著凱莉,一邊和她一起並排在長椅上坐下。
“不,還是請談談吧。關於您的事情,這段日子一直沒有時間問清楚。既然這次遇見了,想要請教的事情可是有一大堆呢。”
“要從何談起呢?”
達內爾將小提琴在身旁放下,自己在花壇的石砌池壁上坐了下來。
“您並非預言者本人。就算現在也還是那個小提琴演奏家達內爾先生吧?”
“當然,我就是我。沒有變成另外一個人的理由。”
“可是,之前在安伯(amber)府邸碰到的時候,說的作為預言者覺醒了是怎麽回事?”【amber,英語名或姓氏,源於阿拉伯語,意為“琥珀”;anbar,伊拉克安巴爾省,有見於英美人名。兩詞在日語中同音,依據前卷作品內容及係列一貫線索推測,古大使用前者的可能性較大,琥珀是鬆脂等樹脂的化石,有說法稱其為“古代巨樹的眼淚”。】
達內爾慎重地考慮了一會兒,終於開了口。
“在伊普拉傑魯時,可曾看到極光?”
這麽說起來,蘿塔有說過她被極光引導著找到他們之類的事。
“那不是普通的極光,是藉由極光妖精的魔力衍生放射的光芒。與麥基爾家族牽絆匪淺的他們,一直關注守護著你。也因此在妖精國現身了吧。”
“我,被菲爾·奇利斯看護著?”
“你持有血石吧?被傳為菲爾·奇利斯之血的寶石,曾放在聖地的那個。他們難道不是被那個指引而來的嗎?”
達內爾像理所當然一樣,說中了聖地裏過去所隱藏的為何物。那是帕特裏克也不知道的、連對麥基爾家族都保密的重要內容。
莉迪雅吞飲下血石時,還是在與愛德格結婚之前。然而,極光開始在身邊出現的狀況,以及莉迪雅開始能感覺到那個意象的狀況,都還是最近的事情。
到了最近,血石變得能牽引菲爾·奇利斯到來了?究竟是怎麽了啊。
“你知道嗎,莉迪雅小姐?菲爾·奇利斯的極光,正是氏族的靈魂本體。氏族演化成型的曆史、祖先的念想、各種各樣的事物水乳交融,才令輝煌的光之紗幕如此飄搖多姿。一百年前的預言者,那個人的思緒和話語也在其中。”
麥基爾家族引入了菲爾·奇利斯血脈的傳說她是知道的。而且,莉迪雅的母親,是與菲爾·奇利斯因緣深切的半妖精一族的交換之子。
“沉入伊普拉傑魯之湖那一刻,我瀕臨死亡的同時,卻又感到自己和極光合二為一。作為麥基爾家族一員,被氏族靈魂接納吸收,就好像做了個非常靜謐美好的夢,沒
有一點痛苦。”
達內爾語氣平淡地繼續說了下去。
“是束手無策地被龐然大物奪取消化了,抑或是對方流入我的體內了,就在這種曖昧不明的感受委於全身的時候,我覺察到了預言者的思念。獲知了他所見證的氏族的曆史、對未來的希冀,還有許許多多的事情。”
“那麽,預言者作出的預言也?”
“是的,全部都知道了。”
“那究竟是,怎樣的預言呢?”
為了葬送王子,被稱為預言者的一百年前的妖精博士,給麥基爾家族留下了預言。被流傳下來的是,為了選出擔任預言者未婚妻的女子,而要創出繼承了強大的通曉妖精之力的家係,因此交換之子的製造反複不止的事。
成為未婚妻的女子,要與氏族遭遇危機時可能就會覺醒的預言者結婚。換句話說就是要自主地使預言者覺醒,為此進入僅在十九年一度的滿月之夜開啟的聖地是被允許的,但在聖地之棺裏躺著的並非預言者其人,而是血石。
那麽這枚血石要如何使用才能毀滅王子,有可能在聖地聽到預言者留言的莉迪雅母親已經不在了。
持有血石的莉迪雅,卻在摸索著不讓身為王子的愛德格死亡而將其從王子的束縛下解放出來的方法。
據達內爾稱他知道的預言的內容,應該能成為拯救愛德格的提示。莉迪雅對此抱有期待,但達內爾緩緩地搖了搖頭。
“很遺憾,將其用語言表述出來有些勉為其難。以意象形式接收的事物,我未必能夠用語言正確轉達。隻是,現狀著實不叫人安心。我是這麽認為的。”
“因為我的所作所為,扭曲了預言?”
“身為預言者未婚妻的同時,卻懷上了其他男人的孩子,預言者自己也不曾想象到這點是可以確定的。為什麽會變成這樣的情況,我無法明白。……隻是,硬要提什麽建議的話,恐怕隻能說這個孩子不該被生下吧。”
像被彈了一把似的跳著站起來的是凱莉。
“說、說什麽鬼話。莉迪雅大人,和這位先生已經沒什麽談話的必要了啊。”
“凱莉,冷靜些。”
可以肯定達內爾並非是出於個人感情才這樣說的。莉迪雅安撫凱莉情緒的同時,也是在說給自己聽要冷靜下來。即便如此,若不是凱莉先爆發了怒氣,不消多言自己肯定也不能保持冷靜。
“你明白嗎,莉迪雅小姐。這孩子可是王子的孩子喲。”
“是愛德格的孩子。”
莉迪雅慎重地讓情緒鎮定下來說道。
“這孩子繼承了王子持有的邪惡妖精的魔力。而那個,隻會是侵蝕你的劇毒。”
下意識地,莉迪雅把手貼在小腹上。這孩子會侵蝕自己什麽的,從來沒讓自己這麽想過。然而,達內爾仍以平靜的口吻滔滔不絕。
“王子的孩子也是被直接注入了邪惡妖精魔力的王子。他的心中除了憎恨與惡意以外什麽都培育不出來。臨近足月的話,嬰孩連母親都會惡意相向,發起攻擊。怕是到時,不以你的性命為代價就無法出生吧。”
凱莉一下子頹然癱坐下來。和莉迪雅一樣,受到了令全身脫力的打擊。莉迪雅也無話可答,隻能陷入沉默。
“或許,我因極光得以幸存的意義就在此也說不定。”
“……什麽意思?”
終於莉迪雅吐出這句話。
“我是和家兄尼爾(neil/neal)對立的存在。家兄他,成為邪惡妖精的妖精博士分身的那一刻,我也就站到了和預言者相同的立場。如果你和我結婚的話,大概就可以從邪惡魔力之下守護祝你了吧。”【neil,源於蓋爾語,意為“得勝者,勇敢的人”;neal,neil的異體,源於凱爾特語和愛爾蘭語,意為“鬥士”。】
“是指幫我平安生下孩子嗎?”
“非常遺憾。是讓你從那個孩子手中解放出來的意思。”
毫不猶豫地,他斬釘截鐵般斷言道。
如果達內爾的力量能對莉迪雅有影響,愛德格的孩子就不會出生了。那樣的話,莉迪雅一丁點兒都沒有隻要自己獲救的想法。
“不管會怎樣,我的丈夫都隻有愛德格。無論您是預言者也好,無論有著怎樣的力量也罷,結婚是不可能的。”
“就算知道會丟掉性命也是嗎?”
“當然。”
“但是那個孩子,會成為惡魔的。”
“您說……惡魔?”
