大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一


    大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一


    大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一


    大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一


    大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一


    大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一


    大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一


    大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一


    大家好,我是木村心一。第五集各位覺得如何?


    這一集當中,我是希望將鏡頭也分到女配角身上,才寫下了這樣的故事。


    步他們在第三集演奏過樂器,第四集有優的戶外演唱會,第五集讓娑羅室在livehouse做表演——像這樣,劇情中持續出現了有音樂的場麵。


    我常常這樣想:


    “衣(角色扮演)、食(瑟拉與春奈的料理)、住(步他們住的地方)”


    ——排在這後麵,還有什麽東西是必要的?我認為是音”。


    我認為我所做的這項工作,在性質上是有些特殊的,能讓無法感受聲音的人,也跟著體會到聲音。


    “那聲音有如河水潺潺般,帶著清涼感,聽起來好比怎樣怎樣~”


    ……像這種敘違當然也算在裏麵,不過我覺得還不隻如此。


    比如說——光“這樣算是僵屍嗎?”這樣一段文字,就會依念的人不同,而出現不一樣的發音或音調。我覺得這裏頭就存在著“聲音”。


    “爸爸、媽媽、羅德裏蓋茲!”(注.,諧星red吉田用過的搞笑詞。)


    最後幾個字會讀得像英文的人,和我感受到的聲音應該是相同的,請跟我交個朋友。


    換句話說,我希望能強調“讀出來順口”這個部分,來維持劇情開心的氣氛。


    這是我現在的夢想。雖然技巧還不純熟,但我想用讀起來聽得舒服的句子,來填滿自己的作品。


    那麽我在打這段文章之際,也一直都在放音樂。最近我專聽八○年代的西洋音樂,不過我也會邊聽廣播的談話節目邊寫東西。如此熱愛音樂和談話節目的我,收到了一項好消息。


    沒想到會有位慷慨的動畫製作人,邀我去參加“天降之物—青春叫座樂園”的演唱會活動。


    我想藉這個場合,再一次表示感謝之意。


    真的非常感謝您!


    嗯,提到這場演唱會呢,真的相當棒。那種融入活動的一體感,我覺得透過畫麵果然是無法理解的。對喜歡聲優的我來說,從頭到尾臉上的笑意實在停不下來。


    演出者很多,不過這幾位全都非常迷人,其中像是野水伊織小姐和美名小姐的cosy更是——咳咳咳。當然她們豁足全力的歌聲,也讓我大感興奮。


    對了對了,曲目中有一首嘉門達夫先生的歌,叫做“衝吧!衝吧!川口浩”。但是在播這首歌之前,沒想到還先播出由嘉門達夫先生本人錄製的影像留言,讓我對企劃活動的人感到很佩服,他們真懂得炒熱氣氛的方式啊。


    而且話說回來——


    這種內褲到處亂飛的演唱會,是沒那麽容易碰到的。


    盡管在這裏不能聊太多內容,可是這一句話我還是想講!


    ——活動本身簡直好玩得不得了!


    鈐木達央先生從飄到會場的內褲中,拿了一件直接套在長褲外麵,發揮出變態的威力;而保誌總一郎先生戴著爆炸頭假發,唱起“刺痛刺痛.b.乳頭”的時候,我想也是因為他能和熱情支持的觀眾融為一體,才讓大家都進一步享受到活動的樂趣。待在那樣的環境,讓我舒服得幾乎都想把筆記型電腦帶去會場工作啦。


    要是有那種家夥出現,八成會讓人困擾到極點吧。


    我不習慣在沒有聲音的世界工作。


    要說不習慣,我從小就很不習慣電影院的環境。這也跟“聲音”有關就是了……各位想想看,看影片時不是會有自己希望的音量大小?


    當然“想用大螢幕來看漂亮的影像!”這種想法也不少,但我不喜歡無法自己調節音量的感覺,因此小時候幾乎都沒有去電影院呢。


    話雖如此,前陣子我還去了一趟位於六本木的“tohoemas”(注,,東寶旗下的連鎖劇院)。


    接在演唱會之後,我又被邀去參加一項徹夜播放《天降之物》與《守護貓娘緋鞠》動畫的活動。


    由於會一直播到淩晨五點,我以為自己中途應該會睡著,結果卻完全不會想睡。


    像是《守護貓娘紼鞠》的火辣——咳咳咳,精采畫麵;以及《天降之物》的內褲——咳咳咳,精采畫麵。用那種大螢幕來播放這些畫麵,那當然會亢奮啊。


    那天讓我感覺到,動畫果然是很棒的媒體。


    我也好想快點看到《僵屍》動起來的圖像呀呼!當我這麽得意忘形起來時——


    “請安分點。”就這樣挨了罵。


    明明沒有聲音……我就過不了日子的。


    《這樣算是僵屍嗎?》也發表製作動畫的消息了!


    能走到這一步,靠的都是現在拿著這本書的各位讀者。


    真的,真的非常感謝你們!為了報答這份恩情,我會更加更加努力,所以往後也懇請大家繼續指教。


    從登-hdragonmagazine的封麵開始,一直到推出有聲cd、漫畫、推特等發展,都是因為有こぶいち和むりりん兩位老師鼎力相助。


    要是沒有他們兩位繪製插圖,我想應該是走不到這一步的。


    這次的插圖也畫得相當迷人。真的,希望各位都能看看刊載於dragonmagazine或其他地方的插圖。雜誌上滿載了許多與扉頁取向不同的美麗插圖,即使隻擷取一張表情也能使人備受衝擊。


    我想再一次向兩位表達感謝之意。


    總是受兩位提拔,實在太謝謝你們了!


    然後,我還要提到漫畫版《這樣算是僵屍嗎?》的作者さっち老師。


    さっち老師畫的京子真的好可愛好可愛,我忍不住就讓她在第五集出場了。原本這一集想寫的明明是娑羅室和春奈啊。


    “能選上さっち老師真的太好了”,每次收到草圖時,我就會跟自己的責編森丘小姐,異口同聲地這樣說。


    謝謝你們。真的謝謝你們。


    我認為我的工作是創造出可愛的角色,來襯托出可愛的插圖。今後我也會繼續加入怪怪又可愛的女孩子吧。


    像娑羅室也是因為插圖很棒的關係,我才讓她開口說出“my達令”這樣的詞,並且在故事中露出了各種不同的表情。


    “my達令”這個詞我寫得太多遍了,甚至連在住處附近的烏龍麵店或者去魚店買東西,


    我都會把“多謝惠顧”聽成“my達令”(注:前者日文的拚音為いどあり、後者則是まいだーり,發音有類似之處)。


    下一集預定會在秋天左右上市,但在這段期間內,我也希望能在dragonmagazine將女主角們的臉孔描述得更加豐富,尚請各位用溫情關愛的眼光守候,並繼續給我指教。


    二○一○年四月木村心一

章節目錄

閱讀記錄

這樣算是僵屍嗎所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者木村心一的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持木村心一並收藏這樣算是僵屍嗎最新章節