盧瑟先生的工作效率最近有所降低。


    可惜被托尼破壞了。


    這場失敗的宴會之後,卡爾再也沒有出現在人前過。


    事件後續是亞曆山大負責對外發表意見, 應付記者和媒體, 至於托尼·斯塔克, 雖然卡爾有聽到他私下裏抱怨自己一言不合就潑人一臉汽水, 但在公開場合, 這家夥倒是勉勉強強地道了個歉:“聽著, 我那天去宴會之前做了太久實驗, 我在設計最新的推動器——在實驗室裏熬了好幾天,好幾天時間不眠不休你懂嗎?我當時腦子有些不清醒。就這樣。”


    好吧。斯塔克式道歉。


    托尼的父親,霍華德,為了給自己的兒子擦屁股,還特地給卡爾打電話,客客氣氣地道了歉。


    “沒關係。”卡爾是這麽回答的, “實際上,托尼的話給了我一些靈感, 關於車輛安全的問題。”


    “我們研究了一種智能程序, 安裝到車輛裏以後, 它會在受到撞擊時發射信號, 已經做好預設的衛星就能通過信號識別到車禍發生的具體位置。我們還在許多沒有監控和監控過少的車道安裝了監控器,免費的,監控器裏預裝了三種備份方式, 所有視頻備份都會被直接傳送到艾爾集團的程序庫裏。”


    霍華德十分驚訝:“你們的衛星技術已經走在這麽前列了嗎?”


    “您過獎了。”卡爾愉快地說, “您不介意的話, 稍後我會將程序發送給您, 請您務必為自己的車做好保障,以防萬一。您看,即使是億萬富翁、慈善家,也有可能因為一場突如其來的車禍離開人世,就算您不為自己考慮,也要為托尼考慮。”


    最有一句話他說得有些意味深長,不過也隻是點到為止。


    無論霍華德是否安裝這個程序,他都能在對方出事的時候反應過來,然後通知別人及時救援,到時候自己的命都被救了,霍華德應該也不至於在自己的車有沒有被監控這件事上麵糾纏。


    但讓卡爾沒想到的是,拿到程序以後,霍華德幾乎沒怎麽思考就裝在自己的車子上了。


    而且還打電話過來感謝他,順便狠狠誇讚了一波:“設計出這個程序的人絕對是個天才!我完全破譯不出它的原理!它完美得就像神的造物!”


    “謝謝您,斯塔克先生。您的誇獎和信任都讓我受寵若驚。”


    “是你設計的?”霍華德這次是真的非常吃驚了,“你還這麽年輕,真該讓托尼看看你的成就——唔,我這裏的資料說你沒有上過大學?”


    卡爾用開玩笑的語氣說:“拜托,斯塔克先生,千萬別在托尼麵前誇我,我覺得我目前在他心裏的形象已經夠惡劣了。至於大學?是的,我沒上過。我隻接受過家庭教師的教育,斯塔克先生,不過我想,他們都是他們自己行業的佼佼者。”


    隻除了威廉,他的文學老師。卡爾有搜尋過對方的聲音,然而一無所獲,要麽就是對方已經去世,要麽就是對方已經不在地球上。


    他問過亞曆山大,答案是後者。


    因此威廉始終是一個謎。


    霍華德對他隻接受家庭教育沒有任何評價,但對另一句話表示了否定。


    “恰巧相反,我認為托尼對你的印象很好。他不是個壞孩子,卡爾,他隻是太衝動了,去參加宴會是我逼他的,為此我們還大吵了一架,所以他在宴會上說話非常過分。後來他也很後悔這樣對你,卡爾,他拉不下麵子道歉。我了解我兒子,他喜歡你,才會在意你對他的看法,換成隨便什麽人他可是甜言蜜語張口就來。”


    卡爾完全相信。


    托尼清醒過來之後問霍華德要了卡爾的聯係方式,霍華德看見是誰給他打電話以後吃驚得差點摔了手機,兩個人在電話裏一陣尬聊,卡爾不得不承認這兩父子的對話裏有太多笑點。


    之後托尼保存了卡爾的手機號,隻是他總是下定不了決心去撥通。


    “我認為父親和兒子的性格是有很大相似之處的,您看,”卡爾一本正經地說,“托尼不擅長表達自己的情緒,是不是也是您的影響呢?”


    霍華德在電話另一端沉默了幾秒,幹巴巴地說:“很有創造性的推論。”


    經過此事以後卡爾和霍華德逐漸有了聯係,和卡爾了解得差不多,這是個雖然聰明得能夠看透陰謀,本身性格卻比較直來直去的人,在親近的人麵前情商還會直線下降。


    他們的來往沒有保密,主要是霍華德有事沒事就誇一下卡爾,所以托尼很快就知道了。


    卡爾接到了他怒氣衝衝打過來的電話:“你給老頭子灌了什麽迷魂湯!”