“天生就握有王子的力量。這可和最近才變成王子的伯爵迥然不同。不會像真正的人一樣能夠理解心靈。”
才不會有這種事。就算達內爾知曉關於預言的一切,說到底這是莉迪雅的孩子。自己孩子的事情,才不想對別人的說辭言聽計從。
這是渴望了多久才懷上的身孕啊。想要平平安安地讓他來到這世上。
凝視著沉默的莉迪雅的達內爾,終於慢悠悠地站了起來。雨聲還在繼續,但也聽到了從外麵傳來驅馬的蹄音。
“是伯爵大人。”
向玻璃外看去,凱莉小聲說道。駕著馬匹,愛德格正往這邊趕來。
“時候差不多了,看來我就此告辭比較合適。終有一日,讓我們後會有期吧。希望你的考慮能有所改變。”
達內爾說完,不顧較起之前已成小雨而且依然陰雲密布的天空,兩手抱著小提琴盒走了出去。
愛德格注意到了這樣的達內爾,想要叫住他的樣子從馬上出聲搭話,但他沒有止步。
雖然稍微用目光追隨了達內爾一會兒,但視線一停到溫室入口站著的莉迪雅身上,愛德格便筆直地朝她靠近。
“莉迪雅!”
飛身躍下馬背、快步跑來的愛德格,進入溫室就忙著擦拭順著發絲不停滑落的水滴,但大禮服外套早就吸飽了雨。
“愛德格,真是的,會感冒的呀。為什麽跑來這兒……”
莉迪雅手忙腳亂地急著掏出手帕,但他笑笑表示沒事。
“太好了,你剛有在這兒躲雨對吧。雖然聽說了你和凱莉一起出來散步,可突然下起雨來所以我還很擔心來著。”
“然後呢,就趕過來了?”
“我覺得你可能會心裏很不安。”
是很不安。因為達內爾說的那些話,隻有自己一個人承受。
“哎呀呀,可這幅落湯雞的模樣,實在太遜了。明明還很期待,安心後的你會主動抱住我什麽的。”
他一臉打心底裏感到遺憾的表情撩起被濡濕的頭發,優美的眉毛就露了出來。這時莉迪雅幻想起來。想象著出生的孩子會不會跟愛德格很像。
高挺的鼻梁、勻稱的輪廓、眼瞳的顏色、嘴唇的形狀,不管是男孩女孩,隻要像他就一定是個美麗的孩子。
隻是想想這樣的事情,莉迪雅就幸福的不得了。就算當不成夫妻,也能忘掉那些叫人難受的過往。
盡管知道這不應該,莉迪雅還是向他伸出了手。抓著他的上衣,把頭埋進他的懷裏。
感覺到環繞著她肩膀的那雙臂就鬆了口氣。
使勁不讓自己哭出來,肩膀卻忍不住地顫抖。
“莉迪雅,什麽都不需要擔心的。不論到什麽時候我都陪著你。”
“嗯……”
臉頰感到衣服的潮濕,但一點兒都不冰冷。愛德格的溫暖傳遞了過來。
“發生了什麽嗎?說起來,剛才有個男人從這裏出去來著。”
他好像是對著凱莉問的。
“什、什麽事都沒有哦。剛才那人,不過是碰巧一起躲雨的旅行者,那個、像是占術師一樣的人物,說了些不中聽的晦氣話。”
因為很巧妙地編了些合理的說辭,愛德格估計也不會再對莉迪雅的反常舉動抱有疑問了吧。
沒錯,並沒有保證達內爾所說的就一定是事實。之前懷不上孩子的說法就和實際有出入。隻不過聽了些不吉利的、連根據都沒有的胡話。
以前的達內爾,隻知道從帕特裏克那裏聽來的東西,如今卻大相徑庭。清楚這一點的同時,莉迪雅依然對自己說,不要去相信。
這是愛德格和自己的孩子。和王子沒有關係。沒有繼承魔力這回事,應該隻是普通的生產。
愛德格的手,正輕柔地梳理著莉迪雅的秀發。
***
建在山丘上的宅邸,雖然是奧蘿拉的娘家,但克魯頓踏足這裏還是第一次。
分量厚重的石造建築,完全沒有華美之處,卻在仿佛能掀翻島嶼的猛烈海風中紋絲不動,究竟在這裏連續屹立了幾個世紀了呢。
在那兒和帕特裏克麵對麵的克魯頓,在看到他臉孔的那一秒,就確信了來這兒的路上一直考慮的事情。
長相並沒有相似的地方。但帕特裏克他對這宅邸了若指掌的氣場,讓克魯頓不由得認定果然如此。
難得一見穿著傳統男式短裙的帕特裏克,招待克魯頓與弗格斯到一間書齋風格的房間裏,以十分事務性的態度請他們倆就坐。
然後他像是在左思右想應該從哪裏開始談起,久久沒能張口切入正題。結果,等得不耐煩了的克魯頓開腔了。
“你是……,奧蘿拉的弟弟對吧?”
弗格斯吃驚得一個沒坐穩,帕特裏克倒是很平靜,雙手交叉放在桌上。
“您發覺了啊。”
“在這之前,都沒有往那個方向去想過。因為我並沒見過內人的弟弟。但是,看過你寄來的信後,就開始覺得該不會是這樣。”
“是因為我叫您到這個村子來嗎?”
“跟這也有關係,但還有另一點。我想起來過去到這兒的時候,和奧蘿拉一起去見過‘長老’的事情。和建議你把我叫來的‘長老’是同一位吧。在怎麽想也不像是人世的村莊裏見過的那位‘長老’,有說過奧蘿拉的弟弟總有一天會成為妖精博士這樣的話。”
“誒、帕特裏克,我可沒聽過這事兒啊?因為、奧蘿拉的弟弟,不是說和家裏其他人一起死了……”
“知道這事的隻有氏族長。奧蘿拉一族,在這村裏的全部人都死了。至於我,是從別的血脈分支名義下選來擔任氏族長專屬妖精博士的。”
“為什麽要這樣?”
帕特裏克再次轉向克魯頓的位置看著他。
“是我自己希望的。一旦被知道是奧蘿拉弟弟的話,說不定就會被另眼相待,而且我自己,也以奧蘿拉為恥。”
“因為她跟不是高地人的男人私奔了嗎?”
奧蘿拉自己也好,克魯頓也好,都對給被拋下的家人抹了黑這點有所自覺。但是正式結了婚、生了孩子,經年累月以後,結婚的曲折過程也就變得不是問題了。
實際上,麥基爾家還做過要把莉迪雅嫁給弗格斯的事。這應該能說明他們早就不把奧蘿拉的私奔當成家恥了。可能從弟弟的角度,還有別樣的情感夾在其中,但克魯頓對聲稱以奧蘿拉為恥的帕特裏克的話語略感不悅,不禁皺起了眉頭。
“並不是她和您私奔的緣故。而是因為她沒盡到作為妖精博士的職責,令氏族苦不堪言。”
“是說預言者還是怎麽的那個職責嗎?”
關於這一點,克魯頓除了女兒莉迪雅是被強行牽扯進去以外完全不作他想。
“奧蘿拉什麽都沒被告知,就得隻能受迫背負著預言者未婚妻的使命,一直作為交換之子過活。她僅僅是想逃離這些而已。這個村莊和群島諸島發生饑荒與瘟疫是自那以後過了很久的事吧?她當時已經去世了。即便這樣,也要說是奧蘿拉的錯嗎?”
“她並非有意使氏族陷入危機這點我能理解。可是,奧蘿拉曾是優秀的妖精博士。擁有能力之人,明明不可不去考慮行使能力之時所帶來影響之巨大,她卻對此沒有自覺反而誘發了巨大的不幸。”
克魯頓並不清楚,作為妖精博士的奧蘿拉究竟具備多大能耐。和她一起的生活,除了周圍常有妖精出現的事情以外都很普通,至於她本人,也隻是位愛情洋溢的溫柔女性、十分能幹的妻子。
然而不等他作出反駁,帕特裏克就繼續說了下去。
“而且我,在很長一段日子裏,覺得自己被她背叛了。”
克魯頓沉默著側耳傾聽。
“我最後一次見到奧蘿拉,是她離島三年後的事情。助了為入島開口要求幫協的她一臂之力,目送著她進入半妖精族居住的地方。她當時去往妖精族的村莊原來是為了領回女兒,知道這事的時候已是後話了。”
“自稱莉迪雅哥哥而現身的布萊恩,居住的地方就是那裏嗎?”
