天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。


    天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。


    天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。


    天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。


    天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。


    天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。


    天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。


    天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。


    天色轉暗,隻剩天邊殘留著些許紅暈。莉子來到吹田市高野台二丁目的千裏高中正門口。


    同行的小笠原看了看陰暗的校園:「連個社團活動都沒有,看來學校裏已經沒人了。」


    大門緊閉,在黑暗中隱約可見門上的告示牌寫著:「本校謝絕校外人士進入」。


    莉子歎了口氣,四下張望。周圍寂靜無聲,這時間大部分人都還沒下班回家,住家燈火稀落;附近有不少綠地,蟲鳴聲不絕於耳,單軌電車從附近駛過,但離車站仍有段距離,因此路上沒有通勤民眾。


    聽說這一區是最近才重新規畫,走道拓寬不少,還有東京都內少見的傳統公共電話亭,大玻璃箱裏的日光燈管在黑暗中格外醒目。


    憑著電話亭的燈光看看手表,七點剛過幾分鍾。


    此時公共電話突然響了起來,嚇得莉子倒退兩步。


    有人打了公共電話,而且鈴聲響個不停。


    小笠原開口:「接起來比較好吧?」


    「好……」莉子打開電話亭的門,小笠原也跟了進去。「喂?」莉子拿起話筒應聲,耳邊頓時傳來新聞中常聽到的變聲器偏高的聲音:「凜田莉子小姐?」


    小笠原也湊近話筒,他在旁邊聽得一清二楚,兩人緊張得麵麵相覷。


    這下隻能答話了。莉子對著話筒說:「我就是。」


    對方的聲調比較接近女人,但口氣卻像中年男子:「打開電話底下的盒子。」


    莉子低頭一看,電話下的架子裏塞著幾本電話簿,裏麵夾了一個薄型手提式木盒。


    小笠原抽出木盒,打開一看,裏麵放著約莫十張b5大小的白紙,還有一個小工具盒,工具盒裏裝著打火機、湯匙、三支小瓶子、滴管、毛筆,以及放大鏡。


    電話那頭的人間:「一跟二哪張是再生紙?」


    真是沒頭沒腦的鑒定委托。莉子看著盒子問:「什麽一跟二?」


    小笠原攤開白紙說:「每張紙的角落都有編號,從一到八。我看看,這是一號,這是二號。」


    莉子把話筒夾在肩膀上,兩手各拿起一張紙。光用肉眼確實很難分辨,不過……


    她拿起放大鏡,依序觀察兩張紙,然後立刻做出判斷:「二號紙有淡淡的墨水痕,幾乎所有紙類資源回收都是報紙或紙箱,上麵留有印刷油墨,所以二號是再生紙。」


    對方沒有說答對或答錯,直接問下一個問題:「三跟四哪張是高級紙?」


    小笠原又拿出兩張紙遞給莉子,光用肉眼還是看不出來,用放大鏡觀察表麵也看不出差別。


    莉子問:「可以使用工具盒裏的消耗品嗎?」


    「請。」


    如果這是鑒定能力測驗,一定準備了所有必要物品。莉子接連打開三支小瓶子聞了聞。


    有了,是鹽酸藤黃酚溶液。莉子用滴管吸取液體,分別滴在兩張紙上,四號紙沒有反應,但三號紙滴到溶液的部分被染成紅色。


    答案出來了。莉子說:「三號是機械萃取纖維製成的廉價紙,四號是化學萃取纖維製成的高級紙。」


    「五、六、七哪張是塗層紙?」


    問題愈來愈難了,如果真想查清楚,必須前往工業實驗所,用掃描顯微鏡檢查才行。


    如果隻能仰賴手邊的工具找出答案,就隻能這麽做了。工具盒裏剩下兩支小瓶子,各裝有紅色與藍色液體,紅色是容易附著於植物纖維的植物性染料,藍色是容易附著於羊毛或蠶絲的酸性染料。


    莉子先將話筒放在電話機上,用雙手進行操作:「小笠原,能不能幫我水平拿好湯匙?,」


    「這樣嗎?」小笠原按照指示行動。


    「別動喔。」莉子將紅色與藍色液體滴在湯匙上,用毛筆攪拌,再用打火機加熱,眼見溫度差不多了就接過湯匙,將液體滴在三張紙上。


    小笠原喃喃自語:「隻有六號變成藍色……五跟七號都變紅了。」


    「隻有酸性染料染得動塗層紙,植物性染料則是染非塗層紙。」莉子拿起話筒說出答案:「塗層紙是六號。」


    對方的口氣聽來一點都不驚訝,依然四平八穩:「還有兩個問題,八是什麽紙?」


    小笠原遞出最後一張紙,它跟之前的紙張明顯不同,又厚又硬,觸感柔順,純白而光滑,而且正反兩麵一樣光亮。


    莉子說:「這是法蘭克紙吧?瑞士史匹德勒公司生產的最高級紙張。」


    「如何分辨正反麵?」


    莉子愣了一下,拿出一圓硬幣在紙上刮了刮,再翻麵刮一刮。


    一般厚紙的正麵會加比較多填充劑,讓正麵比反麵更不透光,所以用鋁摩擦之後的痕跡比較明顯,但法蘭克紙就……


    莉子不禁歎了口氣,拿起話筒:「不知道,畢竟法蘭克紙是經過長年研究,做到正反麵完全一樣的頂尖好紙。」


    「所以無法區分?」


    「對,即使用電子顯微鏡也辦不到。」


    對方沉默了一下,輕聲說:「馬上到千裏市民中心。」說完就掛斷電話,話筒裏隻剩惱人的嘟嘟聲。


    莉子不明就裏地掛上電話,走出電話亭。


    小笠原也跟了出來:「法蘭克紙在出版界很有名,我也聽過。正反麵紙張的吃墨度跟顯色狀況不同一直是個問題,因此正反不分的紙是印書的理想紙張,就連印刷廠也無法區分法蘭克紙是正是反。」


    「不過這是使用者的觀點,就造紙工程來說,它應該還是跟普通紙張一樣,有分正反麵,雖然看不出來,但是既然要鑒定,就得想辦法區分出來——剛才的考試應該就是這個用意。」


    「所以不知道算是答錯?」


    「嗯,我大概不及格吧。」


    「不至於啦。你連出題者是誰都不知道,不用在意對方定的規矩,隻管抬頭挺胸、麵對挑戰。」


    「這樣嗎?」


    「當然啊!」小笠原拿出iphone,「他剛剛說千裏市民中心嘛?不知道離這裏近不近?我來搜尋地圖看看。」


    莉子心中泛起憂鬱。


    她常常感覺到「萬能鑒定士」這塊招牌之沉重,人們相信它,更把它當成頭銜,造成她非同小可的壓力。


    莉子隱隱想著:我是不是該換個店名?雖然有點對不起瀨戶內老板,但如果想到好名字,我還是換掉「萬能鑒定士q」這塊招牌吧。

章節目錄

閱讀記錄

萬能鑒定士Q事件簿所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鬆岡圭佑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鬆岡圭佑並收藏萬能鑒定士Q事件簿最新章節