網譯版 轉自 輕之國度


    掃圖:不作死就會死的草木皆眠


    翻譯:節操已經掉光光的草木皆眠


    「水波自雲霧的山穀流出 我隨著它尋找自己的幸福 但是,東歸入海的那一刻 便永遠無法返回來時的路」


    ——摘自 弗雷德裏希·福凱《水之妖精》(深見茂譯)


    (這本書的中文版叫《渦堤孩:水之精靈的愛情》,徐誌摩譯,有興趣的各位可以去看看,順帶為某眠指正一下翻譯)


    序章:what are dumplings made of ? ——快樂的餃子製作方法


    「what are dumpling skins made of ?(餃子皮是怎樣煉成的?)」


    「「「what are dumpling skins made of ?(餃子皮是怎樣煉成的?)」」」


    隨著像是提問一樣的清澈聲音回響在廚房中,聽起來一模一樣,卻又在抑揚和音高上有些不同的更多聲音立刻一起唱和道。


    宛如銀鈴一般,又讓人聯想到長笛的聲音。


    這是最近一個月以來我——新井澤透的耳朵已經完全聽慣了的,我家的女仆小姐提可莉的歌聲。


    提可莉(們),非常喜歡唱歌。


    經過漫長的沉睡之後才終於在南極大陸蘇醒。喚醒她的研究者們似乎是使用了灌入童謠的cd作為教給她人類語言的初始教材。這件事情,我是在實際『看到』之後而明白的。


    據說所有具備智能的生物,都對音樂有著天生的興趣。節奏、揚抑、以及韻律,曾經憑借著自己生成的發聲器官不斷將之反複,漸漸明白了一個一個單詞與句子含義的提可莉,如今已經達到了無論英語還是日語都可以和母語者比肩而立的程度了。


    嗯,現在剛剛下午六點。


    隨著廚房裏到處都是的小小提可莉開始一起準備晚餐,新井澤家的全體都被熱鬧的聲音和啪嗒啪嗒的腳步聲包圍了。


    深綠色的連衣裙,裝飾著蕾絲花邊的純白帽子與法式袖口,帶褶邊的圍裙們現在正在廚房裏左往右往。


    一即是全,全即是一的不定形女仆小姐提可莉,將自己迷你化變形之後最大化分裂而成的十二個『小小提可莉』,可以做出各式各樣的行動。她的這項特技——或者說是特性會比較好?——得到最充分發揮的時刻,毫無疑問就是每天的早晚餐準備時間。


