序曲
魔術士奧芬的無賴之旅 作者:秋田禎信 投票推薦 加入書簽 留言反饋
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:riikin
某個常見的,生意清淡的酒吧,在靠裏的桌子上——
『關於名叫奧芬的男子的資料——之1』
薄薄的幾張文件正麵,筆跡流利地這樣寫著。一個女人看見,笑了——血色紅潤的嘴唇歪著,這是一抹危險的笑容。從正麵看,她歲數不大。似乎隻有二十出頭。如娼婦般瘦弱的臉上,兩隻眼睛如快刀劃出的刻痕,閃閃發光。柔亮的黑發拖到腰際,和緊貼身體的黑皮革緊身服搭配得十分完美。
這和“日常家庭”的感覺相去甚遠,但要說美女絕對沒人反對。她用尖指甲彈彈封麵,手肘支在二郎腿的膝蓋上,斜眼瞟了瞟。這舉動真是誘惑難擋,但她的眼神是拒人千裏的感覺,使人難以靠近。她把嘴張開,喉嚨裏發出沙啞的聲音。
“……那,你要把這個男人怎麽辦?奧斯特瓦爾德先生?”
名叫奧斯特瓦爾德的男人是位四十歲左右的紳士,白頭發,瘦體型。他對自己的名字被叫到似乎非常吃驚,漂亮的白西裝下,身子微微發抖,他看了看如一根巨木般站在身邊的保鏢,笑了笑,這份從容來得有些晚。
“你是怎麽查出我的名字的?”
女人很輕佻地用鼻子哼了一聲。
“你願意的話,我還可以把你家的房間布局、你單獨使用浴室的時間、保鏢玩賭牌總是會忘記換班的事全都告訴你。這種程度的情報,隻要扔一兩個銅板給那些蹲在路邊的人,要聽多少都可以。”
“原來如此。很不錯嘛——夠膽量,你很會裝。”
奧斯特瓦爾德咯咯笑著,揮動細瘦的手指。
女人不在乎他的話,說:
“叫我來是幹嘛?”
“把像你這樣的女人大老遠從大陸那頭兒叫來,要說有什麽事情不是明擺著的嗎?你認為呢,西莉愛塔。”
叫做西莉愛塔的女人把彈文件的手指按在嘴唇上,不由笑了,她說:
“你說的對。”
她翻開文件第一頁,讀起來。
“黑魔術士奧芬。無姓氏。推斷年齡二十左右。未婚。無任何親人,包括父母……未在任何城市登記入住。雖有資料顯示為〈牙之塔〉出身,但大陸魔術師同盟予以否定,實際的〈塔〉內出身者名單上也沒有名為奧芬的人。無職。但是——”
讀到這裏,她抬頭看了對麵一眼,然後改變聲調——以諷刺的語氣說:
“在經營非法金融債務行業。”
“他這是非法榨取。在我的小島上他幹得歡著呢。簡直不可原諒。”
奧斯特瓦爾德搓著白西裝的下擺說。
西莉愛塔笑著說:
“他就像是在你房間裏飛來飛去,惹人煩躁的一隻蟲子——即使不管他也沒什麽害處,不是嗎?”
“確實如此。但可以殺雞儆猴。有一隻蟲子在,其他的蟲子就會被引來。”
“那你又是什麽樣的蟲子呢?”
“你這家夥——”
咒罵著做出反應的不是奧斯特瓦爾德,而是站在他身邊的保鏢。奧斯特瓦爾德本人舉起一隻手,保鏢立刻一動不動了。
“不要這樣。現在在這裏把這女人大切八塊是容易,但這樣一來殺那隻蟲子就要請其他人來做了……像‘愚犬’西莉愛塔這樣高強又便宜的殺手……不是輕易就能找到的。”
接著把視線優雅地轉移到殺手身上。
“嗯……情況就是這樣。西莉愛塔小姐。請你多注意自己的言辭。我的部下為了討我歡心都不是鬧著玩兒的,他們都是些精力旺盛的男人。有時候連我都無法管住他們。”
“對付一個有可能是〈牙之塔〉出身的黑魔術士,不如讓你邊上的那個蠢貨和他互毆,毆到連鼻血都流光的程度不就行了。”
她像是不服輸似的接著挑釁,並露出淒絕的笑容。奧斯特瓦爾德看著她,也做出一個微笑。
“不過你還是會接下任務吧?聽說‘愚犬’從來都不會拒絕委托……”
“那當然。”
“愚犬”——西莉愛塔毫不做作地回答。
奧斯特瓦爾德笑了,他對這個回答很滿意。他用力靠在舊椅子的椅背上——椅子和地板發出嘎吱嘎吱的聲音,他繼續說:
“不過我先提醒你,那家夥可不簡單——先前有好幾次,我派了手下想去警告他,結果一個個都半死不活地回來了。”
“像那樣的小流氓,無論多少個都不可能是魔術士的對手。”
說著西莉愛塔瞟了一眼奧斯特瓦爾德身邊如銅像般一動不動的保鏢。她能感覺到對方的怒氣在上升,但介於奧斯特瓦爾德剛才的阻攔,這次他的表情沒什麽變化。
“什麽啊……真無趣。”
西莉愛塔暗自失望。她扶著椅子站起來說:
“報酬呢?”
不知她問的是金額還是什麽,奧斯特瓦爾德故意避重就輕地回答:
“依你的任務完成情況再做考慮。”
她沒有再問會給多少。
果然如此——愚犬西莉愛塔從不為錢的事接下殺人的委托。
那到底是為了什麽呢?這個問題奧斯特瓦爾德沒有問,也沒興趣知道。