直到莎莉把小刀抽出,伍德和萊斯才從目瞪口呆中恢複過來。
“快點來幫我拖這隻沙齒虎啦,今天的晚餐就是它了。”剛結束一場戰鬥的莎莉神態自若。
“誒?啊!”伍德忙上去幫莎莉。
“唔——”伍德試著把沙齒虎扛到肩上,這一拉臉都憋紅了還沒有把沙齒虎拖動半分。
“……還是我來吧。”莎莉覺得自己不該期待這些溫室裏的公子哥兒。
“啊哈哈……”伍德不好意思地摸摸頭。
走在前頭偷偷看一下後麵一隻手拖著沙齒虎前進的莎莉,伍德和萊斯的想法都是——這莎莉相比,他們這兩個男生真是弱爆了……
時間已經過了約定的半小時,達倫撿了些柴禾,還摘了幾個果子。看到打頭的伍德回來,連忙迎了上去。
“前麵森林裏發生了很大的動靜,我還在擔心你們呢,幸好……咦?”達倫才發現伍德他們的神色有些不對。
“的確是我們這邊出了點事,不過莎莉給解決了,哈哈。”伍德轉身讓出身後的莎莉。
“你們在林子裏麵又碰到了嗎?這是什……”看清了莎莉拖著的沙齒虎,達倫也咽了咽口水。
“今天的晚飯。”莎莉言簡意賅,達倫一下子語塞了。
“可是這要怎麽做?”雖然會做飯,但是玲還沒有操作過這麽一整隻大老虎呢。不,應該說她連老虎肉都還沒有吃過。
沒有答話,莎莉拋下沙齒虎後就熟練地剝起了老虎皮。莎莉在有限的攜帶物品裏選擇了把小刀,一是為了防身,二就是為了方便處理食物。莎莉做這些的時候,其他人都隻能站在一邊看著。
把皮剝完,莎莉小心翼翼地劃破了老虎肉,取出水瓶接流出來的老虎血,瓶子裏的水白天已經喝完了。
“莎莉要這些老虎血做什麽?”伍德一直在記莎莉的動作。畢竟他們以後還有很多頓午飯晚飯呢,總不能都讓莎莉來弄。
“老虎血可是好東西。口渴的時候可以當水喝,還有驅寒的效用。你們要嚐一下嗎,反正血太多一個瓶子也裝不下。”莎莉邊說手上的活也沒停。
“額我還是算了吧……”光聞聞這血腥味兒,伍德就想別過頭去了。真要讓他喝……伍德不敢去想喝下去會是什麽感覺。
果然城市裏的孩子都不愛喝動物血啊。在水資源極度缺乏的地段,有動物血都已經是很好了……莎莉撇撇嘴。
割下幾塊肉,把肉上的毛都去除清楚,萊斯他們已經架好了火堆。本來虎皮也是好東西,但是她們就在森林裏活動最多七天、身上的衣服應該承受得住,莎莉最後還是放棄了這塊虎皮。
達倫帶了打火機。森林裏很潮濕,試了幾次才點上了火。用樹幹串上肉,莎莉邊轉動“肉串”邊往上麵撒鹽。又大約半小時多後,烤肉的香味便彌散了開來。
“勾得我是更加餓了……好吃!”一接過肉,都不吹吹冷伍德就迫不及待地一口咬了下去。
不愧是野生的肉,柔嫩有嚼勁,滾滾燙燙的,就是這個舒爽味兒。伍德就知道,聞起來那麽香的東西吃起來味道也不會差。
“要不是這肉不方便攜帶隻能帶一點,不然這隻老虎夠我們吃七天了。”莎莉撥弄一下柴火,讓它燒得更旺盛些。
“莎莉好像很熟悉這種野外生存啊……”嘴裏咬著肉,天可憐見伍德隻是隨意提出了這個問題。
“我隻是看過很多這方麵的書和紀錄片而已。”莎莉最不想別人問她這個呢。
“但是光看,操作也能這麽熟練嗎?”達倫也覺得莎莉的身手真的很不錯。
“我的一些小夥伴平日也沒事就喜歡弄些小野味吃。知道我要來參加生存試煉,他們教我了。”再問,再問就你就沒有肉吃了……莎莉憤憤地戳麵前的肉。
