高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
其實本作相當難產,我舍棄了一整本文庫本分量的稿件,從頭寫了一次。也因為這樣,給各相關單位添了不少麻煩,所以我想藉這個機會向各位致歉。
最後,拿起本作的各位讀者──真的非常感謝你們。
希望我們有緣能再見麵。
三雲嶽鬥
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
其實本作相當難產,我舍棄了一整本文庫本分量的稿件,從頭寫了一次。也因為這樣,給各相關單位添了不少麻煩,所以我想藉這個機會向各位致歉。
最後,拿起本作的各位讀者──真的非常感謝你們。
希望我們有緣能再見麵。
三雲嶽鬥
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
其實本作相當難產,我舍棄了一整本文庫本分量的稿件,從頭寫了一次。也因為這樣,給各相關單位添了不少麻煩,所以我想藉這個機會向各位致歉。
最後,拿起本作的各位讀者──真的非常感謝你們。
希望我們有緣能再見麵。
三雲嶽鬥
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
其實本作相當難產,我舍棄了一整本文庫本分量的稿件,從頭寫了一次。也因為這樣,給各相關單位添了不少麻煩,所以我想藉這個機會向各位致歉。
最後,拿起本作的各位讀者──真的非常感謝你們。
希望我們有緣能再見麵。
三雲嶽鬥
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。
高中時期我非常沉迷樂團,有一陣子著了魔似地狂買吉他。
吉他的個性非常豐富,有些很怕生、有些很任性、有些像是無趣的優等生、又有些是沒有人能駕馭的脫韁野馬。半夜自己練習時,他們是我唯一的傾訴對象;偶而在人前演奏時,我總覺得他們在背後支持我。對不起,無法把你們彈得更好──我也每次都在心裏向他們這般道歉。
決定要寫付喪神的故事時,我最先想到的,就是這種個人經驗。
或許是因為熟悉日本的風土習俗,付喪神這種妖怪的概念一直存在於我的心中。生物與非生物、人造物與自然物、二次元與三次元,我們的文化在這方麵的界線格外模糊,似乎平時就自然而然地接受了付喪神這種存在。
要是做過頭,就會本末倒置,把物品視為比人命還要重要。不過“勝負服”這種詞匯確實存在,而真的難過的時候,不論是誰應該也都有借由喜歡的持有物獲得勇氣的經驗吧。
就像這樣,我把《妖怪變奏曲》描繪成彼此支持的作品。用更難為情的詞匯形容,就是“這是關於友情的故事”。所以在我的作品中,難得沒有像是女主角的女主角登場。
我想寫的不是男性之間的關係、女性之間的關係、男女之間的關係,或是人類與其他存在的關係,也不是依賴與執著,而是對等彼此支持的關係。
起初,我原本預定寫成人類與特殊骨董悠閑度日,解開謎題的故事,最後卻寫成了比想像中還要刺激的劇情,這方麵我有稍微反省。相反地,我覺得自己反而描寫了不少使主與特殊骨董之間的羈絆,嗯,這樣也不錯吧。