對弗格斯的問話,帕特裏克點了點頭。說起來是有這麽個男人,克魯頓回憶起來了。像個無憂無慮的兒子一樣突然從天而降,是個朝氣蓬勃的男人。
他應該也怨恨著奧蘿拉的吧,但聽說他卻護著莉迪雅而死了。麥基爾家的人,包括眼前這個帕特裏克,克魯頓結果還是沒辦法去討厭。
事到如今,認識奧蘿拉的任何人,隻是記著她的事情這點就足以令克魯頓產生懷念的情感。所以就算帕特裏克繼續責備奧蘿拉,他也沒有感到憤怒。
“長久以來承續的麥基爾家的宿命,奧蘿拉卻背棄了。在這件事上我幫了不少忙因而倍感受傷。災厄王子的影響加劇,邪惡妖精數量激增,饑荒與瘟疫令群島開始覆滅,然而應該成為可能解決這一切的預言者的未婚妻的女性卻無處可尋。沒有拯救氏族的道路可走。我覺得奧蘿拉是引起這一切的元凶。”
“所以你就連瞞帶騙地把莉迪雅帶來島上是吧。那對你來說是正確的做法。”
“是的。所以我不會為此謝罪。”
不論如何事情都已經過去了。雖然令莉迪雅有了難過的回憶,但終究如願以償和伯爵結了婚。
“莉迪雅雖然去了聖地,但結果什麽都沒改變不是嗎?”
“這也是,因為奧蘿拉所為的緣故。她將還是嬰兒的莉迪雅小姐從妖精們那裏帶回之際,去了聖地,打開了聖地之棺。這件事,我是引導莉迪雅小姐去了聖地後才知道。因為那個時候預言者的棺裏空空如也。”
深深地歎了口氣,帕特裏克吐露一句。
“奧蘿拉她,把預言者準備好的東西一個接一個毀掉了……”
克魯頓也覺得想歎氣。
“於是呢,想要我做什麽?是想讓我替奧蘿拉償債所以叫我出來的嗎?”
“沒想到,您是跟妖精毫無緣分的人類。”
“我不會讓你對莉迪雅出手的。”
先發製人總沒錯。帕特裏克像是在說那也不是問題所在,隻是搖了搖頭。
“莉迪雅小姐,她已經,是妖精國的伯爵夫人了。”
“哦呀,你終於承認了嗎。”
“追著她蹤跡接近妖精國時,已經充分了解了。不如說,她若能夠拯救妖精國,麥基爾家也好這群島也好說不定都能得救了。我已經轉變想法,認為應該為此絞盡智慧出謀劃策。”
“嗬……”
感到接下來將進入正題,克魯頓正了正坐姿。
“帕特裏克,你有沒有想到什麽能幫助莉迪雅的手段?”
帕特裏克瞥了一眼弗格斯,取出書桌上堆積的羊皮紙卷宗,在談話桌上展開。
在這座古舊宅邸的藏書庫裏,似乎沉睡著先祖載入的有關麥基爾家族與妖精的
記錄。為了調查那些,帕特裏克一從倫敦回來就一直窩在這裏,克魯頓已經聽過。
“通曉邪惡妖精之力,隻在三個家族中傳承這說法確為定論。分別是居於赫布裏底群島、愛爾蘭、伊普拉傑魯的家係。這三家之間,在巨龍的傳說上有所交集。”
看來在羊皮紙上,記載著那個巨龍傳說的樣子。很有可能是用蓋爾語寫的。克魯頓雖然看不懂文字,但有幅描繪了與無翼之龍戰鬥的戰士的插畫。
“這是敘述了被打敗後,身體被斬作三段的巨龍,變作各個島嶼的傳說。若真如此,那麽為了使這三個地域的各個島嶼能夠住人,必然需要有能與巨龍魔力對抗的力量。”
“那條巨龍,身體被砍了也還活著嗎?”
“不是活著,但也並沒死絕。因為是魔物,所以就像是和強大的魔力一起持續休眠的狀態。然而那魔力,卻令諸島化成豐饒的土地。同時在這些土地上,為使巨龍能繼續安靜休眠,雖存在著能夠控製魔力通曉邪惡妖精的妖精博士,但因巨龍變為遠古時期的記憶而使這件事被漸漸忘卻,我是這麽認為的。”
“那,到了今天所有家係裏邪惡妖精的妖精博士都斷絕了,是這麽回事兒吧?知識也沒被流傳下來。恐怕隻剩王子可以使用巨龍的魔力了。”
克魯頓覺得暈頭轉向。伯爵和莉迪雅,直麵的是這麽不得了的事情嗎。
在尚不清楚詳情的情況下,已然模模糊糊感到事關重大,但怎麽也想象不到,竟然能牽涉到孕育了赫布裏底群島及愛爾蘭這等駭人聽聞傳說的主角。
“如果隻是王子還沒關係……”
更壞的預感從帕特裏克的嘴裏說了出來。
“達內爾的孿生哥哥,被應該在一百年前就已死亡的惡毒妖精博士操縱而從海難中生還。雖然在記錄裏這個妖精博士被處刑了,但是在變成這樣之前已經去過妖精國。是為了什麽?在青騎士伯爵君臨之地,又做了些什麽?既然已死,又如何得到僅夠支配尼爾的那份力量的呢。我感覺他與應該在妖精國的巨龍頭顱,並非毫無幹係。”
“就是造出王子的那個男人吧?這麽說,那家夥打算利用王子,讓龍活動起來嗎?”
“現在為止,龍的頭顱貌似還被封印著。大概不會那麽簡單就出手吧。”
弗格斯鬆了口氣,而帕特裏克的表情卻不見一點緩和。
“懈怠大意可要不得。不管怎麽說也是製造出王子的人物。不過預言者除了葬送王子以外,沒有考慮過其他東西。即便王子死了,問題關鍵的妖精博士若成功令巨龍複蘇的話,實為其尾巴的群島肯定不能安然無事。”
“那……,要怎麽做?”
“不具備通曉邪惡妖精能力與知識的我們,如若戰勝那個人物的可能性存在的話,恐怕就是‘群島之主’了。我按這個思路去做了調查。”
“主人嗎。說起來,治愈莉迪雅因為菲爾·奇利斯所受的傷的,就是主人的泉水來著呐。的確,主人好像有特別魔力的樣子。”
“結果在記錄裏還是沒能找到。不過在我家裏有件事情是以口頭傳授下來的。從奧蘿拉那兒聽來的這件事,我現在回想起來了。”
然後帕特裏克朝著克魯頓的方向,微微探出上身。
“主人的泉水,據說從中會湧出兩樣礦物。是與極光妖精、巨龍相關的東西,我認為其一為菲爾·奇利斯之血,也就是血石。”
“另外一樣是?”
“這個,我也弄不明白。隻知道據說為玉髓的一個種類,以及能推測到泉水之滴的本源應該是巨龍的尾鱗。”
“你是想說那個就由我來調查?”
“有傳說基礎的礦物,與教授您的研究課題多少有所聯係。”
“是啊,你還真了解。”
“那是由巨龍衍生而來的礦物。要能與在妖精國的頭顱相抗衡,隻有相同的巨龍之力。如果能用那個與惡毒的妖精博士戰鬥的話,也能成為莉迪雅小姐的助力吧。”
奧蘿拉原來好像很寵弟弟來著。逃離島嶼以後,就算嘴上沒說內心怕也是相當掛念的吧。獲知帕特裏克就是那個弟弟時,克魯頓就開始思考。奧蘿拉如果還活著的話,是否會期望借他力量呢。
搞不好是期望著的。
可是畢竟帕特裏克他覺得奧蘿拉是叛徒,為了群島對莉迪雅也淨是利用目的的舉動。還試過殺死伯爵。
那東西,真幫得到莉迪雅嗎。不隻是莉迪雅,對伯爵而言也不能再增不便。如果真往壞處發展,莉迪雅可能並不希望克魯頓插手協助吧。
“究竟是什麽礦物,那個又在什麽地方,我想要知道這些。您意下如何,教授?”
