第2話 嘖、可惡、去你的。用英文說就是fucking。
我用物理開無雙後大受女生歡迎 作者:kt60 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我拜奇妙的煉金術師——基爾斯?特裏史多拉為師已滿半年。
而現在我正乘著馬車,前往一個叫做吉姆雷思的城鎮。
雖然說是馬車,但拉車的是高度約五十公分的機關馬。
我藉由右手的這條韁繩,傳送魔力給機關馬,作為動力源。
另外馬車本身,也是個隻容得下我和行李的小型載貨推車。
我成為基爾的徒弟後,經過了半年。
基爾要我離開他,到城鎮討生活。
畢竟基爾本人也說了,他的目的是將自己所擁有的技術傳遍世界各地——即使世人不知道技術的創造者是誰也無妨。
因此,除了我之外,他還計畫繼續召喚或撿其他人回去當徒弟。
我認為這想法也挺合理的。
若是將希望全賭在一個徒弟身上,當那個人不幸發生意外或病死時,一切就都告吹了。
所以基爾選擇在收我為徒的第一個月,讓我接觸並學習各種煉金術的基礎知識,在那之後再針對有開發潛力的領域進行重點教學。
操控馬車的技術,則是屬於〈基礎〉的部分。
雖然基爾表示,這點玩意兒對能成為他徒弟的人來說,隻是小菜一碟…………
但這還真引人注目啊。
真的非常、引人注目。
我現在駕馬車行駛的道路,兩側皆為小草原,路上也有許多冒險家和看起來像平民的人與我擦身而過。而幾乎所有的人在經過我身旁時,都會露出帶著〈哇!〉、〈不得了啊~!〉的
表情盯著我瞧。
並且,我這一路上隻看到一般馬車,不見任何同樣靠機關運作的馬車。
就連其他的馬車夫,甚至是馬車窗裏貌似貴族的人,也全都用一副〈不得了啊~!〉的表情看向我。
看來基爾好像真的是個挺厲害的家夥啊……
我默默地做出了感想。
當初他馬上就能和我這個異世界的人進行對話,也是件神奇的事。後來我才知道,他能如此毫無阻礙地和異界人交流,好像是他手上那把魔杖的力量使然。
不過,我在這半年內也學習了不少東西,因此我現在不需靠道具輔助,也可以與這世界的人進行一般生活對話程度的溝通了。
而這仍然是基爾的功勞。
他提供給我一個道具(據說是用煉金術做的),讓我在睡覺時,也可以透過催眠狀態學習。
隻是反過來說,與人對話已經是我的極限了,文字之類的部分,還有很多是我看不懂的。
這也是為何,我要一邊操控僵繩,一邊看書。
順道一提,我所看的書,是會飄浮在空中的。根據基爾的說法,這是因為〈這本書的每一頁上都灑了浮遊石粉末〉的緣故。
「無論是想躺著時看書,還是走路時看書,都很方便!」雖然他若無其事地如此說道,但冷靜一想,這技術真的挺了不起的。
應該說,這技術確實很厲害,不管有沒有冷靜思考都看得出來。
然而,我是從異世界來的人。
即便我覺得〈很厲害〉,也不確定我以原世界的標準,判斷為很厲害的事物,在這個世界的常識裏,是否同樣厲害。
舉個例子,我若帶一個留著日本武士頭的江戶人來到現代,他必定會對車子或電視等物大感驚訝。
可是,對我們來說,這些東西很『普通』。
同樣的道理,我原以為這些隻消耗了點魔力就能運轉的機關馬、會飛的書等等,在這個世界中是習以為常的事物。
不過,當我實際體驗帶著它們走在大街上時,才發現這有多麽不平凡。
就這樣在馬車上顛簸了三個小時,我終於抵達目的地。
「這個鎮上有我以前住過的房子。」,我記得基爾是這麽說的。
『以前』到底是指什麽時候的事……雖然我並非沒浮現過這個念頭,但也沒有很在意。
畢竟我本來就是不會在意小細節的人。
然而,我忘記考慮基爾可是兩百四十二歲。
他比般人多活了三倍的時間,時間感覺也一定異於常人。
以比率做簡單的計算,八十歲老爺爺的十年,在基爾的生命裏隻等於三年又四個月。
所以我想表達的就是——
這個家也太破爛了啊基爾先生!
