“當時你帶著一副馬鞍。你是牛仔?或者……你不是某個金礦主吧,是不是?”妮娜眯起眼睛,邊端詳他的表情,邊等待他的回答。


    在家鄉,她聽說有許多年輕的女孩來到澳洲,看到報紙刊登征求教師的啟事,就前去應征,卻不幸落入歹徒手中,被帶往澳洲西部,或者賣給礦工當新娘。


    妮娜可不希望自己也遭到那種可怕的命運。想到這兒,她的防衛心油然而生。


    山恩渾厚的笑聲使她回到現實,那聲音就象她的鬥篷,令她感到溫暖、安全。


    “金礦主?不。不過牛仔?對,我是個牛仔,我的女孩,我是牛仔。至少,有點類似。不是牧牛,而是牧羊,在nsw的一座牧場。”


    “nsw?”


    “是的,在新南威爾斯。”(譯者注:nsw是新南威爾斯的縮寫。)


    “澳洲有牧場?”


    “對。”他微微偏著頭。“你家在美國的哪裏,我的女孩?”


    “紐約!你住在一座牧場裏,不是在席德尼?”妮娜無法掩藏她明顯的失望。


    “正是如此。”


    “你所提供的這份工作也是在那座牧場?”


    “對。美麗的土地,”他驕傲地說:“一望無際,不象紐約那樣擁擠。我自己也正要回去,我在外頭待得太久了。現在,告訴我你的資曆,我們好瞧瞧你是否合適。我還以為我永遠也別想找到……”


    “噢,梅力特先生,恐怕我……


    他那對藍眼睛裏鋼鐵般的神情使她煞住,她的心髒“哆、哆”地撞得那樣大聲,使她幾乎無法聽到自己的聲音。


    “我不認為我能去一座—…一座牧場。”


    “為什麽?”他的聲音反映出他對她這番荒謬的話的錯愕。


    “那樣就會遠離一切文明。這個國家尚未完全開發,我是指罪犯,還有……還有土著……我看不出來自己如何能……”她掙紮著想說出正確的字眼。


    “見鬼了!我簡直不敢相信自己的耳朵!”山恩火冒三丈。“你以為過去這四、五十年我們在幹什麽?看著油加利樹長高?你的常識實在貧乏得可憐,我的女孩。”


    他倏然站起,使他的椅子“嘎”的刮過地板。他喝幹他的啤酒,然後傾身湊近她,近到她的臉能感受到他的呼吸。


    “看的出來,出了席德尼,你一天也撐不下去。某隻瘋狂的袋鼠會把你裝進它的袋子裏,帶去某個荒涼的不毛之地,害你永遠也回不來。你何不回美國,窩在你那舒適的安全的紐約老家呢?再見,小姐。”’


    話畢,他戴上帽子,邁出酒吧,酒吧的雙扇門在他離去之後,兀自搖晃良久。妮娜感到一陣冷風吹向她的心坎。


    漫步於奎街的妮娜,被碼頭上的各種活動吸引住,那人潮,那一陣陣的海風,席德尼非常像紐約,她吃驚地想道。


    她的思緒回到她在家的最後一晚。家。她幾乎從未把她和年老的莎迪姑奶奶的那棟公寓想家,雖然打從她六歲父母雙亡之後,她就一直住在那裏。妮娜記得那晚她就像往常一樣,為她們兩人各自泡了杯茶,然後她坐到沙發上,安靜地喝她的那杯茶。割破她們兩個女人之間的孤寂的,隻有時鍾規律而單調的滴答聲。


    終於,莎迪姑奶奶開口了。“唔,你至少可以去問問看那間工廠的條件。”她提出了好最喜歡的一個話題。


    莎迪姑奶奶是個老處女,也是妮娜唯一的親戚。自從妮娜搬來,她就知道對莎迪姑奶奶而言,自己隻是個累贅。

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節