    「flour!(小麥粉!)」


    「and water!(水!)」


    「「and white fresh salt!(以及潔白又新鮮的食鹽!)」」


    正站在餐桌邊的是,以蕾絲發帶將頭發向後壓著,一直露出笑眯眯表情的『懶懶提可莉』所率領的小隊。


    其中一個小小提可莉,用連帶頭發做成『手發』一共四隻的手臂,牢牢抓著比自己大了許多的不鏽鋼碗,然後先在其中依次加入低筋麵粉和高筋麵粉,繼而又將淡鹽水注入碗中。


    漸漸膨脹的麵粉塊,在悠閑提可莉和另一隻小小提可莉一下一下的揉搓中,漸漸變成了像史萊姆一樣擁有良好伸縮性的生麵粉團。


    從餃子、饅頭的皮,到麵包與披薩都以之為基礎的萬能素材便是這樣誕生的。


    <日文所稱的「饅頭」事實上是一種有餡的小點心,另外「餃子」也是油炸的,相當於鍋貼。我們的水餃則被專門稱為「水餃子」>


    「「「that"s what dumplings are made of !(餃子便是這樣做出的!)」」」


    迷你尺寸的女仆小姐們三人一組,在歡聲笑語中反複揉製著如自己圍裙一樣雪白的生麵團。


    雖然從外表上來看僅僅是穿著女仆裝的人類少女,然而她們的正體卻是自數十億年前,遙遠太古時代便出生在地球上的不定形生物『修格斯』。


    鬥轉星移的漫長歲月之後,沉睡在南極遺跡之中的她究竟是如何變成東京某戶人家中的女仆——嘛,按照『既定套路』,之後我確實應該寫點什麽來說明。


    話說回來,不定形生物(せいぶつ)揉著不定形生物(ナマモノ),看起來還真是相當超現實的光景哪。


    <如同假名所示,兩個「生物」同字不同音,前一個表示活物,後一個則是「生的食材」之意。>


    偶爾會不會互相混進去啊——腦袋裏浮現出這種天兵想法的第二秒自己便差點噴了出來,用食指輕輕揉過太陽穴之後才總算避免了失態事件的發生。


    提可莉的身體的確可以流動,但卻並不能稱之為液體。所以應該是不會輕易和其他物質相混的吧。


    「喔喔,今晚是餃子嗎」


    好像外國電影的配音演員一樣的渾厚男中音從桌子的對麵傳來,立刻將我飄散的思維從廚房拉回到餐廳。


    「我拜托過提可莉不要放大蒜了,不用擔心也可以。貓咪先生(tommy lord)」


    「做事滴水不漏這點還是和平時一樣啊,少年。真想讓哪裏的主人(master)也見習一下喲」


    『他』的嘴巴咧成新月形,做出了笑眯眯的表情來。那是世間的尋常貓咪決不可能做到的,柴郡貓的笑容。


    宛如濃縮了全部黑夜一樣的暗色身體,如果漫不經心地一眼掃去,常有看到開向夜空的天窗一樣的錯覺,有時會嚇人一跳。


    「隻是擅自在意了一下而已。不過你果然是不能吃大蒜的嗎?」


    從以前開始,就有說法認為給貓或狗喂食大蒜便會使其中毒,而那實質上似乎是攝入過量引起的腸胃損壞。不過這裏我僅僅是出於對客人的關心,並沒有其他的打算。


    「真要說的話,隻是好惡的問題罷了」


    「這樣啊——」


    魔物憎惡大蒜的說法或許是真的也說不定。


    全身被黑色天鵝絨一樣的柔軟毛皮包裹的黑貓,實際上是以巴羅爾為名,能解人言的貓妖精(cait sith)。


    這隻與愛爾蘭神話中魔族之王同名的黑貓,侍奉著某個可以追溯至殖民地時代的美國魔術師家族,是如假包換的魔物。


    「總之就是那樣。另外,你的手停下來了啊」


    黑貓像是招財貓一樣,用手一搖一搖地指示著麵前的將棋盤。


    如果說提可莉喜歡的是唱歌,那麽巴羅爾最近中意的便是桌上遊戲。這幢屋子的書房裏除過大量的藏書,還有著似乎是從祖父的時代起便大量積攢下的遊戲器具。直到巴羅爾將它們翻出之前,不知在灰塵中掩埋了多久。


    「在我沒有被禁閉於這脆弱的肉體,被另外的名字所稱呼的時候,在菲德棋上也是一把好手哪」


    這是我向巴羅爾說明所謂將棋,就是日本版的國際象棋時,他的回答。


    菲德棋則是英國西南部威爾士——在古代被稱為寒武利亞的地方,自古流傳的類似國際象棋一樣的桌上遊戲。


    <原文以拉丁字母拚寫為gwyddbwyll,這裏采用了其同源愛爾蘭語名稱fidchell>


    無論身體裏有什麽,從外表來看都隻是一隻黑貓的巴羅爾,其指尖卻驚人地靈巧。我甚至曾一度看到過以紙繩與膠帶牢實捆紮的包裹被『他』——大概是雄的吧——憑著兩隻前腳輕鬆解開的情形。如同來自22世紀的貓型機器人一樣。


    那麽,回到將棋盤的戰局上來,現在的局勢隻能說對我相當不利。


    說實話,巴羅爾真的很強。而自己則是不論是遊戲還是人生履曆都有著明顯劣勢,況且我本來也不怎麽擅長將棋。


    明明是貓卻精通電腦


    ,將網絡上的入門網站全都瀏覽過一遍的他,最得意的戰法便是憑借飛車、香車或是桂馬之類能快速移動的棋子咄咄逼人地前進,力圖衝破一點的「雀刺」。被猛撲過來的桂馬所攪亂,現在我早已無法圖謀穩紮穩打的戰術,再怎樣苦思也無力回天了。


    久等之後,雖然有些唐突,還是請讓我談談關於小麥粉這種偉大食材的事情吧。無聊的話,即便當做耳旁風也沒有關係。


    提問。生物是為了怎樣的目的才開始使用工具的呢?


