是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ


    是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ


    是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ


    是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ


    是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ


    是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ


    是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ


    是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ


    是的,從這裏開始的篇幅就是後記了。


    每次都不小心用文字寫出一本非常黑暗的書,真的很對不起!我是栗原ちひろ。


    各位手上的這本書,是異世界公路奇幻小說(般的)係列的第四集。由於本集的主要內容為上一集《歌劇花之章》裏發生的事件始末,請大家務必兩本一起閱讀。此外,本係列的前兩集則是設計成單冊閱讀也能享受樂趣的形式。(注:公路小說意思為小說版的「公路電影」)


    這次的標題「eliso」是意大利語中的「樂園」,在英語中就是「elusion」。很抱歉,我選擇了難以理解的標題,不過由於每次都會配上闡釋書名涵意的副標,因此請大家參考看看。


    說到故事內容,女性陣容的受難程度和男性陣容的沒用程度都增加了,而這個係列的甜蜜度也增加了(應該有吧),新角色也登場了,關於主角們昔日心結的情節就在此告一段落。總之,能寫到這裏真是太好了!寫完本集的原稿後,我總算覺得自己稍微對登場角色們盡到了一點該盡的義務。接下來,故事發展將轉向解開世界之謎的方向。登場角色們也會走出過去,為了現在與未來奮戰。如果可以,請大家一起見證這個世界的未來吧!


    下次見麵的時候,預定是在《thebeans》雜誌上連載的短篇(班修拉爾孩提時的故事之二)。長篇第五集大概會在春天發行,內容應該是帝都篇。故事舞台終於要到都會去啦~!


    話說,自從我出道之後終於過了一年。身為懶惰鬼的我,在這漫長的一年裏寫了許多東西、思考了許多事情。我覺得一路走來,我都不斷在選擇什麽是可以舍棄的東西、什麽是不想舍棄的東西。但願最後呈現在這裏的成果,對各位讀者來說會是個「娛樂」。如果大家有喜歡的角色、章節或是其他感想,請務必寫信給編輯部加油打氣。大家的回應,真的是我創作的糧食。回音可能會讓大家久候,不過我會回信的。因為這次的故事內容斷在比較完整的段落,所以我想把之前寫下的幕後花絮與小劇場等等,印成小報附在回信上。(注:以上出版消息皆為日本當地情形)


    最後在此道謝。總是為本書人物賦予美麗色彩與形體的thores柴本老師、是個大食客的責任編輯、各位讀者們,以及與這本書和我有關的所有人,我將對你們抱著滿心的愛意,繼續追逐神秘與娛樂之影,不斷地修行下去。


    栗原ちひろ

章節目錄

閱讀記錄

歌劇係列所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者栗原ちひろ的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持栗原ちひろ並收藏歌劇係列最新章節