阿朵拉小姐帶著我們到魚市場參觀。


    市場上擺著一大早捕到的新鮮漁獲。


    「嗚哇啊啊,扭來扭去的。」


    「好惡心喔。」


    兩人看著章魚大叫。


    「可是很好吃喔。」


    「真的嗎?」


    章魚不管是做成生魚片、燒烤還是水煮都很好吃。


    「優奈姊姊,那是什麽?」


    「那是螃蟹。煮熟後很好吃喔。」


    用螃蟹熬的湯很好喝。蝦子也不錯。


    「這些全部都可以吃嗎?」


    「可以吃啊。昨天在迪加先生那裏吃的料理也有加喔。」


    「是嗎!」


    菲娜和修莉看著螃蟹。


    姊妹倆慢慢伸出手。


    「很危險,不可以碰喔。」


    我告訴她們不可以摸螃蟹,被鉗子夾到是很痛的。


    聽到我說的話,兩人趕緊把手縮回來。


    在魚市場逛完一圈的我們接著前往有很多攤販的廣場。一靠近廣場,就可以聞到食物的香味。有人把海鮮烤得很漂亮。


    「那個看起來好好吃喔。」


    「好想吃。」


    兩人看著烤魷魚的攤位。


    「嗬嗬,那好吧,我買給你們吃。你們兩個用這些錢去買想吃的東西吧。」


    阿朵拉小姐拿錢給兩人,她們卻不敢收下。


    「怎麽了?」


    「那個……」


    兩人看著我。她們應該是不好意思跟剛認識的人拿錢吧。我從熊熊箱裏拿錢出來,交給姊妹倆。


    「這是為了感謝你們昨天幫忙挖竹筍。」


    「可是,優奈姊姊帶我們來玩……」


    「難得來玩,去吃一些好吃的東西吧。」


    菲娜和修莉麵麵相覷。然後,或許是有共識了,她們輕輕點頭,轉頭看著我。兩人收下熊熊手套玩偶口中咬著的錢。


    「優奈姊姊,謝謝你。」


    「優奈姊姊,謝謝。」


    兩人向我道謝。看到她們這個樣子,有個人感到很寂寞。


    「你們也可以收下我的錢嗎?」


    在一旁露出寂寞表情的阿朵拉小姐對兩人說道。


    兩人再度看著我,於是我點點頭。


    兩人對阿朵拉小姐道謝,然後收下她的錢。姊妹倆感情融洽地牽著手跑向攤販。


    「真是乖巧的好孩子。」


    「是啊。」


    她們跟我這種個性別扭的人不一樣。


    我和阿朵拉小姐在附近的長椅上坐下。


    「優奈,你有聽說鎮上發生的事嗎?」


    「迪加先生和安絲有告訴我一些。」


    「關於犯罪者的事情呢?」


    我搖搖頭。


    我完全沒有聽說。


    「也是,這不是有孩子在場時能說的事。商業公會的前會長和被認定為重大罪犯的人已經被處死了。」


    「這樣啊。」


    我不太記得他們的臉,但原來已經被處死了。


    「當時是公開處刑,可是來看的人很少,隻有老爺爺們和家人或親友被殺的人來看。可是這樣一來,失去家人的人們也能讓這件事告一段落,重新出發吧。」


    是指出發去克裏莫尼亞嗎?


    我想起安絲拜托我的事情。


    「話說回來,已經選出鎮長了嗎?克裏夫好像希望阿朵拉小姐來當。」


    「我怎麽可能接下這個職務嘛。真正的我是個懶惰的人,我才不想擔起這種麻煩事呢。」


    「那是誰來當?」


    「克羅爺爺的兒子心不甘情不願地答應了。他畢竟也是鎮上其中一位大老的兒子,所以沒有人反對。」


    「心不甘情不願啊。我還以為如果是鎮長,應該會有很多人想當才對。」


    「因為大家都知道前鎮長的情況呀。每天都有人叫他想辦法解決克拉肯的問題,要從隔壁城鎮采購食材又遇到盜賊,結果買不到糧食,因此受到更多居民質問。看到那個樣子,誰都不會想當鎮長啦。所以,克羅爺爺就硬是把這件苦差事推給兒子了。」


