他眯起了眼睛。突然間在她還沒反應過來時就抓住她的兩肘把她拉了過來。她撞在他的身上,大口地著氣。“別威脅我,莉亞,你並不希望這樣的結果,”他簡單地警告她。“坦白地告訴我,你真的遭到騷擾了嗎,還是你的幻覺?”


    這一次她根本不掙紮了。她知道用武力反抗是毫無用處的。“不是幻覺!你今天已經看到了。你還可以問問我的工頭帕特裏克,他會告訴你的。他是少有的幾個沒有逃走的人之一。”


    他的眼睛射出凶光,強壓著中的怒火,緊皺眉頭。他沒有鬆開她,把那張名片又放回口袋中。“你是認真的嗎?”


    “絕對認真。”她點點頭。


    “你在結婚問題上也是認真的嗎,甚至失去牧場也在所不惜?”


    “是的。”


    “如果是這樣,那麽你隻有一個選擇。”


    她歎了口氣,懶得再爭了。“我告訴過你,我不出售牧場。”


    “你不用出售牧場,可是你得嫁給我。”


    如果不是他在抓著她,她早就倒下了。“什麽?”她低聲問道,掩飾不住她的震驚。


    “我跟你說過,嫁給我,我會負責使你得到貸款。”


    她注視著他,感到迷惑不解。他這討厭的決心使她心情不安。“你說……我以為你不想娶我。”


    “娶你並不是我的第一選擇,他他承認。“不過,我越考慮這個問題就越重視你這個要求。”


    她著氣嚷道,“這是我受到的最大侮辱。”


    他冷笑道:“記住,我曾經受到過比這更多的侮辱。”


    “我可不接受你的請求,”她很快地從狂怒中恢複過來。“即使你希望我接受我也不幹。”


    他低下了頭,她也不清楚這是偶然的動作還是表示接受挑戰.他們兩人進行了一場無聲的意誌較量。這可不是勢均力敵的對抗。慢慢地,莉亞垂下眼睛。亨特滿意地問:“你同意啦?”


    “我沒說同意。’”她在拖延時間——並不是說這樣做對她有什麽幫助。她已筋疲力盡,無法集中精力思考了。她需要一個人想想,把亨特對他所說的一切愛穿起來,估計前景如何。不過她十分懷疑是否有這人時間。“銀行怎麽樣?你能保證我得到貸款嗎?”


    他的表情嚴厲起來。“我是有點影響的人。我已經不是八年前的那個窮牧場雇工了。”


    “我從來不那麽看你,”她馬上說,鄙視那種粗野的比較。“如果我父親那樣看你,他錯了。”


    他聳聳肩,不理睬她的反駁。“莉亞,你到底怎麽打算?”


    這一次她真的想掙脫了,雖然沒有功。“你到底急著要什麽?”她問。他的動作變得溫和了,與其說是抑製不如說是撫慰,和他千脆短促的腔調極不和諧。他是不是幻想以溫柔來軟化她?如果這樣想,他很快就會發現自己錯了。


    “我不想有任何人打亂我們兩人間的交易。你可以有二十四小時的時間做出決定。把牧場賣給我或者嫁給我;我不在乎你選擇哪一個。因為我了解一切,”他緊逼著她。“我調查了你的經濟情況。你瀕臨破產了,得不到貸款你就得破產,而沒有我你就得不到貸款。”

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節