我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)


    我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)


    我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)


    我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)


    我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)


    我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)


    我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)


    我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)


    我們將它視為天經地義。


    認為這是對我們的恩惠,理所當然的存在。不,何止是理所當然甚至沒有特別加以意識。


    簡單、便利、渾然天成地融入我們的生活當中,對於經過長期驗證的該係統,我們所寄予的信賴,已深植於無意識之下,難以分割。而表層意識中,我們甚至不覺得該係統終非萬全之物,有時亦會陷入失常不覺得這種複雜物品自然也會出現功能異常。


    它就是電話。


    然而它有時也會做出荒謬絕倫的惡作劇。


    藉此將我們逼入絕境,對於那些忘了感謝它的便利的人們,猶如某種天譴,仿佛某種具有正當理由的惡意。


    呃,總、之我想說的就是


    手機壞了,但液晶熒幕顯示如常,因此沒有及時察覺,結果遇上非常悲慘的事唉,就隻是這種小事。


    對了,榊先生,有件事要告訴你。


    哈哈哈,可別告訴我截稿日又要提早一個月喔!


    嗯啊,隻不過是第六集的出刊日要提早一個月。


    哈哈哈,是嗎?隻不過是第六集的出刊日要提早一個月嗎?太好了大好(耗乏鈾1般沉重的緘默)


    所以就是這樣。


    等一下啦!!


    嗄


    這是怎麽一回事?下次的出刊日不是十一月嗎?


    八月不是出了《straightjacket》嗎?結果因此造成《廢棄公主》遲遲未出新書。


    的確是這樣。


    超過半年都沒看見《廢棄公主》在書店上架的話,實在非常擔心讀者會忘記《廢棄公主》,而且據說係列書籍的出刊間隔越長,下一集的銷量也會越差。


    嗯嗯


    基於這些原因,截稿日也自動提早一個月。


    媽呀


    就是這樣,大家好!我是榊。各位過得還好嗎?我這陣子老是肩膀酸痛,打算抽空到附近找家整骨中心。我每年頂多上一次醫院,卻付了讓人笑不出來的高額保健費,不花一下就虧大了嘛。


    不,這不是重點。


    為您獻上廢棄公主係列第六集《短暫的歌劇曲》。


    嗯因為發生諸多變故,撰寫本書時,十分懷疑能否在十月順利推出。負責的編輯t小姐不但假日加班,每次打電話的聲音也越來越顯悲壯(對不起)。


    不過呢,如果十月中旬這本書真的在書店出現,還請各位在心裏讚揚一聲辛苦了。不,不是對我,是對編輯(笑)。


    譯注1:depleteduranium(du)非常沉重,用於炮彈甚至足以射穿裝甲。因為具有微量放射性物質,對人體影響甚巨。


    言歸正傳,這次全都是搞笑劇原本如此打算,不過當初的計劃中途出現變更,最後就變成現在的故事。呃,不過好像每次都是如此。


    該怎麽說呢?要是讀者看完本書,能產生一種參加學校園遊會的興奮情緒,這本書就算成功了吧。


    附帶一提,我幾乎沒接觸過舞台劇,不過曾參與yt主持的社團,拍攝獨立製作電影。那是相當瘋狂的一個集團,對獨立製作電影有興趣的朋友,說不定聽過它的名字。


    話說回來,就好的意義來說,該集團的成員都是傻瓜(笑)。


    不但騎機車衝入海裏、在港口使用大量模擬槍(modelgun)拍攝槍戰戲、跑到泰國出外景、在香川縣reomaworld樂園的正中央突然拍起遊擊戰。


    雖然吃了不少苦,但也是很美好的回憶。


    最後因為諸多因素,該獨立製作電影的社團宣告解散,我也與當時的半數成員斷絕來往。因為大家想拍的內容想做的事情出現變化,開始意見不合。


    因此


    目前勉強以專業人士的身份,獨自承攬從企劃到製作的責任並投注心血(不,當然也得依賴編輯和插畫家的協助),以撰寫小說作品的形式發揮自己的創作欲望。


    換言之,這是幾乎不用扯別人後腿,也不用被別人扯後腿的形式


    不過,偶爾回顧當時拍攝的電影片段,還是十分懷念眾人合力成就一件事的充實感。例如:將特效用的道具血裝在保險套裏、為了收集更多爆破用的炸藥拆解爆竹、黏上假胡子偽裝後,在嚴禁煙火的地方發射模擬槍


    好像都沒做過什麽正經事耶(笑),不知自己在懷念些什麽?


    總之,不論如何這種熱鬧狂歡的生活早已遠去,這次撰寫《廢棄公主》時,忽然又想嚐試那種獨立製作電影或者樂團活動(這也很懷念)。


    一個人做也不錯。


    不過大家合力完成某件事畢竟很快樂,尤其是共同創造某件事的話。


    開開玩笑口。最後還是熟悉的感謝大家係列,因為時間和張數有限,寫得較為簡潔


    對故事情節惠賜寶貴意見的キツシ一嵐山先生、草野ぐりま小姐以及○先生。


    因為本人寫作速度緩慢,造成諸多麻煩的畫家安曇雪伸先生。


    聆聽原稿遲遲沒有進展的本人大發牢騷,還不忘給予鼓勵的大前輩麻生俊平先生。


    假日加班(強調)進行編輯作業的編輯t小姐。


    還有最重要的當然是購買本書的讀者們。


    背痛肩也痛,最近持續過著猛一回神,時鍾已經指向上午四點左右的生活。


    話雖如此,榊一郎仍舊津津有味地享用三餐。


    那麽,下一集見!


    2000/9/16


    使用機器:自組電腦


    背景音樂:追尋逝去的傳說(by武川行秀)

章節目錄

閱讀記錄

廢棄公主所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者榊一郎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持榊一郎並收藏廢棄公主最新章節