    「作為與猛獸,或者是同族相鬥的武器?」(啪嗒,棋盤上發出落子聲)


    當然,這也是一種答案哪。不過,我卻有另外的想法。


    所謂戰爭,本身已經是一種文化類的行為。而我們卻知道另外一些更為原始,為本能目的而是用工具的情形。


    比如說,海獺。貂這種被厚重皮毛所包裹的遠親,會將貝類在自己胸前抱著的石塊上撞擊,以此誘出它們堅固貝殼中柔軟的身體。


    又例如,黑紋卷尾猴。這些廣泛分布在南美叢林中的猿類,懂得以岩石擊碎椰子果,從而大快朵頤那纖維質外殼中營養豐富的果肉。


    這樣說著,我將金將向斜前方出動,以守衛王巢。(啪嗒)


    我的想法便是基於這樣的理由。生物,是為了更美味的食物,為了更簡單地食用——也就是烹飪,才發現了使用工具的方法。


    homo habilis(能人)——第一個被拉丁語這樣稱呼的人類族群,在能夠以長而靈巧的雙手使用石器的二百萬年之後,所學會文化活動範疇的食材加工——即料理技術,也僅僅隻是用石刀劈裂肉或果實,然後簡單燒煮而已。


    然而,在漫長的冰河期之後,即大約一萬七千年前世界開始變暖的時候,歐亞大陸的中央,誕生了革命性的料理技術。


    人類,開始利用平整的石麵將野生的穀物或果實研磨成碎屑。


    「原來如此,真是有趣的想法」(啪嗒)


    將粉末狀的野生小麥或橡實加水混合,燒煮之後食用。人類由這個偶然的錯誤起,直到一萬年前終於開始計劃性地栽培穀物——農業便由此誕生。


    特別需要注意的是,這樣的穀物收獲周期漸漸地在人類生活中占據了中心地位。


    「文明」,或許就是從這個瞬間誕生的。


    黑貓無言地捋著右邊的胡須。(啪嗒)


    終於,這種名為小麥的偉大食材,沿著絲綢之路,即我們所知的那條貫通東西的交易路,被帶到了中國。


    <順帶一提,80年代時學界認為中國最早種植小麥,現代則認為是西亞>


    據說,中國料理擁有四千年以上的曆史。


    雖然使用小麥的粉食文化傳入中國是在公元前二世紀,被稱為西漢的時代。但在那之前的千年中,中國的人民已經發展出了精湛的料理技術。


    對於有著「王以民為天,民以食為天」之說,麵對飲食永遠擁有不滅熱情的中國人,小麥粉這種偉大的食材所給出的回答——便是餃子。


    「餃子嗎?最初我還在想你突然開始說什麽東西,原來在這裏連上了啊」


    「沒錯,自始至終全部圍繞著餃子展開」


    「說是迂論也不為過啊」


    黑貓有些愕然地用鼻子哼了一聲。


    此時的廚房裏,正在準備著餐具的『堅毅提可莉』——有些吊眼角,麵容散發著某種銳利感覺的軍人型提可莉所率領的小隊,正將大塊的肉塞進絞肉機中。


    「what are dumpling fillings made of!(餃子餡是用什麽做出的?)」


    「「「what are dumpling fillings made of!(餃子餡是用什麽做出的?)」」」


    提可莉們餃子之歌的旋律,伴隨著手腳打出的拍子,以及料理器具發出的聲音,仍在繼續著。


    「meat!(肉!)」


    每當絞肉機的手柄骨碌骨碌地回轉,牛肉與豬肉混合的肉餡便像麵條一樣被擠出。


    「and garlics!(大蒜!)」


    「and green cabbages!(以及卷心菜!)」


    剁,剁剁剁剁剁,剁剁剁剁,剁剁剁剁剁,剁!


    菜刀與砧板發出的聲音,有節奏地回響在廚房中。


    提可莉們所揮舞的菜刀,以肉眼所不能見的速度在板上不斷往複。伴隨著令人愉快的聲音,卷心菜與大蒜都被切成碎屑各自堆起小山。順帶一提,餃子餡裏不放韭菜是新井澤家的傳統習慣,並沒有什麽深意。與這樣加工著食材的小隊不同,拿著保鮮盒或是玩的小小提可莉們正在流理台與餐桌之間的動線上來回往複。準備工作非常有效率地進行著。