“這樣啊……”
“說起來,今晚誰來執夜?”吃飽休息,大家開始討論問題。
“女孩子就算了,守夜這種事就我們男生來吧。殺老虎不行,守夜再不行我們就不用活了。”伍德覺得他們得做些什麽證明自己還是有用的。
反正多年的習慣已經使得莎莉即使重生了,睡覺時仍舊是一有動靜就會立馬醒過來。對莎莉來說,其實有沒有人守夜都無所謂。
“不過也真是難得呢,能有機會在這樣的森林裏生活那麽多天……”達倫望著已經暗下來了的天色。
“別感歎。等以後參了軍,說不定你得在這樣的野外呆很多次。”伍德可不認為這種經曆有什麽好的,他情願呆在家裏受麻煩的老爹的囉嗦。
是的,學校設生存試煉這個考試,既是為了考察考生的體力、應變能力、團隊協作能力,也是為了告訴考生們,從軍這條路並不好走。一個軍人,先要保證自己的“生”,然後才能為國家效命。
“真不知道其他人的情況怎麽樣了……”萊斯其實還有個堂弟。無法知道堂弟的情況,萊斯多希望他和堂弟最後都能通過這次的考試。
“與其擔心別人,還是照顧好自己比較好。”達倫是沒心情去考慮除了自己的小隊外多餘的事。
“好啦好啦,時間差不多了早點睡覺,明天我們還有很多路要走呢。”伍德趕忙出聲打圓場。
“你們慢慢玩,我先睡覺了。”打了個哈欠拉過脫下來的外衣,莎莉合衣倒頭就睡。
“誒,這麽快就睡著了?”伍德再一次對莎莉的行動吃了一驚。
對打慣了遊擊戰的人來說,有能休息的時間就立馬進入睡眠狀態,是很有必要的。
“我可不覺得我能睡得著……”萊斯也躺了下來。
生存試煉的第一夜,星空中的點點繁星和林間的蟬鳴伴隨著大家入眠……
“快點來幫我拖這隻沙齒虎啦,今天的晚餐就是它了。”剛結束一場戰鬥的莎莉神態自若。
“誒?啊!”伍德忙上去幫莎莉。
“唔——”伍德試著把沙齒虎扛到肩上,這一拉臉都憋紅了還沒有把沙齒虎拖動半分。
“……還是我來吧。”莎莉覺得自己不該期待這些溫室裏的公子哥兒。
“啊哈哈……”伍德不好意思地摸摸頭。
走在前頭偷偷看一下後麵一隻手拖著沙齒虎前進的莎莉,伍德和萊斯的想法都是——這莎莉相比,他們這兩個男生真是弱爆了……
時間已經過了約定的半小時,達倫撿了些柴禾,還摘了幾個果子。看到打頭的伍德回來,連忙迎了上去。
“前麵森林裏發生了很大的動靜,我還在擔心你們呢,幸好……咦?”達倫才發現伍德他們的神色有些不對。
“的確是我們這邊出了點事,不過莎莉給解決了,哈哈。”伍德轉身讓出身後的莎莉。
“你們在林子裏麵又碰到了嗎?這是什……”看清了莎莉拖著的沙齒虎,達倫也咽了咽口水。
“今天的晚飯。”莎莉言簡意賅,達倫一下子語塞了。
“可是這要怎麽做?”雖然會做飯,但是玲還沒有操作過這麽一整隻大老虎呢。不,應該說她連老虎肉都還沒有吃過。
沒有答話,莎莉拋下沙齒虎後就熟練地剝起了老虎皮。莎莉在有限的攜帶物品裏選擇了把小刀,一是為了防身,二就是為了方便處理食物。莎莉做這些的時候,其他人都隻能站在一邊看著。
把皮剝完,莎莉小心翼翼地劃破了老虎肉,取出水瓶接流出來的老虎血,瓶子裏的水白天已經喝完了。
“莎莉要這些老虎血做什麽?”伍德一直在記莎莉的動作。畢竟他們以後還有很多頓午飯晚飯呢,總不能都讓莎莉來弄。