首先,第一點是,這個家的確有門。
但是個已經腐朽的門。不但破爛發黴,門的左下方還開了個洞。
這情況說是『隨便拿個破木板插在這裏』,我還比較能認同。
接下來要提的是,這個家的確有窗戶。
隻是這窗戶的玻璃早就碎了一地,隻剩窗框的邊緣處有些幸存的玻璃而已。
這種莫名隻留一點點的感覺……
讓我聯想到裸體穿圍裙的女孩子堅持著『我有穿圍裙,才不是裸體呢!』的模樣,同情心不禁油然而生。
嘖、可惡、去你的。用英文說就是fucking。
為何這扇窗戶隻是扇窗戶呢?為何它不是個女孩子?
如果它是女孩子,我至少還能緊緊抱住它不放啊!
盡管如此,或許我還是得心存感激。畢竟這裏有屋頂、有牆壁,至少可以遮風避雨。
我這樣想著,伸手推開那片(我很懷疑到底能不能)叫做門的木板。
然而裏麵的狀況卻更加淒慘。
是啦,我是有講。我剛才確實有講過。
說有屋頂、有牆壁的話,至少還可以遮風避雨。
但這個家卻偏偏——
沒有牆壁!
其實還是有一點啦?大概70%左右吧?
但即使有70%也不能算做牆壁啊。畢竟牆壁必須存在達到百分百,才能發揮功用吧?也就是說,就算有三麵很正常的牆,剩餘的西邊那麵牆卻開了個可以從中看到大海的超級大洞,仍然行不通吧?
再怎麽說,也不能拿「通風良好~☆」或是「海風舒爽~?」當作房子的賣點吧?
抬頭可見青天白雲,還能感受到舒爽的風吹拂雙頰……一間房子不能這樣吧啊啊啊啊啊啊啊!?
還來!給我還來啊!
把我剛才仍覺得『有屋頂、有牆壁的話,至少還可以遮風避雨……』的那份純情!那份謙虛!那份溫柔的心情!
給我還來!還給我!通通還給我啊啊啊啊啊啊啊啊!
唉……可惡,基爾這笨蛋,要我如何是好啊?
我躺到地上,像鬧脾氣的小朋友般揮舞手腳抗議。
我不要我不要我不要——!(手腳亂揮)我不要我不要我不要——!(手腳亂揮)
我不要住在沒有屋頂和牆壁的房子裏啦——!我不要嘛,不要…………
我喊到最後甚至都帶著點哭腔了。
「算了,抱怨也沒用。」
我光速地轉換心情。
不管怎麽說,我的垃圾母親可是個毀約慣犯呢。
我早已習慣自己的期待落空。
而且雖然房屋本身很破舊,但在要給我一個房子這點上,基爾還算是守住約定。
更何況,此時該輪到煉金術上場啦。
「啦啦啦,煉煉金。啦啦啦,煉煉金。啦啦啦啦?」
我一邊輕快地哼著謎之歌曲,一邊將行李從停放在屋外的推車中卸下。
而我所有的家當,都放在瓦楞紙箱裏。
除了研磨缽、研磨杵、燒杯和燒瓶等基本道具外,還有大量的書籍,裏麵滿是基爾寫給我看的基礎知識。
順道一提,這個『瓦楞紙箱』,是由羊皮紙和一種名為恐懼莎草的樹之樹皮為原料製成,和我們原世界的紙箱略有不同。
所以它相對地較為堅固,耐水性也比較高。
隻可惜很貴。一般以三個箱子為一組販售,其價格可抵三天的夥食費。
跟我們原世界的紙箱比較,就好像小鍬形蟲比大鍬形蟲(指被列為瀕危物種,別稱「黑鑽石」的稀有種)一樣,有雲泥之別。
我打開紙箱蓋,從中拿出研磨缽和研磨杵,再從另一個箱子內取出火炎石後——
「喝!」
我一使勁,空手將它打碎了。
接著我將火炎石的碎片放入研磨缽內,用研磨杵「鏗」地將它弄得更碎,再慢慢、慢慢地、使力畫圓,把它磨成粉。
雖然這個步驟挺讓人不耐煩的,但由於火炎石變成粉末狀後的燃點僅有六十度,所以如果磨得太快,便會起火、爆發、大爆炸~?