    「「「that"s what dumpling fillings are made of !(餃子餡就是這樣做出的!)」」」


    這樣的情景,與其說是料理更像是一出音樂劇——我想起了某部老動畫片裏,獨身一人的少女在動物們的幫助下洗滌餐具的情景。就好像是充滿魔力的場景一樣。


    總之,回到剛才的話題。


    在古代中國,所有以小麥粉揉製而成的食物都被稱作「餅」。


    而將切細的肉類與蔬菜包入餅的習俗,則是自一世紀到二世紀的期間內開始。然後在公元三世紀,魏晉南北朝的時代,有本名叫『廣雅』的書中出現了關於新月形的餛飩的記載,人們認為那就是現在餃子的始祖。


    將有形之物分解,切開,剁碎,變成不定形的無形之物。


    如果說這就是料理的根源,那麽以麵皮包裹其不定形餡料的餃子便正是這種精神的具象化,可以說是文化的至極產物。


    而且,如果料理人也是不定形生物,這就已經可以說是美味的無限(mobius)了……。


    「你們兩個啊,一副神經兮兮的樣子,到底是打算集中精力在遊戲上呢,還是繼續著奇怪的對話呢?不能好好選一個嗎?」


    因為將最近在書上學到的知識,以適當的方式在適當的時機和地點表達了出來,我心中正有開始得意的時候,某個清澈通透的女高音卻突然潑來一盆涼水。


    「要不然呢,你先記在廣告紙的背麵,然後等下再更新到博客上麵不就好了嗎。新井澤君,能不能請你稍微安靜一點? 我現在,正在專心地讀書啊」


    使魔能待在第三者的家中,那麽其主人必定也在,這是誰都明白的道理。是的,沒有錯。『她』今天也來了。


    順帶一提,我並沒有在寫博客,真的沒有。


    閑話休提。亞佐檜·皮博迪,我們來談談這位剛剛開口的女孩子吧。與我一樣,她也屬於私立美洲川高校一年a班,是我的同班同學。本人實際上分別身為是美國人與日本人的父母所誕下的混血兒,在入學式半月過後才以留學生的身份編入班級。


    與修長眼角相同顏色的深綠色發帶,將長絹般的金發在腦後綁成兩束,稱為所謂雙馬尾的發型。


    說不上妖嬈,卻富有均整魅力,猶如模特一般的身體,今天則是包覆在帽衫配牛仔褲的組合中。


    偶然的機會,我們成為了同桌。之後又發現在讀書和電影方麵,兩人稍有些偏頗的愛好居然驚人地一致,雖然由此變成了能夠稱為「朋友」的關係,但還沒有親密到休息日會去對方家裏做客的程度——至少,到五月連休之前是如此。


    過度偏執的深信與誤判,我有了一次彷徨於生死之境——不,實質來說應該已經算死掉過一次了——的,相當稀有的體驗。


    還好,托一次冒險嚐試的福,我非但沒有喪命,還得以和自己重要的朋友,以及女仆小姐共同平安度過了難關。


    那之後過了一個月左右,不知失去身體幾分之一的提可莉總算是回複了原本的體重,而借著探病名義不時來家裏露臉的亞佐檜,如今也完全舍棄了所謂的「客套」,幾乎變成了寄宿的狀態。


    校內非常顯眼的金發混血美少女,突然住進了自己的家中,對於情竇初開的高中男生來說這必定是夢想一般的生活,或許還會向發展酸酸甜甜的青春戀愛物語也說不定。可惜,這種甜蜜的愛情什麽的,並不是存在於現實中的東西。


    亞佐檜·皮博迪是一位魔術師。並非魔女(witch)之類,而是真正的魔術師(magi)。


    嘛,雖然本人好像也不討厭被稱為魔女就是了。


    代代當主都由黑貓之姿的魔怪巴羅爾所侍奉的,那個「可以追溯至殖民地時代的美國魔術師家族」,留下的最後血脈便是她。本人則從幼時父親去世之後便繼承了家族的當主之位。據說是這樣的情況。


    雖然實際上,用巴羅爾的話來說是「頭上還頂著蛋殼」——還是個新手中的新手而已。


    話說回來。我們家書房裏,那些被老爸不知用什麽手段收集到的奇書珍本,對她而言就好像是寶山一樣。


    「什麽啊這個,不是伊西裏斯教團被埋葬的古本(イシリス教団の埋葬のパピルス)嗎。這種東西即便是在卡伯特博物館(キャボット博物館)的研究書庫中也看不到啊。還有這本"salomonis, de principibus et regibus deamoniorum"(所羅門,關於魔界的君主與王侯)……如果不是偽作的話,一定會顛覆整個惡魔學史的啊。在南極發掘修格斯的時候就已經很可疑了。到底是什麽人啊那個新井澤博士」


