上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」


    上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」


    上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」


    上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」


    上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」


    上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」


    上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」


    上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」


    上午十點剛過,是個爽朗的早晨。銀座七丁目一代相當熱鬧,小笠原悠鬥與凜田莉子一同佇立在種了櫸樹的石板人行道上。


    這裏是7-11銀座七丁目店大門前,離不二家前總部大樓與recruit ginza 7很近,可以看見史蒂芬妮出版社總部的大門口。


    超商牆上貼了海報,說是西武有樂町店將於今年十二月二十五日歇業。


    小笠原突然對海報產生興趣,問莉子說:「這是說有樂町mullion那家西武百貨嗎?」


    「是呀。」莉子望著史蒂芬妮出版社總部大樓說:「因為現在跟阪急百貨共用樓層,不方便吧?他們家很重視女用品牌,搬走了有點可惜。」


    「為什麽宣導海報要貼在7-11牆上?」


    「因為西武百貨現在已經納入7&i控股公司旗下啦。」


    「喔喔,原來如此,這又讓我想到西武有樂町店的食品超市,周末會開到半夜呢。還有7-11的售票機,可以大半夜在住家附近訂當天的西武飯店房間喔。」


    「我知道。」莉子微笑說:「就算超過一休.和樂天旅遊的當日線上訂房時間之後,西武有樂町店的訂票機還是可以訂房。」


    「臨時出差的話很方便說。本來超商的售票機不能訂,隻有那裏可以,看來現在凶多吉少囉……」


    「應該會隨著搬家取消吧……啊,出來了。」


    小笠原跟著莉子望向史蒂芬妮出版社總部大樓的門口。


    自動門一開,菊原琢磨腳步輕快地走了出來,笑容滿麵,春風得意,幾乎都要小跑步了。


    「凜田老師!」菊原不顧路上行人的目光,扯開嗓門大喊:「真不知道該怎麽感謝你才好!《伊莎貝兒》編輯部撤回了我的連載終止宣告,我的專欄會一直存活下去喔!」


    「真是太好了。」莉子笑答:「總算保全了菊原老師的名聲,是吧,小笠原?」


    小笠原也點頭說:「我們公司也決定取消絕版動作,繼續出版菊原老師的小說。這件事情會由《周刊角川》報導,請記得接受采訪喔。」


    「當然,什麽問題我都回答!要不大家吃個早午餐順便聊聊?附近有不錯的餐廳喔!」菊原的態度又逐漸高傲了起來:「巴黎知名的『達爾托將』餐廳在附近開了分店,之前隻有新大穀飯店裏才有呢!」


    小笠原看著菊原大步向前走,差點就要笑出來,小聲對莉子咬耳朵:「他是想說『銀塔』的『托爾達將』 tour d"argent)嗎?怎麽會講反呢……」


    「噓。」莉子小聲回答:「笑這個太沒禮貌了,這種口誤很常見啦。就像繞口令容易出錯呀。」


    「有人會出這種錯?」


    「當然囉,我剛來東京時還把生菜培根堡說成培菜生根堡呢。」


    菊原突然止步回頭,一臉狐疑地問:「你們想去麥當勞啊?」


    「沒有啦。」莉子的笑容僵住了。「沒那回事……」


    看來菊原甚至沒發現培菜生根堡的問題,難怪能寫出那樣神奇的小說。


    此時一輛停在路邊的黑色轎車,車門突然全部打開,走下幾個虎背熊腰、身穿西裝的男子。裏麵有人橫眉豎目,但看似領隊的人相對苗條,態度也相當紳士。


    「抱歉。」領隊男子開口:「可以借用時間詳談嗎?當然,由您自由決定。」


    菊原不明就裏地回頭看著莉子,又看看小笠原,再回頭看著男子,抬頭挺胸地說:「什麽事?我可是香水評論家菊原琢磨喔。」


    但這群男子隻是默默注視著他。


    菊原看了這種反應立刻泄氣下來,扭捏地說:「不知道就算了……反正對香水有興趣的男人本來就不多……」


    「您是誰並不重要。」男子的眼神相當平淡:「我是想請教關於您剛才離開的那間公司,史蒂芬妮出版社。」

章節目錄

閱讀記錄

萬能鑒定士Q事件簿所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鬆岡圭佑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鬆岡圭佑並收藏萬能鑒定士Q事件簿最新章節