“你絕對需要我。”他的聲音放低了,口氣溫和而愛憐,然而他的話卻斬釘截鐵。“因為如果沒有我你就得不到銀行的幫助。我敢保證這一點,明天你就會知道。”


    她了一口氣。“你能證明嗎?”


    “我會給你所需要的一切證明。放心好了。”他低下頭,他的嘴離她的嘴很近。“我似乎總算夠條件了吧。”


    她瞪著眼睛,從他和欄杆之間鑽了出來。“我不同意。你已經承認你不是個溫文爾雅的人,而這又是應征的條件之-……”她聳聳肩,“我恐怕不得不把你排除了。”


    ‘可是我恐怕不得不堅持下去。生意場上,所有的談判都得有相互的妥協。你必須在‘溫文爾雅’方麵向我妥協。”


    “那麽你在哪方麵向我妥協呢?”


    “如果在這方麵你不要求我……我也就沒有什麽可讓步的了。”’他坐在欄杆上瞧著她。“告訴我,莉亞,為什麽你沒有把牧場賣掉?”


    她不耐煩地移動一下。“我想你能猜得出來。漢普頓·霍特牧場在我們家族手中已經有——”


    “好多代了。是的,你父親把這一點說得很清楚。基於這一點,他不會讓他的牧場或他的女兒落人一個被拋棄的、血統不明的、身無分文的雜種手裏。”


    她凝視著他,真的嚇壞了。“他對你這樣說?”


    “他是這樣說的。不過問題不在這裏。莉亞,你別無選擇。根據我所得到的信息,很快你就會沒有第三條路可走——要麽出售牧場,要麽破產。如果你把牧場賣掉,至少可以得到一大筆錢,過上舒服日子。”


    她揚起下巴。“還有另一個辦法。”


    他歪著嘴說:“那個廣告?”


    “不要這樣看我!我不像你想的那樣蠢。如果我能嫁一個生意人兼牧場主,那麽我就會從銀行得到貸款,生活上寬鬆富裕。”


    他平靜下來,“他們保證借給你錢?”


    她搖搖頭,“沒有書麵的保證,如果你指的是這個的話。不過康拉德·邁克斯是負責貸款的高級官員,也是我們的老朋友。雖然過去沒給我們什麽幫助,但他認為隻要想些辦法,我們的經濟情況還是可以改善的。他是有點……老套。讓我找個合適的丈夫是他的主意。到目前為止,他還未能讓借款委員會批準給我貸款、不過他認為隻要我結了婚,貸款就可以到手。”


    她從來沒見過亨特發這麽大的火。“你是說,就是因為這個康拉德指示你在報上登廣告征婚,你就輕率地采納了他的建議嗎?”


    她爭辯著,“我沒有輕率。這個建議很實際。康拉德不過是建議我找個合乎條件的丈夫,越快越好。一旦我能做到這個,他就能讓貸款的一攬子交易通過。”


    “是他建議的嗎?是他以他的銀行家身份建議的嗎?”亨特毫不掩飾他的輕蔑。“你就沒有想到他在實踐他的謊言時會有困難嗎?貸款理事會中可能會有人不同意他的意見,現在這種人比從前更多。如果不通過,你怎麽辦?你既破了產,又已經嫁給了一個牛仔,他發現情況不妙時就會席卷你的一切一走了之。”

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節