    <以上所有出典都待考證,這裏先附上原文,求各路調查員指教。最後一本書詳見wiki「pseudomonarchia daemonum」詞條)>


    隨著最初的『探索』結束,不出數日她已經完全習慣了這個家的環境。嘛,這種感覺也不是不能理解。我們家的書庫,的確在很多方麵相當可疑。


    廚房的櫃子裏出現她的馬克杯,是從第幾天開始的呢?


    不知在什麽時候,連牙刷與毛巾,跟著則是洗浴用品,都一齊被她拿到了這裏。當沙發床和塑料收納箱這種完全不像是我會買的東西毫不突兀地出現在餐廳時,我已經放棄再說什麽了。


    本來,除過我和提可莉的房間之外,這個家裏還有相當多的空房子,其中的幾間則是被父母當做了舊書倉庫來使用。


    事已至此,我隻好達觀地和她還有提可莉商量,在幾個條件的交涉——更確切的說法應該是妥協之後,我們達成了協議,於是二樓的一間房子將在亞佐檜·皮博迪滯留的時候有償租賃給她。


    雖然並不是每天都來,可亞佐檜主從在這裏的時候總會讓飲食花費增加相當的量,同時提可莉的工作量也會倍增。


    即便是朋友,在這樣的方麵我還是想要算得清楚一點。


    ——現在想來,那已經變成了不可能的事情。


    因為先前的種種事件,最初還多少可以稱之為老實有禮貌的亞佐檜,現在已經完全將名為「客氣」的裝飾品從自己的臉上剝落的一幹二淨。


    或許是所謂美式教育的關係,雖然在某種意義上自負飲食等必要花費的『契約』確實已經成立,但在這個人的價值觀裏,恐怕「不拘小節」和「無節操」本來就是同一回事吧。


    連備用鑰匙都不用給,我們家這普通的門鎖,在身為魔術師的她的麵前就好像是不存在的東西一樣。因此平時的上學日暫且不論,這樣的周末,亞佐檜·皮博迪一定會理所當然地出現在新井澤家中,像這樣沉溺於書中。


    話又說回來,明明把書拿回自己的房間裏去讀也可以,可她還是在我和巴羅爾,還有提可莉一起呆在一樓的時候,神不知鬼不覺地跑了過來。


    要說起來,也許那是因為她覺得寂寞吧。這是以前,黑貓給出的解釋。


    當然,要是直接向她指摘出這一點又不知道會怎樣惹她生氣,所以我們還是多體諒一下吧。


    「……什麽嘛,用那種奇怪的目光直勾勾地盯著別人,就好像是笨蛋一樣」


    真是失敬,明明是一直在用溫暖的目光守望著你啊。


    雖然有著魔術師之名,可她說話卻相當直率,一直都是直球出擊。


    亞佐檜這樣呆在餐廳裏時,總會坐在那個麵向庭院的落地窗邊,而且總是習慣在藤椅子上盤著腿。絲絹一樣的金色發絲被窗間鑽進的風拂動,輕輕蓋在她嬌小的肩膀上。


    「請用粗茶,fufufu」


    某個迷你尺寸的提可莉正拿著托盤向她走去。托盤之上的馬克杯裏則是剛剛煮出的咖啡。帶著王冠的美人魚——這個印著某世界級咖啡連鎖店標誌的馬克杯,正是亞佐檜拿來的。


    操持著新井澤家一切家務的提可莉,即便是在準備料理最忙碌的時刻,也仍然不會忘記為家人與客人們服務。我與巴羅爾的身邊,剛剛煎好的焙茶現在正在杯中冒著熱氣


    稍稍有點三白眼,高深莫測的笑容則好像在說著「女仆可是無所不知的喲fufufu」的淡定提可莉——毫無疑問這也是提可莉人格的一個側麵吧,不過隻有這孩子到現在怎麽也讀不透。順帶一提今天她好像是今天的tedy的樣子。


