結果,相親會在那之後,就變得亂七八糟了。


    不,作為活動來說,絕不算是失敗了。大家都熱情高漲起來,談話也很起勁,作為這個文化水平的文化中舉辦的年輕人之間的交流會算得上是大成功吧。


    ……隻是,與主辦者們的想法完全偏離開了……。


    為了很好的勸導男性們和女性,尤其是外出人類的街道上去的女性們使之返回到村落,而讓他們早早的結婚了,使他們安定下來。


    雖然是為了這個目的才舉辦的活動,但卻恰恰相反,男性和對人類的街道原本沒有興趣的女性們卻被說服,對於在人類的街道上生活和與人類交往抱有了憧憬。


    本末倒置,藪蛇(藪蛇),前去盜墳墓卻成木乃伊(ミイラ取りがミイラに),像這樣的情況。


    [譯注,


    藪蛇 中文意思類似於幫倒忙


    ミイラ取りがミイラに 日本的諺語,意指去尋回某人,自己卻也留在了那裏。或指明明是去說服別人,卻被對方說服 ]


    正因如此,話題就以精靈3人組和英裏他們在人類的街上生活,作為學者的工作和待遇,作為獵人的各種小故事,以及沒有見過但卻聽過傳言的精靈的高等級獵人們活躍事跡,以及其他的各種各樣的話題使氣氛非常熱烈……嗯,就是這麽一回事。


    這其中,向麥露和烈娜搭訕的男性精靈有很多,精靈3人組則給她們做著掩護,梅維斯和珀林因為沒有前來搭訕的人而感到有些失落,看到這一幕充滿愛心胸寬闊的人們也向她們打起招呼,但結果最終還是被拒絕了,『這是什麽情況啊!』的樣子驚呆了……。


    沒錯,就算沒有交往的想法,女人心也是很複雜的,也會有各種各樣的想法……。

章節目錄

閱讀記錄

我不是說了能力要平均值麽所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者FUNA的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持FUNA並收藏我不是說了能力要平均值麽最新章節