“老虎血可是好東西。口渴的時候可以當水喝,還有驅寒的效用。你們要嚐一下嗎,反正血太多一個瓶子也裝不下。”莎莉邊說手上的活也沒停。
“額我還是算了吧……”光聞聞這血腥味兒,伍德就想別過頭去了。真要讓他喝……伍德不敢去想喝下去會是什麽感覺。
果然城市裏的孩子都不愛喝動物血啊。在水資源極度缺乏的地段,有動物血都已經是很好了……莎莉撇撇嘴。
割下幾塊肉,把肉上的毛都去除清楚,萊斯他們已經架好了火堆。本來虎皮也是好東西,但是她們就在森林裏活動最多七天、身上的衣服應該承受得住,莎莉最後還是放棄了這塊虎皮。
達倫帶了打火機。森林裏很潮濕,試了幾次才點上了火。用樹幹串上肉,莎莉邊轉動“肉串”邊往上麵撒鹽。又大約半小時多後,烤肉的香味便彌散了開來。
“勾得我是更加餓了……好吃!”一接過肉,都不吹吹冷伍德就迫不及待地一口咬了下去。
不愧是野生的肉,柔嫩有嚼勁,滾滾燙燙的,就是這個舒爽味兒。伍德就知道,聞起來那麽香的東西吃起來味道也不會差。
“要不是這肉不方便攜帶隻能帶一點,不然這隻老虎夠我們吃七天了。”莎莉撥弄一下柴火,讓它燒得更旺盛些。
“莎莉好像很熟悉這種野外生存啊……”嘴裏咬著肉,天可憐見伍德隻是隨意提出了這個問題。
“我隻是看過很多這方麵的書和紀錄片而已。”莎莉最不想別人問她這個呢。
“但是光看,操作也能這麽熟練嗎?”達倫也覺得莎莉的身手真的很不錯。
“我的一些小夥伴平日也沒事就喜歡弄些小野味吃。知道我要來參加生存試煉,他們教我了。”再問,再問就你就沒有肉吃了……莎莉憤憤地戳麵前的肉。
“這樣啊……”
“說起來,今晚誰來執夜?”吃飽休息,大家開始討論問題。
“女孩子就算了,守夜這種事就我們男生來吧。殺老虎不行,守夜再不行我們就不用活了。”伍德覺得他們得做些什麽證明自己還是有用的。
反正多年的習慣已經使得莎莉即使重生了,睡覺時仍舊是一有動靜就會立馬醒過來。對莎莉來說,其實有沒有人守夜都無所謂。
“不過也真是難得呢,能有機會在這樣的森林裏生活那麽多天……”達倫望著已經暗下來了的天色。
“別感歎。等以後參了軍,說不定你得在這樣的野外呆很多次。”伍德可不認為這種經曆有什麽好的,他情願呆在家裏受麻煩的老爹的囉嗦。
是的,學校設生存試煉這個考試,既是為了考察考生的體力、應變能力、團隊協作能力,也是為了告訴考生們,從軍這條路並不好走。一個軍人,先要保證自己的“生”,然後才能為國家效命。
“真不知道其他人的情況怎麽樣了……”萊斯其實還有個堂弟。無法知道堂弟的情況,萊斯多希望他和堂弟最後都能通過這次的考試。
“與其擔心別人,還是照顧好自己比較好。”達倫是沒心情去考慮除了自己的小隊外多餘的事。
“好啦好啦,時間差不多了早點睡覺,明天我們還有很多路要走呢。”伍德趕忙出聲打圓場。
“你們慢慢玩,我先睡覺了。”打了個哈欠拉過脫下來的外衣,莎莉合衣倒頭就睡。
“誒,這麽快就睡著了?”伍德再一次對莎莉的行動吃了一驚。
對打慣了遊擊戰的人來說,有能休息的時間就立馬進入睡眠狀態,是很有必要的。
“我可不覺得我能睡得著……”萊斯也躺了下來。
生存試煉的第一夜,星空中的點點繁星和林間的蟬鳴伴隨著大家入眠……