過了一會兒,研磨作業終於完成了。
我將研磨缽放置一旁,取出紙箱中的其他素材——例如寒冰石、金絲桃草、幹燥過的發熱草等,以及伊絲塔木的細枝等道具。
接下來,我堆疊寒冰石,圍出一個空間,把發熱
草擺放在中央,以避免釀成火災。
隨後,我將已清空的紙箱聚集於一處,並在它們上方放了也可作為治愈之杖材料的伊絲塔樹枝。然後把剛才研磨完畢的火炎石粉末塗抹上去。
我把意識集中於右手,「啪!」地彈了下手指。
一株火苗便落到了地上,點燃紙箱。
同時,我取出裝滿用隕石加工而成的『星之沙』的小瓶子(基爾做的),接著詠唱咒文。
「自原初之刻流傳至今之真理,其乃等價之法則。尊貴者恒尊貴,卑賤者恒卑賤,萬物運行之理僅止於此,可謂天所降之乖謬定律。」
我隨著詠唱咒文,想像體內的魔力集中到右手。
「吾將涉足乖謬者之領域,吟唱邪道之咒文,令製定於上古之初的荒唐真理,回歸虛無。」
並配合咒文,將發出藍白色光芒的小瓶子,扔進熊熊燃燒的火焰中。
「煉金?基石其一,原子轉換!」
轟!
猛烈燃燒中的紙箱,在接觸到我所投出的小瓶子那一刻,頓時冒出了大量白煙。
那些煙很快地便往屋外散去(多虧這房子異常良好的通風設計),而最後留在原地的是,用紙箱做的小型帳篷。
「成功了……」
我忍不住鬆了一大口氣。
即使在這個世界,被稱為等價交換的『質量守恒定律』,仍是科學的基礎。
但和以前世界不同的是,流通在生物體內,或是飄蕩於空氣中的『魔力』,也是等價交換的對象。因此隻要將魔力注入物質內,便可煉成超越原本質量的物體。
即便有人問道「這到底怎麽做到的啊?」,我也回答不出來。
就好比地球的磁力及萬有引力,連小學生都知道它們存在。
然而,它們為何會存在?這問題縱使召集一百位世界知名的物理學家,也沒人有答案吧。
談到引力,據說就連知名的牛頓,也思索不出其存在的原因,想到差點瘋掉。
不過,世上的科學家,便是抱持著『管他為何有,反正有之!』的精神,並以此為前提,促使科學不斷地發展。
這世界大概就是用差不多的道理看待魔力的。
並以它的存在為前提,發展煉金術。
然而並非每個人都能將魔力運用自如。
縱使人人體內都有魔力,但能將其應用在煉金術上的人就更少了。
首先,體內的魔力量要夠。再者,也必須有應用的天分。
舉例來說,打棒球時,需要腕力才能將球打擊出去,但沒有擊球技術,空有力氣也沒有意義。
把魔力的量假設為腕力,擊球技術則是天分……或許較好理解。
而我的狀況,魔力的量似乎為一萬兩千,天分則為三……
在我體內蠢動的魔力量大得令人難以置信,但天分卻糟得不能再糟。雖然我還能使出初步的煉金術,再難一點的卻隻得靠道具輔助了。
即使我覺得煉金術如此便足夠使用了,但基爾的技術卻更加厲害,他不過是以手觸地再碎碎念個兩三句,就可以召喚出身高三公尺的魔像。
而且魔像不僅外表巨大,性能也強,隻要它的手一揮,產生的風壓就能揭倒好幾棵樹。
相較之下,我連把紙箱煉成帳篷也得靠道具,這等魔法才能還真是蹩腳。
沒差,反正我隻是想要個能遮風避雨的家而已。
現在有這個帳篷,能在裏頭睡覺就好。
收拾、打掃之類的今日事,就明日畢吧。
我發揮廢人思想,鑽進紙箱帳篷裏。
帳篷裏還頗大,即使躺成大字形,雙手也不會打到帳篷壁,往帳篷頂看也不覺得狹小。
搞不好再多個四、五人,也還勉強擠得下。
我翻身趴臥,用臉在帳篷底磨蹭了幾下。
這觸感還真不賴,用英文說就是good,用法語說就是très bien。
由於我在煉成時,混入了療愈之杖的材料「伊絲塔木的細枝」,因此這帳篷有恢複疲勞的效果。在此帳篷中睡三小時,可抵在外頭九小時的睡眠時間。
即使效果隻能持續約一個月,但對現在的我來說已綽綽有餘。在裏頭滾來滾去實在是療愈身心啊。加上又是自己做的,更讓我感到愛不釋手。
就叫這帳篷「但丁」吧。用紙箱做的帳篷,所以叫※但丁。你說這樣取名太隨便了?請說簡單易懂。(譯注:瓦楞紙日文為「ダンボール(danbooru)」,帳篷日文為「テント(tento)」,主角取兩者的第一個音為帳篷命名「但丁(dante)」。)
但丁,今天起我們就是好夥伴了。
就算哪天你的療愈效果消失,變回普通的紙箱帳篷,還是要一如往昔向我敞開雙手喔?