說沒有興趣是騙人的。群島那不可思議的傳說與礦物居然結合在一起。作為學者的克魯頓當然想知道。但是這次的事情,並非研究材料。
“……一個問題,可以請你回答嗎。帕特裏克先生,你到現在,仍然以奧蘿拉為恥嗎?”
麵對克魯頓的提問,他稍作考慮,然後開了口。
“不如說奧蘿拉才是,會替我的所作所為感到羞恥吧。如果知道我對莉迪雅小姐做過的事的話……。莉迪雅小姐和艾歇爾巴頓伯爵,成為了真正的青騎士伯爵,現狀搞不好已經隨之改變。這樣的話我譴責奧蘿拉又是否恰當呢。如此考量時另一方麵,伯爵又兼具王子身份這點是不會改變的。所以我或許是想暫且保留對奧蘿拉的看法,先專注於思索巨龍的事情也說不定。”
帕特裏克他,至少較之先前算是值得嘉許的。據說他追在莉迪雅他們後麵去了妖精國,又和蘿塔一同乘過船。可以肯定地說在那裏他的心境發生了變化吧。
“有可以采集到玉髓的場所嗎?首先希望你能替我領路到那兒。”
克魯頓剛說完,帕特裏克就向前探了探身子。
“那麽,您願意提供協力了?”
“不能給你保證。我需要返回倫敦一趟,想聽聽支援莉迪雅和伯爵的大家的意見。然而首先,我認為先得在這兒把值得調查的東西調查完畢才行。”
雷溫和尼可立刻決定把它們交給愛德格。
他們到達別墅的時候已經接近半夜了,但愛德格還醒著,立刻就召見了他們。
信被寫在了撕下的襯衫上。文字雖然比羅塔拿來的信更潦草,但沒有一個錯字。
愛德格借著油燈的光線讀著那不知用煤炭還是什麽代替墨水寫出的草書。
“他們打算用這個藥讓莉迪雅服從他們。而我也不知道什麽時候會被他們命令背叛你們。不要讓我接近莉迪雅。”
雖然是很短的文字,但愛德格理解了弗朗西斯的狀況和逼近莉迪雅的危險。
愛德格把小瓶子放在燈光前,看著裏麵的液體。黑色的,不,是比血還深的暗紅色黏著液體在瓶子裏流動著。弗朗西斯很有可能已經被灌下了這個藥。
“雷溫,能秘密調查這個藥的成分嗎?”
“和‘緋月’商量應該是最明智的。他們好像還有對藥物很熟悉的成員。”
雖然聽說“緋月”是藝術家團體,但在裝飾行當裏也有合成各種金屬,利用它們化學反應的需要。聽說也會使用對人體有害的物質。這個結社說不定大有文章,自己和那樣的人真有必要深交嗎?
愛德格對這一切的一切都抱有疑問,但現在既然這些路子對自己有幫助的話,就應該坦率接受。
能幫上莉迪雅的忙真是太好了。
“那麽,就和波爾說吧。”
“要去叫他嗎?”
“他應該已經休息了吧。這事要小心對待的事情,明天再說吧。”
愛德格詢問點頭回應他的雷溫。
“有帕克爾的情報嗎?”
“是的。從住在sortfield的他父親的話推斷,他在為提蘭的組織工作。雖然不知道他的死因,但他不是像奴隸一樣的勞動者,而是被組織雇傭著的樣子。”
“所以才沒有把他的屍體扔掉,而是送回來了嗎。”
愛德格不可思議的發現自己竟然知道,在社會陰暗麵活動的組織也有表麵上的身份。一些看似正規的公司、研究機關,其實可能是被那些組織暗中控製著的。
“弗朗西斯和這個帕克爾有挺深的交情,把信藏在了他遺體的衣服裏。”
“或者是在帕克爾死前拜托他的。”
弗朗西斯是那種會拜托臨死之人,“之後可以去挖你的墳嗎”的沒神經的人嗎?至少雷溫這樣認為,愛德格也認為他可能這麽做。
但是,離弗朗西斯很近的話,難道帕克爾也被監禁著嗎?那他也許不是事故或病死,而是被殺死的。
也就是說,就算對組織有貢獻,失手了還是會被殺死咯。
“那麽,雷溫。你把帕克爾父親的金幣還給他了嗎?如果他生活上有困難,我們可以匿名幫助他作為報答。”
“其實”,雷溫打斷愛德格。
“我們雖然的確見到了他的父親,但之後調查他們家的時候發現他一直臥床不起。連發喪都是鄰居們做的,他沒有見過兒子死後的臉。”
“所以他才想去掃墓。還買了兒子喜歡的炸魚炸薯條。”
不知何時,尼可坐在了沙發扶手上。他單手扶著沙發背,翹著二郎腿看起來得意洋洋的。
“而且那些金幣是石子。其實他把錢花掉了,但他現在覺得這樣就好像為了錢死了兒子一樣,很後悔吧?所以,他的思念才到處飄蕩著。”
“誒,雷溫也看到了那個父親的思念?”
“我當時覺得他是一個正常的人。”
“我不是說過的嘛。‘從奇怪的人那裏拿到了炸魚炸薯條’。”
即便如此,在雷溫看來那還是與人類無異的吧。
“尼可先生陪我去是去對了。”
聽到雷溫這麽說,尼可驕傲地挺起胸。他仰得太多,快要向後倒了。
“嘛,這是本大人的實力哦。”
果然,雷溫快速地抓住失去平衡晃來晃去的尼可,並把他放到地上。
“哦哦,謝謝。”
“不客氣。”
愛德格很不可思議地看到麵無表情的雷溫微笑了一下。
“總之,那位父親也命不久矣了。”
這也可以說是救贖了吧。
在異世界的內側,有在現實看不見的無數的思念漂浮著。愛德格這麽想象著。
那些思念是與被現實破壞,被遺棄,被憎恨包裹的關係無緣的,對親近之人的純粹的思念吧。
妖精們能感知它們。和妖精親近的莉迪雅也可以。
在莉迪雅鼓勵愛德格的時候,愛德格不是也從她的心裏感到,自己不是個和雙親訣別的孤單的人嗎?
“雷溫,尼可,這次的事請保密。”
愛德格一邊思考一邊這樣說,雷溫他們露出驚訝的表情。
“不告訴莉迪雅嗎?”
“她知道的話,對弗朗西斯的罪惡感會更深的吧。現在她雖然還忍著不說,但知道這件事後可能會要求回倫敦的。”
尼可抱起手臂點頭同意。
“的確……如此。”
“而且就像信上警告的那樣,就算弗朗西斯被放出來,也不能馬上和他接觸。”
雖然不能對她說這件事,但要更加提防接近她的人。
“雷溫,能調查帕克爾嗎?遺體是從哪裏,被誰搬到那裏的,他在哪裏工作,這些也許能成為尋找弗朗西斯的線索。”
雷溫領命走了出去。尼可深深地歎了口氣。
“到底莉迪雅什麽時候才能從這些操心事裏解脫呢?”
“我會讓她解脫的。一定。”
但是,尼可又歎了口氣。愛德格覺得自己沒被他信賴。
莉迪雅是不是也是這樣呢?因為愛德格不了解妖精,他們也許認為‘保護’並不像愛德格嘴上說的那麽簡單。
愛德格覺得莉迪雅對自己有好感。但是,一旦愛德格邁出一步,她就開始不知所措了。不知道她到底是怎麽想的。
愛德格一邊等著她的回答,一邊急躁著。有種等著等著,她就會消失不見的感覺。
她不想給自己添麻煩,所以不肯把一切都交給自己,愛德格的這種不安也久久不能消去。
到底要怎樣,才能讓莉迪雅說yes呢?明明隻要得到婚約者的立場,愛德格就能理所當然地為她拚命行動了。這樣莉迪雅也不用顧這顧那了。
“我向她求婚了。所以我把莉迪雅的將來當成我自己的將來。我並不是在幫助朋友。”
“莉迪雅接受求婚了嗎?”
