大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)


    大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)


    大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)


    大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)


    大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)


    大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)


    大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)


    大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)


    大家好,我是野村美月。《女王的禦用甜點師》上、下兩集同時出版,以下是下集的後記。


    我在上集裏也寫過,本作中登場的人物、國家、甜點的來曆等等八成都是虛構的!下集提到的裝飾蛋糕(甜點繪畫)也和實物不盡相同,希望各位把它當成隻存在於這個故事中的甜點就好。除此之外,以友情為名的巧克力卷也是毫無事實根據的創作。因為我的故鄉以前有間蛋糕店,會為甜點取些好聽的名字──例如「包心菜田的小醜(※泡芙)」、「草原上的旭日(※舒芙蕾乳酪蛋糕)」等等,而咖啡卷就叫作「朋友的約定」。我想那或許是因為咖啡的淡淡苦味和焦茶色,也覺得這名字意義深遠而深受感動,於是就借用了這個名字。話說回來,故事中還是結合了兩成的事實,例如阿爾尚的模特兒卡列姆主廚。卡列姆主廚的一生宛如多采多姿的夢境,請各位務必一讀,絕對會深受感動喔!


    接下來是創作這篇故事的經過(後篇)。


    原本計畫要寫一個主角生性冷淡的校園甜點師故事,結果經過六次改稿全都未獲采用,後來臨時提出新的企劃,也就是《光在地球之時……》係列。撰寫這個係列時也不大輕鬆,總之勉強趕上了出版時程。寫完幾集之後,我依然反覆思考著前一個主題,心想該如何生動地表現一個寡言而冷靜、立誌成為甜點師的男孩。不少迷人的小說都是以這種男孩的角度寫成,但我卻想不出究竟有何不同,自己為什麽寫不出來?究竟該針對哪一點著手改善……


    終於寫完《光在地球之時……》係列的最後一集後,我試著利用多餘的時間寫了雙主角其中之一是寡言男孩的《陸與千星~發送世界的少年與別墅的少女》……心想現在或許寫得出另一位寡言的男主角了。結果發現還是很困難,而且不容易寫進有特定主題的短篇小說中。再加上目前校園故事的企劃案不容易通過……奇幻故事才是主流……那麽寫成曆史故事或許不錯,還可以請插畫家畫很多漂亮的禮服。主角是沉默甜點師的曆史故事?如果甜點師曾經是軍人呢?啊啊啊!那就試著加進以前就想寫的卡列姆主廚好了!


    於是在《陸與千星》完稿後,我趕快和責任編輯討論這個構想,幸好對方也很有興趣,最後終於實現了。開始寫之後經常煩惱該如何兼顧曆史資料,虛構的比例又該占多少,不要太像曆史故事,有點時代劇的感覺比較好……再加上原本計畫是一冊完結的短篇小說,結果寫著寫著卻老寫不完,最後甚至變成一般短篇小說的三倍。其實大綱字數換算成稿紙就高達一八一張,當時就該明白塞進一冊是不可能的了……


    話雖如此,故事總算是逐漸成形,雖然還有許多需要努力的地方,終究是完成了一部非常重要的作品。我會繼續自我磨練,希望有一天能再挑戰校園甜點師的故事。到時還請各位不吝捧場。


    二〇一四年 八月二十四日 野村美月


    參考文獻


    《宮廷禦廚安東尼?卡列姆》伊恩?凱利著,村上彩日譯,株式會社random house講談社,二〇〇五年十月二十日。


    (ian kelly, "cooking for kings: the life of antonin careme, the first celebrity chef")


    《我想傳達的安東尼?卡列姆之心:甜點與法國料理的革命分子》千葉好男(frederick chiba)著,株式會社鳳書院,二〇一三年五月十五日。


    《國王的甜點禦廚:史特雷口述甜點史》皮耶?裏耶納爾、弗蘭索瓦?杜特、克雷爾?歐格爾合著,大森由紀子監修,鹽穀佑人日譯,株式會社白水社,二〇一〇年十二月三十日。


    (pierre liénard, fran?ois duthu, ire hauguel, "moi, nics stohrer, patissier du roy – gebrauchtes buch")


    《廚房的曆史:烹調用具改變人類的飲食文化》畢?威爾森著,安娜貝爾?李插畫,真田由美子日譯,株式會社河出書房新社,二〇一四年一月三十日。


    (bee wilson, "sider the fork: a history of how we cook a")


    《法國甜點圖鑒:甜點的名稱與由來》大森由紀子著,株式會社世界文化社,二〇一三年八月一日。


    《法國鄉間的溫馨烘焙甜點》大森由紀子著,株式會社柴田書店,二〇〇六年九月二十日。


    《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,日本放送出版協會,二〇〇八年九月十五日。


    (《法國甜點的美味傳說》大森由紀子著,曾鑠惠譯,台灣東販,二〇〇九年三月二十四日。)


    《從甜點追溯法國曆史》池上俊一著,株式會社岩波書店,二〇一三年十一月二十日。


    《甜點圖書館:蛋糕的曆史故事》尼可拉?漢布爾著,堤理華日譯,株式會社原書房,二〇一二年三月二十二日。


    (nic humble, "cake: a global history")


    《sucre:製糖技術教本》稻村省三著,株式會社柴田書店,一九九四年六月十五日。


    《彩繪世界生活史四:法國大革命》埃爾維?盧克沙爾德著,皮耶?普羅浦思特插畫,福井芳男、木村尚三郎監譯,東京書籍株式會社,一九八九年十月三十一日。


    《拿破侖、富歇、塔列朗:激情戰爭一七八九~一八一五》鹿島茂著,株式會社講談社,二〇〇九年八月十日。


    《拿破侖生平》提耶裏?蘭茲著,福井憲彥監修,遠藤由佳裏日譯,株式會社創元社,一九九九年六月二十日。


    (thierry lentz, napoléon: "mon ambition était grande")


    很榮幸有機會繼續繪製女王的禦用甜點師(下)的插圖。


    我是插畫家manyako。


    因為我自己非常愛吃甜食,


    繪製插畫時口水都快流出來了……


    (盯著名為資料的眾多甜點)

章節目錄

閱讀記錄

女王的禦用甜點師所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者野村美月的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持野村美月並收藏女王的禦用甜點師最新章節