    “……沒關係?”卡爾慢吞吞地說。


    他委婉地暗示托尼還欠他一個道歉沒還。


    托尼的這個電話也完全是出於衝動,他這會兒剛結束派對,喝了不少酒,頭腦正發熱。


    卡爾的話比最好的醒酒湯都厲害,馬上就讓托尼清醒了過來,並且成功地卡住了:“呃,嗯……你搶走了我的台詞。”


    他的意思是卡爾應該為搶走了他的父親關注這件事為他道歉,然後由他來說這個“沒關係”。


    “我不會告訴斯塔克夫人你打電話過來對我進行毫無理由的指責,而且在此之前沒有向我道歉。”卡爾說。


    “嘿!你本來就不能告訴我媽媽!哦天呐,老頭子連這個都告訴你了!我就是拿我媽媽沒辦法!”托尼咬牙切齒,“好吧,好吧,關於上次的事情,呃,我很……抱歉。”


    “我不介意再說一次,托尼,沒關係。我原諒你了,你不是故意的。另外你媽媽的事不是你爸爸告訴我的,隻是合理的推測:男孩可以和父親對抗,卻總是在母親麵前屈服。”


    “既然我道過歉了,輪到你告訴我了。你到底是給我家老頭看了什麽?他現在天天都誇你是個天才,而你甚至連大學都沒有上過!”托尼聽起來肺都要氣炸了。


    “噢……他隻是用我來鼓勵你而已,不是真的認為我是個天才。”卡爾的聲音有夠困惑的,他的對外形象是個傻白甜,這種口氣非常有必要。


    “聽起來你才姓斯塔克。”托尼嘲諷道,“我怎麽不知道我什麽時候多了一個兄弟?這個冒名頂替的兄弟還覺得自己很了解老頭子。”


    旁聽托尼和霍華德的對話很有趣,但要是被卷入這對父子的矛盾,事情的後果就很嚴重了。


    卡爾才不會傻到成為夾在兩父子之間的炮灰,“你父親還在尋找美國隊長嗎?”


    “這麽多年一直都是,堅持認為那個老冰棍還活著。老天,他簡直像個還相信童話故事的孩子!”托尼果然上當,又或者他其實知道卡爾是在轉移話題,隻是對這件事怨念太深,所以一逮著機會就抱怨個不停,“就算找到了又怎麽樣?這麽多年過去了,就算是屍體也爛得骨架都不剩了。”


    “斯塔克先生對你的關心太少。”卡爾說,“可斯塔克先生還在呀。珍惜他還在的時間吧。”


    托尼頓時不說話了,他後知後覺地意識到卡爾的雙親都已經去世,他抱怨父親的行為在卡爾眼裏大約是一種另類的炫耀。


    “下星期我有一個派對。”他冷不丁說,“要來嗎?”


    卡爾猜這大概是一種示好。


    當然這並不是說他在十三歲以前的經曆就很普通了,畢竟沒有幾個超級富豪的繼承人會像他這樣,從年幼起就一直居住在偏遠地區的農莊裏,從未上過學,一直都是聘請家庭教師為他上課,而這位超級富豪的繼承人自己甚至對家族企業知之甚少。


    隻是這些不普通,和他十三歲那年起發生的變化相比起來,完全就是小巫見大巫。


    在卡爾的日程安排中,上過早課、吃過午餐以後的那段懶洋洋的時光是他休息的時間,這天,他就像往常一樣,慢慢地在自家農場栽種的玉米地裏踱著步,遠眺著天空,可說不清是什麽時候,一股奇異的感覺逐漸在他的身體深處複蘇。


    它們是如此安靜和強橫,到來和離開的速度都迅猛驚人,快到卡爾自己完全沒有反應過來。


    這股奇異的感覺最終被他歸結為他遠眺天空時所產生的一種異樣感情——聽起來是多愁善感了一些,可卡爾從小就有這樣的感覺,當他看著天空,會覺得自己和那個浩瀚而不可知的世界有著強烈的聯係。


    年幼的時候他曾經和父親談及這個話題,而他的父親,生性就如機器人一樣冷漠的羅伊·艾爾,竟然罕見地對他流露出一絲溫情。


    “卡爾,記住這種感覺。”羅伊輕柔地說,發音中有種曼妙的秩序,“它證明了你生而不凡,我親愛的孩子。”


    卡爾美麗、溫柔,然而總是很忙碌的母親陪在他的父親身邊,他們肩並著肩站在一起,凝視著他,露出如出一轍的充滿愛意的微笑。


    十三歲以前的卡爾·艾爾肯定自己是被父母愛著的。


    即使他的父親和母親總是在外忙碌,即使這對夫妻在他麵前的態度永遠過分矜持,可他們關心他、愛他的心情卻毋庸置疑。


    例子有很多,比如他們對他身體健康上最微小的變化也如數家珍,活似背下了卡爾每月的體檢報告;他們知道卡爾在學習中的每一點進步,並且總會立刻給予他由衷的鼓勵和祝福;不管工作有多忙碌,他們每天都有固定的時間給卡爾打視頻電話,在電話中交流自己的心情,又或者隻是說說閑話。

章節目錄

閱讀記錄

官*******]所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者雖矣的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持雖矣並收藏官*******]最新章節