最後一名客人終於離開了,筋疲力竭的瓊安上了馬車,癱倒在契爾的懷裏。狄納森關上車門,比利駕駛馬車,往衛克菲莊園而去。


    “你的朋友雷恩和他的母親都是好人,”她累極地偎著契爾,他也擁緊了她。“他們非常喜愛你。”


    “現在則是妳,甜心,妳令他們印象深刻。我必須承認,一開始我還有些擔心。他們從未見過妳,但他們仍願意為我舉辦這場舞會,不過我相信到最後算是非常功。”


    他格格地輕笑。“我愛極了看著韋亨利落荒而逃的樣子,杭廷頓也沒好到哪裏去──隻不過這次他真的是無辜的。”


    “或許他不喜歡你對待他的外套的方式。”


    “嗯,我想我真的嚇壞他了。我一向認為在他那副光鮮的外表下,不過是個懦夫。”


    瓊安綻開笑容。“老伯爵夫人向我保證明天倫敦就會傳遍了你教訓他的經過,以及亨利當年認錯人和出麻疹的糗事。”


    “別忘了,還有歐家人散播的那些妳毒殺親夫的謠言,這下社交界可有得嚼根了。我猜到最後,妳將會被渲染聖人。雷恩的母親在這方麵就像戰斧般犀利,妳知道嗎?她打算明天就寫信給朋友,告訴她們今晚『精彩動人的細節』──引述她的話。”


    “她是個了不起的人,我一直覺得她很像板板。雷恩則是像你。他很親切和藹,但必要時也可以冷酷犀利。我最愛在何莎麗侮辱你對妻子的選擇時,他教訓她的那一幕。”瓊安坐起來,模仿何莎麗噘著嘴的模樣。“你會以為克裏維應該已經學到教訓了,但或許他是太過想念他的前妻了,因此願意屈就次級的模仿品──遺憾的是,她的品德令人不敢恭維。”


    契爾咧開個笑容。“是的,雷恩冷著臉道:『妳最好也由此學到一課,何夫人,屈就於妳不怎麽樣的丈夫,以免他有朝一日認清了妳蕩的品行,將妳丟回妳應該屬於的陰溝。』真是一針見血。”


    “有那麽一刻,我以為她會摑他一巴掌,但伯爵夫人突然出現,以扇柄輕拍她的肩膀,指著門口。莎麗臉色發白,立刻召來她的馬車離開了。”


    契爾親吻她的額頭。“我必須承認,我從不曾見過有人能夠對抗得了雷恩的母親,全身而退。莉蓮隻能結巴個幾句,就落荒而逃。”


    提到莉蓮,瓊安再度將臉埋在契爾的前。她一直竭力避免這個話題,但也知道那是不可能的。


    “契爾,莉蓮為什麽不擇手段,設計要我嫁給可怕的韋亨利?她明知道我不喜歡他。而且那晚她病得極重──我仍無法相信她不惜抱病下床,就為了要冒充我。”


    “但她確實這麽做了,親愛的.再也沒有其它的解釋。她抱病在陰暗的花園裏假扮妳,唆使亨利在入夜後爬上妳的床,好讓她『適時』撞見。”他挪動一下,托起她的麵容,溫柔地親吻她。“我知道這對妳的傷害極大,吾愛,但無論是為了什麽理由,莉蓮顯然是覺得遭到妳的威脅。我了解她,知道她有多麽輕易覺得被威脅,然而,我也不明白她為什麽要做出這麽過分的事。”

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節