昨晚在菲娜家吃飯的時候,堤露米娜小姐說有寄給我的大量包裹送到了安絲的店裏,寄件人是密利拉鎮的傑雷莫先生。大概是我先前拜托他從和之國購買的貨物吧,為了收取那些貨物,我今天要去拜訪安絲的店。


    我從後門走進安絲的店。


    店麵的二樓住著來自密利拉鎮的安絲、賽諾小姐、弗爾妮小姐、貝朵小姐四個人。另一位也是來自密利拉鎮的妮芙小姐在孤兒院工作,現在住在孤兒院。


    我一打開門就看到了賽諾小姐。在店裏工作的女性中,她隻比安絲年長。賽諾小姐個性開朗,總是帶著笑容在店裏工作。


    「咦,優奈,你怎麽來了?」


    「安絲在嗎?我聽堤露米娜小姐說,密利拉鎮的傑雷莫先生寄了包裹給我。」


    「啊啊,那些包裹啊。可是安絲已經跟弗爾妮一起出門采購食材了。」


    今天是店裏的公休日,我還以為她會在,看來是剛好錯過了。


    休假的時候,安絲有時候會前往市場,親自確認食材。順帶一提,另一位貝朵小姐似乎是去孤兒院了。


    「賽諾小姐,你在做什麽?」


    「我負責看家。」


    「既然這樣,我該怎麽辦呢?」


    「要拿包裹的話,我也知道放在哪裏喔。」


    「真的嗎?」


    「安絲交代過我,如果你來了就要交給你。」


    「既然這樣,可以拜托你嗎?」


    賽諾小姐帶著我來到倉庫。


    「這些就是寄給你的包裹。」


    倉庫的角落放著木箱和麻布袋。


    外包裝上麵還用可愛的字跡寫著「優奈的包裹」。真是顯而易見。


    「還有一些會壞掉的食物放在冷藏庫。」


    我打算等一下再去冷藏庫看看,現在先確認眼前的包裹。


    我首先打開麻布袋,麻布袋裏麵裝的是米。


    「這些東西,我全部都可以收下嗎?」


    「全部都是你的,當然可以了。」


    我心懷感激地把裝了米的麻布袋收進熊熊箱。這樣一來,在家裏也吃得到米飯了。


    身為日本人,總是會想念米飯的。


    我把裝了米的麻布袋收進熊熊箱之後,注意到不同顏色的麻布袋。


    「賽諾小姐,這個顏色不一樣的袋子是什麽?」


    「嗯~聽說好像是不同種類的米。」


    賽諾小姐稍微思考了一下,這麽回答。


    「不同的米?」


    「我記得安絲好像說是叫做糯米吧?」


    「糯米!」


    「我覺得看起來就跟普通的米一樣,可是好像不一樣。」


    是啊,乍看之下都一樣是米。兩者相較頂多隻能看出顏色略有不同,我光看也無法分辨米的種類。


    不過,如果真的是糯米,那就太好了。


    「優奈,你知道糯米嗎?」


    「算是知道。」


    糯米啊~真的是糯米的話,就可以做麻糬了。我有點期待。


    接下來,我打開了其他的木箱,裏頭裝著好幾個瓶子。


    這是什麽呢?


    我確認瓶子裏的內容物,發現是醬油。附近的小盒子裏還裝著海苔。


    這毫無疑問是在鼓吹我做麻糬來吃吧。


    然後,我找到了茶葉。


    我接著打開稍微偏大的木箱,裏麵放著漂亮的布料。


    我把布料攤開,發現那是浴衣。然後我又找到了發簪。


    和之國的文化果然和日本很類似。


    不過,我從小學低年級以來就沒有再穿過浴衣了。這要怎麽穿來著?我有在電視上看過穿法,記憶卻很模糊。邊穿邊回想或許就會穿了吧?


    可以的話,我想讓菲娜穿穿看。


    如果有煙火的話,大家一起穿也不錯。可是,這裏有煙火嗎?這個世界擁有魔法,就連火藥是否存在都很難說。


    既然如此,能不能用魔法來做煙火呢?往天空施放火魔法,像煙火一樣爆炸之類的?或是用雷魔法?


    下次有空的時候來試試看好了。


    另外還有什麽東西呢?


    這是短刀嗎?


    喔喔,好帥。雖然小刀或劍也不錯,不過日本人果然還是要拿日本刀。


    我從刀鞘中拔出短刀,刀身很漂亮,漂亮得不會輸給秘銀小刀。可是,這個不會很貴嗎?