“還沒有。”
“還沒有,嗎。但你有自信,是吧?”
“我知道她有個未婚夫。但莉迪雅不喜歡他吧?我覺得我能讓她喜歡上我。”
尼可小聲說的是‘彈小提琴的’嗎?但愛德格沒來得及確認,尼可就繼續說了下去。
“……啊,那就請你一定要這樣**德格本以為尼可不想讓莉迪雅當公爵夫人,感到很意外。
“可以嗎?你重要的夥伴的伴侶是我?”
“到現在還說什麽可以不可以啊。”
什麽意思?在愛德格煩惱的時候,灰色的貓第三次歎氣後消失了。
*
莉迪雅出門散步前,尼可還睡在寢室的天鵝絨椅子上。前天半夜開始就不見了,到底去哪兒做了什麽呢?他好像累壞了,太陽都老高了還不打算起來。
對凱莉這樣說了以後,她說:
“尼可先生好像和雷溫先生一起出去了。”
她看來對那兩人出去有些不滿。
“雷溫出門,是不是表示組織有什麽動靜呢?”
“我覺得如果有什麽,伯爵應該會說的。”
“也是。也許是去買個東西吧。”
莉迪雅離開別院和凱莉一起在外麵散步。說是‘外麵’,其實隻是廣闊的別墅領地裏罷了。今天也打算看看薰衣草原野就回來。
那是萬裏無雲的晴天。但天氣情況突然變得怪怪的,刮起了強風。
“討厭,好像要下雨了。”
“有什麽能躲雨的地方呢?”
“回養羊的小屋怎麽樣?”
“是呢……不,記得前麵好像有棟建築,比回去的路近。”
趕在下雨前,兩人改變方向,向著溫室走去。
“在這種地方竟然有溫室呢。”
在自然的原野上豎立著孤零零的玻璃半圓屋頂真是奇妙的景象。但在那看似自然的山丘上也能看見作為標記的草叢或樹木,它們其實都是漂亮庭院的一部分。
建造這個別墅的貴族,一定十分拘泥於將農村理想的風景融入庭院吧。
“走快些吧。雨快下下來了。”
風吹亂了莉迪雅沒有梳起的頭發,凱莉的麻花辮也劇烈搖晃著。
她們到達溫室的時候,天空已經像黃昏時分一樣暗了。
外麵的草木被風刮得搖搖晃晃,溫室的玻璃也嘎吱作響,但長在溫室裏麵的椰樹葉子卻紋絲不動。重疊的葉子對麵因為太暗而看不清楚。莉迪雅她們就好象闖進了叢林深處一樣。
“趕上了呢。”
沒被雨淋到,莉迪雅和凱莉一樣安下了心。
不久,雨就下了起來,她們被雨打玻璃的聲音包圍了,遠方還響起了轟雷聲。
莉迪雅微微聽到了其他聲音,便仔細傾聽。那好像是音樂,也許是錯覺吧。
“莉迪雅大人,怎麽了嗎?”
凱莉擔心地看著有些發呆的莉迪雅。
“沒事。沒淋到太好了。”
“那裏有長凳。我們去坐一下吧。”
溫室半圓拱頂的正下方放著引誘來訪者一坐的,看起來很舒服的長凳。晴天在這裏曬太陽一定非常合適。
“呐,我們第一次進這個溫室。有些南國風情呢。不走走嗎?”
但是凱莉露出了為難的表情。
“稍微休息一下吧。雖然活動身體沒什麽不好,但您可不能累著。”
“是產婆說的?”
“嗯,而且也不能讓身體受涼。”
“這裏算熱的吧。”
“總之,莉迪雅大人懷孕了,請一切小心謹慎。我們在雨停前都得待在這裏,還不知道要待多久呢。”
透過玻璃能看見外麵越來越大的雨和黑色的天空。不知要在這裏待多久。最好還是不要隨便積累疲勞。
莉迪雅坐在長凳上,發起了牢騷。
“是呢。早知道要在這裏待一陣子,就把點心帶來了。”
“想吃水果的話,那邊就有哦。”
突然傳來的聲音嚇到了莉迪雅和凱莉,她們轉頭一看。
一個抱著小提琴盒子的紅發青年站在那裏。
“達……,達內爾先生?”
“那裏有幾棵橘子樹。請用。雖然這麽說,這也是我隨便摘來的。”
他從口袋裏拿出橘子,遞給莉迪雅。他雖然也把橘子遞給了凱莉,但凱莉也許在警戒他是不是尼爾,並沒有伸手去接。
“莉迪雅大人,那個人……”
“沒事,他的確是達內爾先生。”
“但,但是,為什麽會在這裏?”
當然莉迪雅也對此抱有疑問。不過達內爾之前也是,突然就在莉迪雅現身了。明明不可能知道她的所在才對,他卻說他懂得。
“因為剛剛看起來快要下雨,就稍微借個光避一避。”
下雨應該是湊巧的,不過在這裏碰見,大概不是偶然。
“當然了莉迪雅小姐,我是為了見你才來到這裏的。不過我真的嚇了一跳。”
“哈?”了一聲,莉迪雅偷偷觀察一眼達內爾的表情。就在他出現之前的那段對話浮上腦海。
“你聽見了?”
他一臉冷靜地回答“是的”。
莉迪雅站起身,正對著達內爾。
“隻能懷上預言者的孩子什麽的,你說的話可大錯特錯了。”
“是這樣嗎……。懷了伯爵的孩子。”
達內爾像是很痛心似的垂下雙眼。
“所以已經沒您出場的份兒了。請不要再糾纏莉迪雅大人!”
凱莉走上前來,用硬邦邦的口氣強調道。達內爾微微搖了搖頭,轉換過心情般的抬起麵孔微笑了。
“先別那麽警戒我嘛。要不然就為了消磨一下躲雨的時間,稍微聊聊天吧。如果覺得和我說話很無聊,那我也能請二位聽聽音樂。”
莉迪雅一邊勸慰著凱莉,一邊和她一起並排在長椅上坐下。
“不,還是請談談吧。關於您的事情,這段日子一直沒有時間問清楚。既然這次遇見了,想要請教的事情可是有一大堆呢。”
“要從何談起呢?”
達內爾將小提琴在身旁放下,自己在花壇的石砌池壁上坐了下來。
“您並非預言者本人。就算現在也還是那個小提琴演奏家達內爾先生吧?”
“當然,我就是我。沒有變成另外一個人的理由。”
“可是,之前在安伯(amber)府邸碰到的時候,說的作為預言者覺醒了是怎麽回事?”【amber,英語名或姓氏,源於阿拉伯語,意為“琥珀”;anbar,伊拉克安巴爾省,有見於英美人名。兩詞在日語中同音,依據前卷作品內容及係列一貫線索推測,古大使用前者的可能性較大,琥珀是鬆脂等樹脂的化石,有說法稱其為“古代巨樹的眼淚”。】
達內爾慎重地考慮了一會兒,終於開了口。
“在伊普拉傑魯時,可曾看到極光?”
這麽說起來,蘿塔有說過她被極光引導著找到他們之類的事。
“那不是普通的極光,是藉由極光妖精的魔力衍生放射的光芒。與麥基爾家族牽絆匪淺的他們,一直關注守護著你。也因此在妖精國現身了吧。”
“我,被菲爾·奇利斯看護著?”
“你持有血石吧?被傳為菲爾·奇利斯之血的寶石,曾放在聖地的那個。他們難道不是被那個指引而來的嗎?”