    希望他節哀順變。


    我對素未謀麵的對象雙手合十。


    「前鎮長不會回來嗎?」


    「他是趁著晚上偷偷逃走的,應該沒有臉回來吧。而且就算他回來了,居民應該也不會原諒他。」


    「可是如果他回來了,鎮長的職位會怎麽樣?」


    「不會怎麽樣。這座城鎮已經變成克裏夫大人的領地了,逃亡者可沒有資格說三道四。而且就算發生什麽問題,克裏夫大人也會幫我們解決吧。」


    阿朵拉小姐還真信任克裏夫。


    算了,這也不是我該擔心的事,如果前鎮長現身了,就交給克裏夫處理吧。


    「而且,他如果回來了,應該會遇到危險。」


    「危險?」


    「我的意思是有很多人怨恨他。」


    也對,不管是哪個世界,被拋棄的人都會怨恨。


    「不說這個了,優奈,你們現在住在哪裏?迪加那裏嗎?還是熊那裏?」


    「什麽熊那裏啊。迪加先生的旅館客滿了,我們住在城外的自己家(熊熊屋)。」


    「是不是真的該早點蓋旅館呢?等到隧道完成,訪客也會增加,照現在的情況來看一定會不夠。」


    「還沒有開始蓋嗎?」


    我有看到木材已經準備好了,但卻沒有在蓋房子。


    「我想應該快開始了,可是現在人手不夠。而且,如果不清除附近的魔物,也沒辦法安全地進行工程,所以才會拖得比較晚。」


    「我有遇到布裏茨,魔物的狩獵進行得還順利嗎?」


    「多虧有冒險者,這附近已經看不到魔物了。我現在正在請人到遠一點的地方巡視。等到這部分結束,應該就能正式開始建築工程了。」


    我個人希望能在炎熱的夏季到來以前結束。


    應該說會有夏天嗎?


