契爾微一頷首。“是的,請問我有什麽可以效勞的地方嗎……布男爵?”


    “嗯,事實是,我們──我們有個共同認識的人。”


    “是嗎?”契爾道,禮貌地倒杯酒,遞給對方。“請問這個人是……某個遠親?”


    柏爾緊張地灌了口酒,猶豫地望向雷恩。“或許……我們最好等到獨處時再說。”


    “別在意特維利爵爺,他了解我所有的秘密。”


    “但我要談的──是和你的妻子有關。”布柏爾道。


    “我明白了。”契爾的心髒一窒。“請問你和我的妻子有何關係?別說她欠你錢,莉蓮總是債務纏身。”


    “嗯──可以算是。”布柏爾掏出手帕,緊張地拭汗。“畢竟,在我們相處的這段期間,我幫了她許多忙……”


    “是嗎?什麽樣的忙?”契爾的眼神一亮。


    “我──我不確定我應該說,兩位……”


    “務必。”契爾催促道。“我們都是年人了。你毋須擔心你的命安危,我無意扮演嫉妒的丈夫,要求和你在黎明決鬥。我隻是想聽聽你這一方的故事。”


    “那麽──莉蓮──嗯,克裏維夫人告訴了你一切?”


    “我不認為是一切,我相信她隱瞞了許多事實,但她拒絕透露人名,令我無從追查起。或許你能夠親切地為我補足她忽略的細節。”


    “噢,我會很樂意效勞,先生,但……”他聳聳肩,意在言外。


    “如果我說我願意付出豐厚的報酬,補償你辛苦跋涉到英國呢?事實上,我很樂意這麽做,因為你所說的一切將會對我的人生有很大的影響。相信我,你說得愈詳盡,我提供的補償就愈優渥。”


    “既然如此,我就恭敬不如從命了。”


    契爾得意地望向雷恩。“你介意代我寫下男爵的證詞嗎?”


    “一點也不。”雷恩欣然從命。


    “謝謝你。我再為你注滿酒杯,爵爺,”契爾道。“請從頭開始述說……”


    兩個小時後,筋疲力竭、滿頭大汗的男爵終於述說完整個經過。“她就這樣離開了。”他癱坐在座椅上。“當天早上,她在報上讀到你訂婚的消息,大發雷霆之後,立刻衝回了英國.什麽都沒有留給我──在我所經曆的一切之後……相信我,那絕對是我生命中最糟的十七個月。我勉強忍受她,因為我可以說是身無分文,急需用錢。”他猛力用手帕拭汗。


    “我致上最深切的同情之意,”契爾道,將沾了墨汁的羽毛筆遞給他。“能夠請你簽名嗎?”


    布柏爾接過筆,在雷恩紀錄的文件上簽了名。“我沒有料到你會這麽講道理,爵爺。”


    “我想也是。”契爾和悅地道。“我猜你原本認為必須訴諸於威脅或勒索。”


    雷恩收好文件。契爾打開書桌抽屜,取出銀行的支票,填入金額。“既然我們都是紳士,請收下我誠摯的謝意──但僅此一次,下不為例。我相信你不會對其他人提起這件事吧?”


    布柏爾接過支票,看了一下金額,差點嗆到。“爵爺──你真是太慷慨了!”他驚。

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節