達內爾像理所當然一樣,說中了聖地裏過去所隱藏的為何物。那是帕特裏克也不知道的、連對麥基爾家族都保密的重要內容。
莉迪雅吞飲下血石時,還是在與愛德格結婚之前。然而,極光開始在身邊出現的狀況,以及莉迪雅開始能感覺到那個意象的狀況,都還是最近的事情。
到了最近,血石變得能牽引菲爾·奇利斯到來了?究竟是怎麽了啊。
“你知道嗎,莉迪雅小姐?菲爾·奇利斯的極光,正是氏族的靈魂本體。氏族演化成型的曆史、祖先的念想、各種各樣的事物水乳交融,才令輝煌的光之紗幕如此飄搖多姿。一百年前的預言者,那個人的思緒和話語也在其中。”
麥基爾家族引入了菲爾·奇利斯血脈的傳說她是知道的。而且,莉迪雅的母親,是與菲爾·奇利斯因緣深切的半妖精一族的交換之子。
“沉入伊普拉傑魯之湖那一刻,我瀕臨死亡的同時,卻又感到自己和極光合二為一。作為麥基爾家族一員,被氏族靈魂接納吸收,就好像做了個非常靜謐美好的夢,沒
有一點痛苦。”
達內爾語氣平淡地繼續說了下去。
“是束手無策地被龐然大物奪取消化了,抑或是對方流入我的體內了,就在這種曖昧不明的感受委於全身的時候,我覺察到了預言者的思念。獲知了他所見證的氏族的曆史、對未來的希冀,還有許許多多的事情。”
“那麽,預言者作出的預言也?”
“是的,全部都知道了。”
“那究竟是,怎樣的預言呢?”
為了葬送王子,被稱為預言者的一百年前的妖精博士,給麥基爾家族留下了預言。被流傳下來的是,為了選出擔任預言者未婚妻的女子,而要創出繼承了強大的通曉妖精之力的家係,因此交換之子的製造反複不止的事。
成為未婚妻的女子,要與氏族遭遇危機時可能就會覺醒的預言者結婚。換句話說就是要自主地使預言者覺醒,為此進入僅在十九年一度的滿月之夜開啟的聖地是被允許的,但在聖地之棺裏躺著的並非預言者其人,而是血石。
那麽這枚血石要如何使用才能毀滅王子,有可能在聖地聽到預言者留言的莉迪雅母親已經不在了。
持有血石的莉迪雅,卻在摸索著不讓身為王子的愛德格死亡而將其從王子的束縛下解放出來的方法。
據達內爾稱他知道的預言的內容,應該能成為拯救愛德格的提示。莉迪雅對此抱有期待,但達內爾緩緩地搖了搖頭。
“很遺憾,將其用語言表述出來有些勉為其難。以意象形式接收的事物,我未必能夠用語言正確轉達。隻是,現狀著實不叫人安心。我是這麽認為的。”
“因為我的所作所為,扭曲了預言?”
“身為預言者未婚妻的同時,卻懷上了其他男人的孩子,預言者自己也不曾想象到這點是可以確定的。為什麽會變成這樣的情況,我無法明白。……隻是,硬要提什麽建議的話,恐怕隻能說這個孩子不該被生下吧。”
像被彈了一把似的跳著站起來的是凱莉。
“說、說什麽鬼話。莉迪雅大人,和這位先生已經沒什麽談話的必要了啊。”
“凱莉,冷靜些。”
可以肯定達內爾並非是出於個人感情才這樣說的。莉迪雅安撫凱莉情緒的同時,也是在說給自己聽要冷靜下來。即便如此,若不是凱莉先爆發了怒氣,不消多言自己肯定也不能保持冷靜。
“你明白嗎,莉迪雅小姐。這孩子可是王子的孩子喲。”
“是愛德格的孩子。”
莉迪雅慎重地讓情緒鎮定下來說道。
“這孩子繼承了王子持有的邪惡妖精的魔力。而那個,隻會是侵蝕你的劇毒。”
下意識地,莉迪雅把手貼在小腹上。這孩子會侵蝕自己什麽的,從來沒讓自己這麽想過。然而,達內爾仍以平靜的口吻滔滔不絕。
“王子的孩子也是被直接注入了邪惡妖精魔力的王子。他的心中除了憎恨與惡意以外什麽都培育不出來。臨近足月的話,嬰孩連母親都會惡意相向,發起攻擊。怕是到時,不以你的性命為代價就無法出生吧。”
凱莉一下子頹然癱坐下來。和莉迪雅一樣,受到了令全身脫力的打擊。莉迪雅也無話可答,隻能陷入沉默。
“或許,我因極光得以幸存的意義就在此也說不定。”
“……什麽意思?”
終於莉迪雅吐出這句話。
“我是和家兄尼爾(neil/neal)對立的存在。家兄他,成為邪惡妖精的妖精博士分身的那一刻,我也就站到了和預言者相同的立場。如果你和我結婚的話,大概就可以從邪惡魔力之下守護祝你了吧。”【neil,源於蓋爾語,意為“得勝者,勇敢的人”;neal,neil的異體,源於凱爾特語和愛爾蘭語,意為“鬥士”。】
“是指幫我平安生下孩子嗎?”
“非常遺憾。是讓你從那個孩子手中解放出來的意思。”
毫不猶豫地,他斬釘截鐵般斷言道。
如果達內爾的力量能對莉迪雅有影響,愛德格的孩子就不會出生了。那樣的話,莉迪雅一丁點兒都沒有隻要自己獲救的想法。
“不管會怎樣,我的丈夫都隻有愛德格。無論您是預言者也好,無論有著怎樣的力量也罷,結婚是不可能的。”
“就算知道會丟掉性命也是嗎?”
“當然。”
“但是那個孩子,會成為惡魔的。”
“您說……惡魔?”
“天生就握有王子的力量。這可和最近才變成王子的伯爵迥然不同。不會像真正的人一樣能夠理解心靈。”
才不會有這種事。就算達內爾知曉關於預言的一切,說到底這是莉迪雅的孩子。自己孩子的事情,才不想對別人的說辭言聽計從。
這是渴望了多久才懷上的身孕啊。想要平平安安地讓他來到這世上。
凝視著沉默的莉迪雅的達內爾,終於慢悠悠地站了起來。雨聲還在繼續,但也聽到了從外麵傳來驅馬的蹄音。
“是伯爵大人。”
向玻璃外看去,凱莉小聲說道。駕著馬匹,愛德格正往這邊趕來。
“時候差不多了,看來我就此告辭比較合適。終有一日,讓我們後會有期吧。希望你的考慮能有所改變。”
達內爾說完,不顧較起之前已成小雨而且依然陰雲密布的天空,兩手抱著小提琴盒走了出去。
愛德格注意到了這樣的達內爾,想要叫住他的樣子從馬上出聲搭話,但他沒有止步。
雖然稍微用目光追隨了達內爾一會兒,但視線一停到溫室入口站著的莉迪雅身上,愛德格便筆直地朝她靠近。
“莉迪雅!”
飛身躍下馬背、快步跑來的愛德格,進入溫室就忙著擦拭順著發絲不停滑落的水滴,但大禮服外套早就吸飽了雨。
“愛德格,真是的,會感冒的呀。為什麽跑來這兒……”
莉迪雅手忙腳亂地急著掏出手帕,但他笑笑表示沒事。
“太好了,你剛有在這兒躲雨對吧。雖然聽說了你和凱莉一起出來散步,可突然下起雨來所以我還很擔心來著。”
“然後呢,就趕過來了?”
