某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。


    某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。


    某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。


    某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。


    某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。


    某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。


    某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。


    某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。


    某月某日,通過遍布日本境內的龐大電話線路所交織出的無數對話中,某個必然化為了現實。


    你好,我是榊。


    啊,你好你好,我是t。


    呃新作品可以分成上下兩集嗎?


    不行?(斬釘截鐵)


    那麽,至少增加成四百張稿紙


    不行。


    哎,故事內容不知不覺就越變越多


    不行。


    要交代的劇情不斷增加


    不行。


    不陸蠱托喇姆,不陸蠱托嵐,噫啊,赫斯特!1


    不行。


    啊啊,召喚邪神都沒用嗎?


    不行。順便告訴你,截稿日期提早了一個月。


    是、是嗎?


    在極端高度的政治考量與超法規處置下,第三集決定於九月出版。


    喔不~~上帝啊,佛菩薩啊,昏睡在太平洋底的邪神啊,我、究竟造了什麽孽喲?


    總言之,不行~~


    暫時先將上述這段虛實難辨的曖昧會話扔在一旁。就是這樣,大家好!我是榊。唉,真是苦不堪言。這是我的真心感言。原本預定撰寫更加誇張的故事,但是劇情在創作途中不斷改變。正如吾友中キツシ口嵐山所言:飽嚐艱辛完成的作品究竟是傑作?還是不堪入目的爛作呢?


    正是如此。哎呀,這第三集到底屬於哪一種呢?因為寫得很辛苦,我也格外喜愛這部作品,可是判斷好壞的當然不是我,而是讀者諸君。


    順道一提就某種意義而言,本集雖然談及非常糟糕的宗教題材,不過夏儂和貝爾肯斯在書中對宗教的看法,並不全然等於本人的觀點。為免誤會,特此聲明。言歸正傳,第三集出場的貝爾肯斯與愛爾菲緹娜兩位主要角色,名稱都是來自榊一郎官方網站蠢動榊君所舉行的角色名稱大賽(當時名稱稍有不同),由讀者朋友們投稿的名稱中選出。


    貝爾肯斯的提供者是卡西姆,愛爾菲緹娜的提供者則是岡田大輔。


    感謝以上兩位朋友。至於其他不幸落選的朋友們,在此向您說聲抱歉,也感謝各位的參與。貝爾肯斯和愛爾菲緹娜分別成為何種角色,也請大家細細品味。


    其他還有許多好名字,也許是因為跟角色個性不合,也許是少了那麽一點衝擊性而落選,可是難得各位提供寶貴意見。


    因此我也挪用於其他角色。


    具體來說像是古鳳和科特,分別由八頭介和橫關所提供。另外,猿二所提供的基塔夫也在連載中登場,單行本則將於第四集現身。


    本企劃似乎頗受好評。原本還擔心如果經常舉辦這種角色名稱大賽,可能大家會認為榊這小子,是不是懶得自己想名字呀?(笑)嗯,下次有機會的話,說不定會再舉辦這類活動,屆時也請大家多多捧場。


    話說回來,不光是這次的角色名稱大賽,蠢動榊君的活動都是由網站管理人與榊一郎自行策劃,富士見書房並未參與籌劃或營運等。若有任何關於網站的意見或要求,請千萬別寫信到編輯部。


    最後,當然是榊作品的後記不可少的感謝大家係列。


    全力協助角色名稱大賽籌劃、營運的草野牛ぐり圭小姐。


    容忍本人頻頻拖稿,甚至舉辦這種公私不分的企劃的、富士見書房編輯t小姐。


    每每在本人文恩枯竭時提供寶貴意見的キツシ口嵐山先生。以及每集都為讀者繪製魅力難檔的卡通插畫(尤其深受歐吉桑喜愛)的安曇雪伸先生。


    還有還有,寫信給我的讀者們。回信、回信、回信雖然我也很想啊啊啊啊啊啊(錯亂)。


    還有還有還有,造訪官方網站的讀者們。


    還有*4,拿起這本書閱讀的您!


    多虧各位的幫助,榊一郎才能繼續撰寫小說而不致失業。


    那麽,下集再會了。


    1999/8/10


    使用機器:panaso"snoteal一n2


    背景音樂:acidrain(byliquidtensioneperiment)


    ▲▲譯注1源自咒語ta!ta!hastur!hastercfayak"vulgtmm,


    vulgtmm!ai!ai!hastur!據說此咒語可以召喚赫斯特(hastur)。赫斯特是克蘇魯神話中舊日支配者的一員,象征風的存在之一。

章節目錄

閱讀記錄

廢棄公主所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者榊一郎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持榊一郎並收藏廢棄公主最新章節