    「香味很純正。而且……嗯,很好喝。咖啡豆和烘焙,都是按照了我的要求呢。提可莉煮的咖啡,果然是我最喜歡的。謝謝你」


    「能讓您滿意真是太好了。fufufu」


    將托盤夾在肋下,淡定提可莉輕輕行了一個禮。


    要說起來的話,這已經不是女仆而是管家的樣子了。


    這個家裏的咖啡豆消費,主要便是出在亞佐檜的身上,而我和巴羅爾則是偏向綠茶與焙製茶的那一派。


    另外,要說起從開始到現在亞佐檜一直沒變的一點,恐怕就隻剩下每次來訪時都會在車站附近的洋果子店買幾種甜品的習慣了,今天帶來的則是香蕉與草莓餡的泡芙。<原文是eir,準確來說和泡芙還有點差別>——不論哪個都是提可莉喜歡的口味,而不是我的。


    繞過名義上是家長的我,直接向握有實權者捧上供物,從這一點上便不難窺見亞佐檜的心機。狡詐啊實在是太狡詐了。雖然並不能說是已經被亞佐檜賄賂了,不過提可莉倒確實是完全了解了她的喜好。


    坐鎮在廚房裏的白板,是我為還不習慣現代社會的提可莉所準備的,一起生活時要遵守的規則,互相的聯絡事項等等都會被寫在上麵。


    總感覺,最近白板上的英語條目有增加的趨勢啊。


    不用說都知道,那肯定是亞佐檜寫的。比如,類似這樣的東西。


    咖啡豆好像快要用完了。如果有什麽喜好的話請寫下來吧(提可莉)


    chamayo,city roast(亞佐檜)


    <查西馬約咖啡,中深度烘焙(這是一種產自秘魯的有名咖啡)>


    提可莉請酌情處理(透)


    啡味道變得稍稍有些苦了


    <城市烘焙以下的烘焙級別皆強調酸味,多為美式咖啡采用>


    向廚房裏看去,碗中已經沉睡了一小時的生麵團,在提可莉們不斷的揉捏拉扯之下,已經具備了飽滿的彈性。


    是因為進展順利的緣故吧,所有人全都拍著手發出「哇~」的歡聲。之後其中三隻提可莉開始擀製餃子的皮。


    排成一列縱隊的小小提可莉們,在『嘿咻嘿咻』的號子中將麵團拉長,接著則是由懶懶提可莉將指尖變成刀刃,把長的麵團切成小段並且揉成球形,繼而再用如文字所述『手製的』擀麵杖將它們擀製成漂亮的圓形。


    這樣子,在短短五六分鍾的時間裏,一眼望去大概二百片左右的圓形白色麵皮,好像籌碼一樣地堆在了案板上。


    堅毅提可莉此時則是用增加了兩隻預備手臂的一共四隻手,牢牢地托著裝滿餡的四隻不鏽鋼碗向那裏走去。


    怎麽看也看不夠的,小小提可莉們的餃子製作,現在進展得相當順利。


    終於,現在輪到包餃子的部分了。


    桌子上擺著小山一樣剛剛做好的餃子皮,以及絞肉、大蒜與卷心菜混合的四隻裝有餡料的碗。


    「全員,整隊——!」


    隨著堅毅提可莉的一聲號令,被我稱為『士兵型』的標準型小不點提可莉在桌子邊排成了24的隊列。


    好,那麽之後就是流水線作業了。


    隨著懶懶提可莉與堅毅提可莉不斷將變成竹鏟樣子的手插入碗裏的餡料,每個圓形的不定形(皮)中,都被放上了球形的不定形(餡)。


    前方的小不點提可莉們則是立刻將其折成半月形,在一側捏出花紋後傳向後方。外形漂亮的生餃子便如此不斷地被整齊碼放在了桌子另一端的大盤子裏。


    這個步驟如果不能仔細完成,那麽在下鍋煮時大多數的餃子都會完全散開。而這種將餃子皮折成新月形來牢固包裹其中餡料的技法本身,則是最早見於公元三世紀文獻的記載,並且於新疆維吾爾自治區一個可以追溯至唐代的遺跡中,發現了已經炭化的實物,被認為是飲食文化的重要人文遺產。