    我把這個疑問放在一邊,跟阿朵拉小姐聊天,這時菲娜和修莉要好地牽著手回來了。


    「優奈姊姊、阿朵拉小姐。」


    「我們回來了。」


    兩人像是吃到好吃的東西,帶著滿足的表情。


    「那麽,我要回公會了,優奈你們接下來要做什麽?」


    「我要去商業公會問問和之國的事情怎麽樣了。」


    「和之國呀。他們以前一個月會來一次,可是克拉肯出現以後就不來了。但願他們的船沒有沉沒。」


    「沒關係,我會耐心地等的。」


    如果有什麽萬一,到王都或許也可以問到一些情報。我們和阿朵拉小姐道別,前往商業公會。我們一到商業公會,就看到職員正在忙碌地工作。沒有任何一名職員是閑得下來的。


    「優、優奈小姐!」


    一名女性職員注意到我。聽到這名職員的聲音,所有人都同時轉過頭來看我。


    職員的反應嚇到了菲娜她們。我輕拍菲娜和修莉的頭,讓她們冷靜下來。


    「傑雷莫先生在嗎?」


    「是,請稍等一下。」


    職員到後麵的辦公室叫傑雷莫先生。


    「熊姑娘。」


    一臉倦容的傑雷莫先生走了過來。


    「好久不見。」


    「是啊,你看起來很好。」


    「傑雷莫先生倒是看起來很累。」


    「我很後悔接下公會會長的職務。太忙了,都沒有時間休息。一大堆文件處理不完。有太多事要做了。從克裏莫尼亞來的指導員都欺負我。」


    「請不要說得那麽難聽。隻要傑雷莫先生好好學會工作的方法,那就沒有問題了。我也想要快點回克裏莫尼亞,請你早點學會。」


    傑雷莫先生的背後出現一名二十五歲左右,看起來像是知識分子的女性。


    她應該很適合戴眼鏡。


    「是米蕾奴小姐拜托我,我才會來教你的。城裏還有老公和小孩在等我,請你振作一點。」


    「我知道,我會努力的。」


    「請你用行動來表示。」


    她就是米蕾奴小姐派來輔佐的指導員啊。


    「優奈小姐,初次見麵。我是克裏莫尼亞的公會派遣過來的安娜貝爾。」


    「那個,安娜貝爾小姐知道我是誰嗎?」


    「我曾經在克裏莫尼亞見過優奈小姐幾次。而且隻要是在克裏莫尼亞的商業公會工作的人,沒有人不知道優奈小姐是誰。那麽,請問優奈小姐怎麽會來這裏呢?您是來對傑雷莫先生提出申訴的嗎?」


    「為什麽啊?我什麽都沒有做耶。」


    「那請你快去工作。」


    我不知道該怎麽吐槽像是在講相聲的兩人,於是假裝沒聽見。


    「那個,我想問問和之國的事情怎麽樣了。」


    「關於這件事,前幾天到遠洋航行的船隻似乎有與和之國的船隻接觸。當時的漁夫有說過鎮上的情況,所以應該能夠重啟貿易。」


    「真的嗎!」


    真是令人高興的情報。


    「是的,隻不過還不知道他們何時會來。」


    即使如此,這也是個十足的好消息。


    不過,這位安娜貝爾小姐似乎是個優秀的人才。她的回應很快。不愧是米蕾奴小姐派遣過來的人。如果讓這個人負責教育,傑雷莫先生或許也能成為一個了不起的公會會長。


    「傑雷莫先生有好好工作嗎?」


    「這個嘛,雖然他有時候會偷懶,不過很努力。可是,他常常馬上吵著要休假。」


    「那是因為你都不讓我休息啊。」


    「隻要傑雷莫先生辛苦工作,居民就會更幸福。請你不要休息,繼續加油。」


    這是黑心企業啊。竟然沒有休假,要是我早就辭職了。有個偉人說過,工作就輸了。想到這裏,我就可以理解老爺爺們對傑雷莫先生的評價了。他雖然不認真,但還是會工作;雖然會偷懶,但是討人喜歡。他肯定是無法拒絕他人請求的類型。


    「對了,我有件事想請問優奈小姐,請問您什麽時候要回克裏莫尼亞呢?」


    「我打算明天回去。」


    「不好意思,可以麻煩您幫忙把報告書轉交給公會會長嗎?」


    「報告書?」


    「我們每十天都會提交一份報告書,向城內申請物資。但是因為傑雷莫先生處理的案件延誤,所以沒能寫進先前的報告書裏。可是,這個案件很急,加進下一份報告書就太晚了。」


    「可以啊,隻要轉交就可以了吧?」


    「非常感謝您。我馬上拿過來,拜托您了。」


    我從安娜貝爾小姐手中接過文件,離開商業公會。


    之後,我跟安絲和迪加先生說我們明天就要回去的事情,在回到熊熊屋以前騎著熊緩和熊急在沙灘上散步,然後在熊熊屋看海,結束這一天。


    「明天就要回去了呢。」


    我們洗澡的時候,菲娜問道。


    「嗯,我不想讓堤露米娜小姐太擔心。」


    「媽媽會擔心我們嗎?」


    「當然會了。」


    她是個溫柔的母親,不可能不會擔心菲娜和修莉。


    「不說這個了,你們兩個玩得開心嗎?」


    「是,非常很開心。」


    「魚魚很好吃。」


    兩人笑著回答。我帶她們來也算是值得了。


    「下次找大家一起來吧。」


    「好!」


    「嗯!」


    我們按照預定計畫,隔天朝著克裏莫尼亞出發。

章節目錄

閱讀記錄

熊熊勇闖異世界所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者くまなの的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持くまなの並收藏熊熊勇闖異世界最新章節