我保證不跟其他的帳篷搞外遇,無論發生何事,都一定會回到你身邊的…………
因為累了,我緩緩地墜入夢鄉。
而現在我正乘著馬車,前往一個叫做吉姆雷思的城鎮。
雖然說是馬車,但拉車的是高度約五十公分的機關馬。
我藉由右手的這條韁繩,傳送魔力給機關馬,作為動力源。
另外馬車本身,也是個隻容得下我和行李的小型載貨推車。
我成為基爾的徒弟後,經過了半年。
基爾要我離開他,到城鎮討生活。
畢竟基爾本人也說了,他的目的是將自己所擁有的技術傳遍世界各地——即使世人不知道技術的創造者是誰也無妨。
因此,除了我之外,他還計畫繼續召喚或撿其他人回去當徒弟。
我認為這想法也挺合理的。
若是將希望全賭在一個徒弟身上,當那個人不幸發生意外或病死時,一切就都告吹了。
所以基爾選擇在收我為徒的第一個月,讓我接觸並學習各種煉金術的基礎知識,在那之後再針對有開發潛力的領域進行重點教學。
操控馬車的技術,則是屬於〈基礎〉的部分。
雖然基爾表示,這點玩意兒對能成為他徒弟的人來說,隻是小菜一碟…………
但這還真引人注目啊。
真的非常、引人注目。
我現在駕馬車行駛的道路,兩側皆為小草原,路上也有許多冒險家和看起來像平民的人與我擦身而過。而幾乎所有的人在經過我身旁時,都會露出帶著〈哇!〉、〈不得了啊~!〉的
表情盯著我瞧。
並且,我這一路上隻看到一般馬車,不見任何同樣靠機關運作的馬車。
就連其他的馬車夫,甚至是馬車窗裏貌似貴族的人,也全都用一副〈不得了啊~!〉的表情看向我。
看來基爾好像真的是個挺厲害的家夥啊……
我默默地做出了感想。
當初他馬上就能和我這個異世界的人進行對話,也是件神奇的事。後來我才知道,他能如此毫無阻礙地和異界人交流,好像是他手上那把魔杖的力量使然。
不過,我在這半年內也學習了不少東西,因此我現在不需靠道具輔助,也可以與這世界的人進行一般生活對話程度的溝通了。
而這仍然是基爾的功勞。
他提供給我一個道具(據說是用煉金術做的),讓我在睡覺時,也可以透過催眠狀態學習。
隻是反過來說,與人對話已經是我的極限了,文字之類的部分,還有很多是我看不懂的。
這也是為何,我要一邊操控僵繩,一邊看書。
順道一提,我所看的書,是會飄浮在空中的。根據基爾的說法,這是因為〈這本書的每一頁上都灑了浮遊石粉末〉的緣故。
「無論是想躺著時看書,還是走路時看書,都很方便!」雖然他若無其事地如此說道,但冷靜一想,這技術真的挺了不起的。
應該說,這技術確實很厲害,不管有沒有冷靜思考都看得出來。
然而,我是從異世界來的人。
即便我覺得〈很厲害〉,也不確定我以原世界的標準,判斷為很厲害的事物,在這個世界的常識裏,是否同樣厲害。
舉個例子,我若帶一個留著日本武士頭的江戶人來到現代,他必定會對車子或電視等物大感驚訝。
可是,對我們來說,這些東西很『普通』。
同樣的道理,我原以為這些隻消耗了點魔力就能運轉的機關馬、會飛的書等等,在這個世界中是習以為常的事物。
不過,當我實際體驗帶著它們走在大街上時,才發現這有多麽不平凡。
就這樣在馬車上顛簸了三個小時,我終於抵達目的地。
「這個鎮上有我以前住過的房子。」,我記得基爾是這麽說的。
『以前』到底是指什麽時候的事……雖然我並非沒浮現過這個念頭,但也沒有很在意。
畢竟我本來就是不會在意小細節的人。
然而,我忘記考慮基爾可是兩百四十二歲。
他比般人多活了三倍的時間,時間感覺也一定異於常人。
以比率做簡單的計算,八十歲老爺爺的十年,在基爾的生命裏隻等於三年又四個月。
所以我想表達的就是——
這個家也太破爛了啊基爾先生!