    轉瞬之間,超過二百個的生餃子,在大盤子上擺成了漂亮的圓形。


    雖然在這樣的情況下,可以按照需要來變化手或指尖的形狀,並且作為工具來使用,但是基本上提可莉似乎還是更喜歡人類的形態。


    不具有固定的形體,而是可以按照用途變化成各種各樣的姿態,有時甚至會變成特定的器官,以滿足數十年前其主人的某些要求。這就是萬能的侍奉種族,修格斯。


    如果單單是加工食材這樣的工作,並非一定要以人類的姿態完成,變成更為便利的——比如郭,放進原材料便能產出完成品的工廠調理機那樣的形態,也是她完全可以輕易做到的。


    當然,對於旁觀者來說那一定是非常衝擊精神衛生,通俗來講就是所謂san值直降到底的,過於前衛的場景。因此作為主人來講,提可莉能夠以女仆小姐的姿態工作,實在是非常值得感謝,大歡迎的事情。


    但是話說回來還有一個問題。修格斯的萬能性大概,與其說是源於其不定形,更應該說是由其不定形所支持著。可是提可莉卻舍棄了那樣的優越性,看上去像是希望一直能以人類的姿態生存下去一樣。


    即便她(們)所浮現的笑容,實際上是用意念的力量形成的擬態動作,但如果說動物能夠以其動作或是行為來傳達自己的感情的話,那麽提可莉現在全身都在表達著自己的「喜悅」,我的腦袋裏突然出現了這樣的想法。


    餃子和提可莉,兩者有些許相像之處。


    為了能夠更容易地食用——也就是便利性的目的,花費時間將原本沒有固定形態的食材,特地加熱以賦予其形狀。使其固定。


    ——不定形的生物成為人類,真的能夠得到幸福嗎?


    突然在心中湧起的這個疑問,使我全身一顫。


    「呐,亞佐檜」


    「嗯—?」


    雙馬尾搖擺著,亞佐檜從讀的正入迷的文庫本中抬起頭來。


    封麵上寫著『battle of seabed city. the daughter of tentacle monster(海底都市之戰:觸手怪獸的女兒)』,那是某個半獨立性質的出版社所刊行的邪教式z級科幻小說係列的第四冊。


    「餃子,為什麽要通過烹飪來定型呢?」


    「嗯——,這個嘛,好像是有好幾種理由呢」


    本來沒想仔細考慮,也並不期待得到什麽回答。


    可是,亞佐檜卻回應了我,並且好像非常認真地在思考著。


    「像是加熱以殺滅對人體有害的細菌啊,延長可以保存的時間啊,應該還能舉出很多理由吧。另外,使用油的料理,能給人更多的滿足感哦。因為油在加高熱之後,脂肪酸便會分解,於是就能產生獨特的香味。就像是現在這個樣子」


    「就是從廚房裏飄來的這個味道啊」


    廚房那邊,在平底煎鍋裏倒油的提可莉,現在已經開始煎餃子了。


    「沒錯沒錯,就是這個。這個很香的味道在英語中被稱為deep fry vour。是能夠立刻引起人們食欲的香味。世界上炒和炸的料理非常有人氣,應該也就是托了這個味道的福吧」


    這個答案和我的提問有點微妙的偏差啊。不過本來問題也確實是過於散文化了,所以這也是理所當然的。


    不管怎麽樣,我還是覺得自己明白了一件很重要的事情。


    餃子在經過油炸之後,便會產生美妙的香味與使人愉悅的口感。縱然最終的目的隻是咀嚼、咽下、消化,之後再次返回不定形的狀態,但是本來所無法品味到的樂趣卻留了下來。


    變成人類姿態的提可莉溫柔,有獻身精神,惹人憐愛。會「卟」地一下子改變的表情和完美的舉止,以及如長笛一般咯咯的笑聲,都在愉悅著我的五感。


    現在隻要這樣考慮就可以了,無需多想。我在心中這樣決定。


    當然,提可莉大展身手做出的餃子非常美味。


    帶有適度焦皮,厚度也恰到好處的麵皮一被咬開,牛肉與豬肉混合的絞肉中所飽含的肉汁立刻溢出,連帶焦脆的口感,令人充分體會到其中的美味。


    兩百個以上的餃子,在晚餐開始後的一小時之內,便被兩人一隻和另一(多)人全部收入了腹中。


    我們的全身全靈,每一個角落都感到了無上的幸福。

章節目錄

閱讀記錄

咱家女仆不定形所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者靜川龍宗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持靜川龍宗並收藏咱家女仆不定形最新章節