“我覺得你可能會心裏很不安。”
是很不安。因為達內爾說的那些話,隻有自己一個人承受。
“哎呀呀,可這幅落湯雞的模樣,實在太遜了。明明還很期待,安心後的你會主動抱住我什麽的。”
他一臉打心底裏感到遺憾的表情撩起被濡濕的頭發,優美的眉毛就露了出來。這時莉迪雅幻想起來。想象著出生的孩子會不會跟愛德格很像。
高挺的鼻梁、勻稱的輪廓、眼瞳的顏色、嘴唇的形狀,不管是男孩女孩,隻要像他就一定是個美麗的孩子。
隻是想想這樣的事情,莉迪雅就幸福的不得了。就算當不成夫妻,也能忘掉那些叫人難受的過往。
盡管知道這不應該,莉迪雅還是向他伸出了手。抓著他的上衣,把頭埋進他的懷裏。
感覺到環繞著她肩膀的那雙臂就鬆了口氣。
使勁不讓自己哭出來,肩膀卻忍不住地顫抖。
“莉迪雅,什麽都不需要擔心的。不論到什麽時候我都陪著你。”
“嗯……”
臉頰感到衣服的潮濕,但一點兒都不冰冷。愛德格的溫暖傳遞了過來。
“發生了什麽嗎?說起來,剛才有個男人從這裏出去來著。”
他好像是對著凱莉問的。
“什、什麽事都沒有哦。剛才那人,不過是碰巧一起躲雨的旅行者,那個、像是占術師一樣的人物,說了些不中聽的晦氣話。”
因為很巧妙地編了些合理的說辭,愛德格估計也不會再對莉迪雅的反常舉動抱有疑問了吧。
沒錯,並沒有保證達內爾所說的就一定是事實。之前懷不上孩子的說法就和實際有出入。隻不過聽了些不吉利的、連根據都沒有的胡話。
以前的達內爾,隻知道從帕特裏克那裏聽來的東西,如今卻大相徑庭。清楚這一點的同時,莉迪雅依然對自己說,不要去相信。
這是愛德格和自己的孩子。和王子沒有關係。沒有繼承魔力這回事,應該隻是普通的生產。
愛德格的手,正輕柔地梳理著莉迪雅的秀發。
***
建在山丘上的宅邸,雖然是奧蘿拉的娘家,但克魯頓踏足這裏還是第一次。
分量厚重的石造建築,完全沒有華美之處,卻在仿佛能掀翻島嶼的猛烈海風中紋絲不動,究竟在這裏連續屹立了幾個世紀了呢。
在那兒和帕特裏克麵對麵的克魯頓,在看到他臉孔的那一秒,就確信了來這兒的路上一直考慮的事情。
長相並沒有相似的地方。但帕特裏克他對這宅邸了若指掌的氣場,讓克魯頓不由得認定果然如此。
難得一見穿著傳統男式短裙的帕特裏克,招待克魯頓與弗格斯到一間書齋風格的房間裏,以十分事務性的態度請他們倆就坐。
然後他像是在左思右想應該從哪裏開始談起,久久沒能張口切入正題。結果,等得不耐煩了的克魯頓開腔了。
“你是……,奧蘿拉的弟弟對吧?”
弗格斯吃驚得一個沒坐穩,帕特裏克倒是很平靜,雙手交叉放在桌上。
“您發覺了啊。”
“在這之前,都沒有往那個方向去想過。因為我並沒見過內人的弟弟。但是,看過你寄來的信後,就開始覺得該不會是這樣。”
“是因為我叫您到這個村子來嗎?”
“跟這也有關係,但還有另一點。我想起來過去到這兒的時候,和奧蘿拉一起去見過‘長老’的事情。和建議你把我叫來的‘長老’是同一位吧。在怎麽想也不像是人世的村莊裏見過的那位‘長老’,有說過奧蘿拉的弟弟總有一天會成為妖精博士這樣的話。”
“誒、帕特裏克,我可沒聽過這事兒啊?因為、奧蘿拉的弟弟,不是說和家裏其他人一起死了……”
“知道這事的隻有氏族長。奧蘿拉一族,在這村裏的全部人都死了。至於我,是從別的血脈分支名義下選來擔任氏族長專屬妖精博士的。”
“為什麽要這樣?”
帕特裏克再次轉向克魯頓的位置看著他。
“是我自己希望的。一旦被知道是奧蘿拉弟弟的話,說不定就會被另眼相待,而且我自己,也以奧蘿拉為恥。”
“因為她跟不是高地人的男人私奔了嗎?”
奧蘿拉自己也好,克魯頓也好,都對給被拋下的家人抹了黑這點有所自覺。但是正式結了婚、生了孩子,經年累月以後,結婚的曲折過程也就變得不是問題了。
實際上,麥基爾家還做過要把莉迪雅嫁給弗格斯的事。這應該能說明他們早就不把奧蘿拉的私奔當成家恥了。可能從弟弟的角度,還有別樣的情感夾在其中,但克魯頓對聲稱以奧蘿拉為恥的帕特裏克的話語略感不悅,不禁皺起了眉頭。
“並不是她和您私奔的緣故。而是因為她沒盡到作為妖精博士的職責,令氏族苦不堪言。”
“是說預言者還是怎麽的那個職責嗎?”
關於這一點,克魯頓除了女兒莉迪雅是被強行牽扯進去以外完全不作他想。
“奧蘿拉什麽都沒被告知,就得隻能受迫背負著預言者未婚妻的使命,一直作為交換之子過活。她僅僅是想逃離這些而已。這個村莊和群島諸島發生饑荒與瘟疫是自那以後過了很久的事吧?她當時已經去世了。即便這樣,也要說是奧蘿拉的錯嗎?”
“她並非有意使氏族陷入危機這點我能理解。可是,奧蘿拉曾是優秀的妖精博士。擁有能力之人,明明不可不去考慮行使能力之時所帶來影響之巨大,她卻對此沒有自覺反而誘發了巨大的不幸。”
克魯頓並不清楚,作為妖精博士的奧蘿拉究竟具備多大能耐。和她一起的生活,除了周圍常有妖精出現的事情以外都很普通,至於她本人,也隻是位愛情洋溢的溫柔女性、十分能幹的妻子。
然而不等他作出反駁,帕特裏克就繼續說了下去。
“而且我,在很長一段日子裏,覺得自己被她背叛了。”
克魯頓沉默著側耳傾聽。
“我最後一次見到奧蘿拉,是她離島三年後的事情。助了為入島開口要求幫協的她一臂之力,目送著她進入半妖精族居住的地方。她當時去往妖精族的村莊原來是為了領回女兒,知道這事的時候已是後話了。”
“自稱莉迪雅哥哥而現身的布萊恩,居住的地方就是那裏嗎?”
對弗格斯的問話,帕特裏克點了點頭。說起來是有這麽個男人,克魯頓回憶起來了。像個無憂無慮的兒子一樣突然從天而降,是個朝氣蓬勃的男人。
他應該也怨恨著奧蘿拉的吧,但聽說他卻護著莉迪雅而死了。麥基爾家的人,包括眼前這個帕特裏克,克魯頓結果還是沒辦法去討厭。
事到如今,認識奧蘿拉的任何人,隻是記著她的事情這點就足以令克魯頓產生懷念的情感。所以就算帕特裏克繼續責備奧蘿拉,他也沒有感到憤怒。
“長久以來承續的麥基爾家的宿命,奧蘿拉卻背棄了。在這件事上我幫了不少忙因而倍感受傷。災厄王子的影響加劇,邪惡妖精數量激增,饑荒與瘟疫令群島開始覆滅,然而應該成為可能解決這一切的預言者的未婚妻的女性卻無處可尋。沒有拯救氏族的道路可走。我覺得奧蘿拉是引起這一切的元凶。”
“所以你就連瞞帶騙地把莉迪雅帶來島上是吧。那對你來說是正確的做法。”
“是的。所以我不會為此謝罪。”
不論如何事情都已經過去了。雖然令莉迪雅有了難過的回憶,但終究如願以償和伯爵結了婚。
“莉迪雅雖然去了聖地,但結果什麽都沒改變不是嗎?”