首先,第一點是,這個家的確有門。
但是個已經腐朽的門。不但破爛發黴,門的左下方還開了個洞。
這情況說是『隨便拿個破木板插在這裏』,我還比較能認同。
接下來要提的是,這個家的確有窗戶。
隻是這窗戶的玻璃早就碎了一地,隻剩窗框的邊緣處有些幸存的玻璃而已。
這種莫名隻留一點點的感覺……
讓我聯想到裸體穿圍裙的女孩子堅持著『我有穿圍裙,才不是裸體呢!』的模樣,同情心不禁油然而生。
嘖、可惡、去你的。用英文說就是fucking。
為何這扇窗戶隻是扇窗戶呢?為何它不是個女孩子?
如果它是女孩子,我至少還能緊緊抱住它不放啊!
盡管如此,或許我還是得心存感激。畢竟這裏有屋頂、有牆壁,至少可以遮風避雨。
我這樣想著,伸手推開那片(我很懷疑到底能不能)叫做門的木板。
然而裏麵的狀況卻更加淒慘。
是啦,我是有講。我剛才確實有講過。
說有屋頂、有牆壁的話,至少還可以遮風避雨。
但這個家卻偏偏——
沒有牆壁!
其實還是有一點啦?大概70%左右吧?
但即使有70%也不能算做牆壁啊。畢竟牆壁必須存在達到百分百,才能發揮功用吧?也就是說,就算有三麵很正常的牆,剩餘的西邊那麵牆卻開了個可以從中看到大海的超級大洞,仍然行不通吧?
再怎麽說,也不能拿「通風良好~☆」或是「海風舒爽~?」當作房子的賣點吧?
抬頭可見青天白雲,還能感受到舒爽的風吹拂雙頰……一間房子不能這樣吧啊啊啊啊啊啊啊!?
還來!給我還來啊!
把我剛才仍覺得『有屋頂、有牆壁的話,至少還可以遮風避雨……』的那份純情!那份謙虛!那份溫柔的心情!
給我還來!還給我!通通還給我啊啊啊啊啊啊啊啊!
唉……可惡,基爾這笨蛋,要我如何是好啊?
我躺到地上,像鬧脾氣的小朋友般揮舞手腳抗議。
我不要我不要我不要——!(手腳亂揮)我不要我不要我不要——!(手腳亂揮)
我不要住在沒有屋頂和牆壁的房子裏啦——!我不要嘛,不要…………
我喊到最後甚至都帶著點哭腔了。
「算了,抱怨也沒用。」
我光速地轉換心情。
不管怎麽說,我的垃圾母親可是個毀約慣犯呢。
我早已習慣自己的期待落空。
而且雖然房屋本身很破舊,但在要給我一個房子這點上,基爾還算是守住約定。
更何況,此時該輪到煉金術上場啦。
「啦啦啦,煉煉金。啦啦啦,煉煉金。啦啦啦啦?」
我一邊輕快地哼著謎之歌曲,一邊將行李從停放在屋外的推車中卸下。
而我所有的家當,都放在瓦楞紙箱裏。
除了研磨缽、研磨杵、燒杯和燒瓶等基本道具外,還有大量的書籍,裏麵滿是基爾寫給我看的基礎知識。
順道一提,這個『瓦楞紙箱』,是由羊皮紙和一種名為恐懼莎草的樹之樹皮為原料製成,和我們原世界的紙箱略有不同。
所以它相對地較為堅固,耐水性也比較高。
隻可惜很貴。一般以三個箱子為一組販售,其價格可抵三天的夥食費。
跟我們原世界的紙箱比較,就好像小鍬形蟲比大鍬形蟲(指被列為瀕危物種,別稱「黑鑽石」的稀有種)一樣,有雲泥之別。
我打開紙箱蓋,從中拿出研磨缽和研磨杵,再從另一個箱子內取出火炎石後——
「喝!」
我一使勁,空手將它打碎了。
接著我將火炎石的碎片放入研磨缽內,用研磨杵「鏗」地將它弄得更碎,再慢慢、慢慢地、使力畫圓,把它磨成粉。
雖然這個步驟挺讓人不耐煩的,但由於火炎石變成粉末狀後的燃點僅有六十度,所以如果磨得太快,便會起火、爆發、大爆炸~?
