「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」


    「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」


    「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」


    「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」


    「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」


    「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」


    「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」


    「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」


    「這本教科書也已經讀了很多啊……」


    我坐在綠林之中破爛房子的簷廊,悠閑地翻閱《魔術入門4》。


    突然,我抬頭看了一眼幾乎損毀的房子屋頂。覆蓋在屋頂上精神飽滿的茂盛雜草中,有朵小白花隨風搖曳。


    真漂亮啊。那是什麽花呢?


    受日照的簷廊十分暖和,能在這裏舒適地閱讀。


    由於昨天「碎石生成」的突發事故,導致庭子前方的樹木大多掃除一空。


    以結果來看,原本位置良好的簷廊日照空間,變得更加舒適了。


    根據那本入門書創造出來的碎石──很難這麽稱呼,那直徑十幾公尺的巨岩,其實在生成後不久便自然崩解了。


    看來所謂的土魔術,如果不持續注入魔力,好像就無法維持型態。


    這次的事件也多虧那個特性省去事後處理的時間,真是幫了大忙。要是前院擺放著那種大得誇張的石頭會非常礙事。


    不過,其實正是因為這土屬性魔術的基本型態有所謂「術者的魔力供給中斷時,生成物將會瓦解」的性質,所以這個世界的土屬性才有「非常難以操控的微妙屬性」的悲慘評價。


    也就是說,因為創造的物體都會瓦解,所以幾乎無法運用在土木建築上。


    但還是有魔術能用土創造出術者使用的武器或道具。不過,如果沒有保持魔力供給就沒辦法維持形體,所以消耗的魔力量爆炸高。說白一點,如果沒有麵臨特殊情況,還是去買適合的市售商品來使用比較快。比起特地消耗魔力揮舞一把土製魔劍,不如直接去買一把來用比較好。


    就成品而言實用性不足,所以感覺一般的土屬性魔術多半都相當冷門。


    嗯。這就是我唯一能使用的屬性魔術的社會評價……


    就連《魔術入門》的作者隆倍?紮連,在其著作中也對於土屬性魔術十分輕視,以致我很辛苦地壓抑殺意衝動。


    實際上在《魔術入門》係列中,土屬性入門魔術分配到的頁數,不到火屬性或風屬性的五分之一。


    全係列十二卷的《魔術入門》,其第一卷是「屬性理解」等記述魔術整體的總論,第二卷之後分別解說各種不同屬性。隻能使用土屬性魔術的我最起碼必須閱讀的是第一卷,還有關於土屬性的分論。也就是第四卷。就算讀了其他卷也都隻記述了我沒辦法使用的魔術。


    然後,這個第四卷。土屬性的解說本《魔術入門4》有夠薄。以厚度來看,恐怕遠比輕小說單薄。


    順帶一提,關於火屬性解說本的《2》,厚度大概是附上案例的六法全書等級。喂!這從學生的學習階段起就完全是差別待遇啊!開什麽玩笑,宰了你喔紮連!啊,他已經死了……


    姑且不論這件事。盡管如此我還是很認真閱讀著《魔術入門4》。


    我閱讀時立刻就發現了一件事,這本《魔術入門4》的寫作手法,與第一卷以及石製書上紮連撰寫的文章稍微不同。


    該怎麽說呢,文章很親切溫和,大概是這樣吧。


    我突然想起這本土屬性的分論,封麵有共同作者的姓名,會不會是那位「艾默裏?海倫」負責執筆呢?


    老實說光是這麽想,學習的動力也會變得完全不一樣啊。


    嗯,沒錯。我的老師是艾默裏老師。我絕不接受紮連那個廢物。


    肯定沒錯。好,現在就決定是這樣了。


    我下了這個決定後,再次開始熱衷學習。


    總之為了維持動力,就把艾默裏老師按照我的喜好,想像成是一個穩重成熟的大姐姐。如果喜歡讀書,那就更棒了。


    是啊,我當然明白。我甚至不知道現實中艾默裏老師的性別。而且萬一老師還活著,恐怕相當年長了吧。


    …………


    但是啊,各位。動力這種東西可是很重要的。


    然後呢,《魔術入門4》與其他像是魔術介紹書的分論不同,它加入了少許具體魔術的術式等解說。


    所以稍不留神的話,就會看見文字羅列的部分。


    書的內容就會變成「紐啵啵雷呸雷呸雷唔齁齁@??」。


    真的很累。每次發生變化時,我就會覺得自己好像轉生成大猩猩或是原始人……


    不過關於這點,大致上還有救。


    我開始察覺到一件事,其實這種翻譯上的猩猩化現象,隻要正確理解後逐步閱讀,就能順利避免。


    雖然還很模糊,但我逐漸明白那所謂翻譯bug的真麵目。


    總之,我突然覺醒的神秘語言翻譯能力,沒辦法解讀所謂的魔術具體術式與魔術陣的內容。這就好比即使會使用語言或數字,但實際上沒有數學知識的話,數學公式看在眼裏就隻是數字與記號的排列組合而已,兩者完全是相同現象。


    而且所謂的魔術教科書無論是解說術式的文章、文法與單字的用法都極為特殊。也就是一般所說的學術文。所以在我看來,這個部分幾乎和剛進入大學就讀法律係的新生,閱讀明治時期大審院(注:設立於日本明治時期初期,直到最高裁判所設立為止,一直是日本近代(十九世紀末~二次世界大戰結束)的最高法院)的判決時感到絕望一樣。


    ……真是的。這半途而廢又麻煩得要命的翻譯功能到底是怎樣?我忍不住覺得這項翻譯能力似乎有什麽內幕。


    「算了,總之靠自己認真學習好了。」


    就接受挑戰吧。


    我是不會氣餒的男人。


    給我看著吧,艾默裏老師。我會徹底學成的。


    話雖如此,但昨天和今天,我隻是一直賴在簷廊閱讀入門書。不管是實驗或是試射,自「碎石生成」以來一次都沒做過。


    前天的破壞自然恐怖攻擊事件,完全對我造成心靈創傷。


    ***


    我臥躺在簷廊,隨意翻閱著入門書。


    就算不斷遇到翻譯能力猩猩化的現象也沒有氣餒,真虧我能讀到目前的進度。


    嗯,真想誇獎自己。


    就這樣,《魔術入門4》也差不多來到後半段了。


    今天開始要邁入新章。


    ……然後我在這一天,終於接觸到某個新手用的魔術,讓我今後的命運產生戲劇性變化。


    那究竟是慈愛女神的福音?


    還是殺戮魔女的咒縛呢?


    這時的我,還不得而知。


    「呃~什麽什麽……『魔像生成』?」

章節目錄

閱讀記錄

毀滅魔導王與魔像蠻妃所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者北下路來名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持北下路來名並收藏毀滅魔導王與魔像蠻妃最新章節