“這也是,因為奧蘿拉所為的緣故。她將還是嬰兒的莉迪雅小姐從妖精們那裏帶回之際,去了聖地,打開了聖地之棺。這件事,我是引導莉迪雅小姐去了聖地後才知道。因為那個時候預言者的棺裏空空如也。”
深深地歎了口氣,帕特裏克吐露一句。
“奧蘿拉她,把預言者準備好的東西一個接一個毀掉了……”
克魯頓也覺得想歎氣。
“於是呢,想要我做什麽?是想讓我替奧蘿拉償債所以叫我出來的嗎?”
“沒想到,您是跟妖精毫無緣分的人類。”
“我不會讓你對莉迪雅出手的。”
先發製人總沒錯。帕特裏克像是在說那也不是問題所在,隻是搖了搖頭。
“莉迪雅小姐,她已經,是妖精國的伯爵夫人了。”
“哦呀,你終於承認了嗎。”
“追著她蹤跡接近妖精國時,已經充分了解了。不如說,她若能夠拯救妖精國,麥基爾家也好這群島也好說不定都能得救了。我已經轉變想法,認為應該為此絞盡智慧出謀劃策。”
“嗬……”
感到接下來將進入正題,克魯頓正了正坐姿。
“帕特裏克,你有沒有想到什麽能幫助莉迪雅的手段?”
帕特裏克瞥了一眼弗格斯,取出書桌上堆積的羊皮紙卷宗,在談話桌上展開。
在這座古舊宅邸的藏書庫裏,似乎沉睡著先祖載入的有關麥基爾家族與妖精的
記錄。為了調查那些,帕特裏克一從倫敦回來就一直窩在這裏,克魯頓已經聽過。
“通曉邪惡妖精之力,隻在三個家族中傳承這說法確為定論。分別是居於赫布裏底群島、愛爾蘭、伊普拉傑魯的家係。這三家之間,在巨龍的傳說上有所交集。”
看來在羊皮紙上,記載著那個巨龍傳說的樣子。很有可能是用蓋爾語寫的。克魯頓雖然看不懂文字,但有幅描繪了與無翼之龍戰鬥的戰士的插畫。
“這是敘述了被打敗後,身體被斬作三段的巨龍,變作各個島嶼的傳說。若真如此,那麽為了使這三個地域的各個島嶼能夠住人,必然需要有能與巨龍魔力對抗的力量。”
“那條巨龍,身體被砍了也還活著嗎?”
“不是活著,但也並沒死絕。因為是魔物,所以就像是和強大的魔力一起持續休眠的狀態。然而那魔力,卻令諸島化成豐饒的土地。同時在這些土地上,為使巨龍能繼續安靜休眠,雖存在著能夠控製魔力通曉邪惡妖精的妖精博士,但因巨龍變為遠古時期的記憶而使這件事被漸漸忘卻,我是這麽認為的。”
“那,到了今天所有家係裏邪惡妖精的妖精博士都斷絕了,是這麽回事兒吧?知識也沒被流傳下來。恐怕隻剩王子可以使用巨龍的魔力了。”
克魯頓覺得暈頭轉向。伯爵和莉迪雅,直麵的是這麽不得了的事情嗎。
在尚不清楚詳情的情況下,已然模模糊糊感到事關重大,但怎麽也想象不到,竟然能牽涉到孕育了赫布裏底群島及愛爾蘭這等駭人聽聞傳說的主角。
“如果隻是王子還沒關係……”
更壞的預感從帕特裏克的嘴裏說了出來。
“達內爾的孿生哥哥,被應該在一百年前就已死亡的惡毒妖精博士操縱而從海難中生還。雖然在記錄裏這個妖精博士被處刑了,但是在變成這樣之前已經去過妖精國。是為了什麽?在青騎士伯爵君臨之地,又做了些什麽?既然已死,又如何得到僅夠支配尼爾的那份力量的呢。我感覺他與應該在妖精國的巨龍頭顱,並非毫無幹係。”
“就是造出王子的那個男人吧?這麽說,那家夥打算利用王子,讓龍活動起來嗎?”
“現在為止,龍的頭顱貌似還被封印著。大概不會那麽簡單就出手吧。”
弗格斯鬆了口氣,而帕特裏克的表情卻不見一點緩和。
“懈怠大意可要不得。不管怎麽說也是製造出王子的人物。不過預言者除了葬送王子以外,沒有考慮過其他東西。即便王子死了,問題關鍵的妖精博士若成功令巨龍複蘇的話,實為其尾巴的群島肯定不能安然無事。”
“那……,要怎麽做?”
“不具備通曉邪惡妖精能力與知識的我們,如若戰勝那個人物的可能性存在的話,恐怕就是‘群島之主’了。我按這個思路去做了調查。”
“主人嗎。說起來,治愈莉迪雅因為菲爾·奇利斯所受的傷的,就是主人的泉水來著呐。的確,主人好像有特別魔力的樣子。”
“結果在記錄裏還是沒能找到。不過在我家裏有件事情是以口頭傳授下來的。從奧蘿拉那兒聽來的這件事,我現在回想起來了。”
然後帕特裏克朝著克魯頓的方向,微微探出上身。
“主人的泉水,據說從中會湧出兩樣礦物。是與極光妖精、巨龍相關的東西,我認為其一為菲爾·奇利斯之血,也就是血石。”
“另外一樣是?”
“這個,我也弄不明白。隻知道據說為玉髓的一個種類,以及能推測到泉水之滴的本源應該是巨龍的尾鱗。”
“你是想說那個就由我來調查?”
“有傳說基礎的礦物,與教授您的研究課題多少有所聯係。”
“是啊,你還真了解。”
“那是由巨龍衍生而來的礦物。要能與在妖精國的頭顱相抗衡,隻有相同的巨龍之力。如果能用那個與惡毒的妖精博士戰鬥的話,也能成為莉迪雅小姐的助力吧。”
奧蘿拉原來好像很寵弟弟來著。逃離島嶼以後,就算嘴上沒說內心怕也是相當掛念的吧。獲知帕特裏克就是那個弟弟時,克魯頓就開始思考。奧蘿拉如果還活著的話,是否會期望借他力量呢。
搞不好是期望著的。
可是畢竟帕特裏克他覺得奧蘿拉是叛徒,為了群島對莉迪雅也淨是利用目的的舉動。還試過殺死伯爵。
那東西,真幫得到莉迪雅嗎。不隻是莉迪雅,對伯爵而言也不能再增不便。如果真往壞處發展,莉迪雅可能並不希望克魯頓插手協助吧。
“究竟是什麽礦物,那個又在什麽地方,我想要知道這些。您意下如何,教授?”
說沒有興趣是騙人的。群島那不可思議的傳說與礦物居然結合在一起。作為學者的克魯頓當然想知道。但是這次的事情,並非研究材料。
“……一個問題,可以請你回答嗎。帕特裏克先生,你到現在,仍然以奧蘿拉為恥嗎?”
麵對克魯頓的提問,他稍作考慮,然後開了口。
“不如說奧蘿拉才是,會替我的所作所為感到羞恥吧。如果知道我對莉迪雅小姐做過的事的話……。莉迪雅小姐和艾歇爾巴頓伯爵,成為了真正的青騎士伯爵,現狀搞不好已經隨之改變。這樣的話我譴責奧蘿拉又是否恰當呢。如此考量時另一方麵,伯爵又兼具王子身份這點是不會改變的。所以我或許是想暫且保留對奧蘿拉的看法,先專注於思索巨龍的事情也說不定。”
帕特裏克他,至少較之先前算是值得嘉許的。據說他追在莉迪雅他們後麵去了妖精國,又和蘿塔一同乘過船。可以肯定地說在那裏他的心境發生了變化吧。
“有可以采集到玉髓的場所嗎?首先希望你能替我領路到那兒。”
克魯頓剛說完,帕特裏克就向前探了探身子。
“那麽,您願意提供協力了?”
“不能給你保證。我需要返回倫敦一趟,想聽聽支援莉迪雅和伯爵的大家的意見。然而首先,我認為先得在這兒把值得調查的東西調查完畢才行。”