    我非常高興。


    除此之外,還有手帕和緞帶、漂亮的布匹。


    把所有的箱子都打開看過的我將貨物連同箱子一起收進熊熊箱。


    確認完倉庫後,我們接著前往冷藏庫。


    走進隔壁的冷藏庫,賽諾小姐冷得渾身發抖。多虧有熊熊服裝的防寒功能,我並不覺得冷。隻要不在意外觀,不怕冷也不怕熱的熊熊服裝就是很優秀的裝備。


    冷藏庫裏保存著要在店裏使用的蔬菜和飲料。順帶一提,隔壁還有冷凍庫,裏麵放著冷凍的魚和肉。


    「這個架子上放的就是要給你的東西。」


    賽諾小姐指著的架子上放著陶製瓶子,和裝著醬油的容器一樣。裏麵裝著什麽呢?


    我拿起一個瓶子。瓶口封得很緊密,我打開蓋子,裏麵裝著看似褐色黏土的東西。這個味道該不會……


    「是味噌啊。」


    從後麵探頭過來看的賽諾小姐在我得出答案之前這麽告訴我。


    沒錯,這是味噌。


    也就是做味噌湯的材料。可以做味噌湯了。


    米飯和味噌湯、荷包蛋和海苔。傳統的日式早餐終於要完成了。


    好想快點喝到味噌湯。比起麻糬,味噌湯的優先順位無疑更高。


    我打開旁邊的瓶子,裏麵是不同顏色的味噌。


    喔喔,還有各式各樣的味噌啊。我已經迫不及待要做味噌湯了。


    這樣一來應該就可以做出早餐了,我卻總覺得好像缺少了什麽。到底是什麽呢?詞匯明明已經來到喉嚨了,我卻說不出來。


    我以為下一個瓶子裝的也是味噌,一打開卻有股酸味在口中擴散,使嘴巴忍不住噘起。光是聞到味道就能促使口水分泌。


    「是酸梅耶。我怕酸,不敢吃這個。」


    賽諾小姐擺出有點嫌棄的表情。


    瓶子裏的東西是酸梅。我有種難以言喻的懷念感。


    賽諾小姐看到酸梅就稍微後退了一點。當然,身為日本人的我並不怕。我還待在日本的時候,冰箱裏也有放酸梅。


    酸梅可以包在飯團裏,而且既然有茶葉,做成酸梅茶泡飯也不錯。


    光是聞到酸梅的味道,就讓我食欲大開。


    這種感覺讓我回想起來,剛才的日本料理中缺少的就是酸梅。


    我馬上在腦中的菜單中追加酸梅。


    話說回來,竟然有這麽多接近日本文化的食材,我希望總有一天可以去和之國看看。我想應該還有其他各式各樣的東西。


    辛苦打倒克拉肯、挖掘隧道總算是值得了。我付出的勞力已經確實回饋到我身上。辛苦是有回報的。


    收下包裹的我興高采烈地回到熊熊屋,開始收拾要洗的衣物和家裏。


    家事做完後,雖然還有點早,我開始準備晚餐的菜色。我要做的當然是味噌湯。


    我用昆布慢慢熬煮高湯,準備配料。雖然有海帶等食材,但我現在才發現沒有豆腐。和之國會有嗎?如果有的話,我一定要買。


    這次的味噌湯配料是海帶、白蘿卜、紅蘿卜。我試喝了一點,味道不錯。飯也煮好了,我把飯裝到碗裏。碗也是放在包裹裏的東西,我馬上就拿來用了。最後,我在飯上放上酸梅。


    旁邊放著味噌湯和烤魚。當然了,烤魚一定要淋上醬油。最後我泡了一壺熱呼呼的茶。


    傳統的日本料理完成了。


    這樣讓我也開始想吃醃菜了。


    「我要開動了。」


    我先喝了一口味噌湯。嗯,真好喝。


    然後,我用筷子把酸梅切成小塊,跟白飯一起送進嘴裏。酸味在口中擴散。真好吃。


    烤魚也很美味。


    我最後淋上熱茶,享用茶泡飯。


    吃得津津有味的感覺讓我重新認知到自己是個日本人。


    因為實在太好吃,我忍不住又多添了一碗白飯和味噌湯。

章節目錄

閱讀記錄

熊熊勇闖異世界所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者くまなの的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持くまなの並收藏熊熊勇闖異世界最新章節