過了一會兒,研磨作業終於完成了。
我將研磨缽放置一旁,取出紙箱中的其他素材——例如寒冰石、金絲桃草、幹燥過的發熱草等,以及伊絲塔木的細枝等道具。
接下來,我堆疊寒冰石,圍出一個空間,把發熱
草擺放在中央,以避免釀成火災。
隨後,我將已清空的紙箱聚集於一處,並在它們上方放了也可作為治愈之杖材料的伊絲塔樹枝。然後把剛才研磨完畢的火炎石粉末塗抹上去。
我把意識集中於右手,「啪!」地彈了下手指。
一株火苗便落到了地上,點燃紙箱。
同時,我取出裝滿用隕石加工而成的『星之沙』的小瓶子(基爾做的),接著詠唱咒文。
「自原初之刻流傳至今之真理,其乃等價之法則。尊貴者恒尊貴,卑賤者恒卑賤,萬物運行之理僅止於此,可謂天所降之乖謬定律。」
我隨著詠唱咒文,想像體內的魔力集中到右手。
「吾將涉足乖謬者之領域,吟唱邪道之咒文,令製定於上古之初的荒唐真理,回歸虛無。」
並配合咒文,將發出藍白色光芒的小瓶子,扔進熊熊燃燒的火焰中。
「煉金?基石其一,原子轉換!」
轟!
猛烈燃燒中的紙箱,在接觸到我所投出的小瓶子那一刻,頓時冒出了大量白煙。
那些煙很快地便往屋外散去(多虧這房子異常良好的通風設計),而最後留在原地的是,用紙箱做的小型帳篷。
「成功了……」
我忍不住鬆了一大口氣。
即使在這個世界,被稱為等價交換的『質量守恒定律』,仍是科學的基礎。
但和以前世界不同的是,流通在生物體內,或是飄蕩於空氣中的『魔力』,也是等價交換的對象。因此隻要將魔力注入物質內,便可煉成超越原本質量的物體。
即便有人問道「這到底怎麽做到的啊?」,我也回答不出來。
就好比地球的磁力及萬有引力,連小學生都知道它們存在。
然而,它們為何會存在?這問題縱使召集一百位世界知名的物理學家,也沒人有答案吧。
談到引力,據說就連知名的牛頓,也思索不出其存在的原因,想到差點瘋掉。
不過,世上的科學家,便是抱持著『管他為何有,反正有之!』的精神,並以此為前提,促使科學不斷地發展。
這世界大概就是用差不多的道理看待魔力的。
並以它的存在為前提,發展煉金術。
然而並非每個人都能將魔力運用自如。
縱使人人體內都有魔力,但能將其應用在煉金術上的人就更少了。
首先,體內的魔力量要夠。再者,也必須有應用的天分。
舉例來說,打棒球時,需要腕力才能將球打擊出去,但沒有擊球技術,空有力氣也沒有意義。
把魔力的量假設為腕力,擊球技術則是天分……或許較好理解。
而我的狀況,魔力的量似乎為一萬兩千,天分則為三……
在我體內蠢動的魔力量大得令人難以置信,但天分卻糟得不能再糟。雖然我還能使出初步的煉金術,再難一點的卻隻得靠道具輔助了。
即使我覺得煉金術如此便足夠使用了,但基爾的技術卻更加厲害,他不過是以手觸地再碎碎念個兩三句,就可以召喚出身高三公尺的魔像。
而且魔像不僅外表巨大,性能也強,隻要它的手一揮,產生的風壓就能揭倒好幾棵樹。
相較之下,我連把紙箱煉成帳篷也得靠道具,這等魔法才能還真是蹩腳。
沒差,反正我隻是想要個能遮風避雨的家而已。
現在有這個帳篷,能在裏頭睡覺就好。
收拾、打掃之類的今日事,就明日畢吧。
我發揮廢人思想,鑽進紙箱帳篷裏。
帳篷裏還頗大,即使躺成大字形,雙手也不會打到帳篷壁,往帳篷頂看也不覺得狹小。
搞不好再多個四、五人,也還勉強擠得下。
我翻身趴臥,用臉在帳篷底磨蹭了幾下。
這觸感還真不賴,用英文說就是good,用法語說就是très bien。
由於我在煉成時,混入了療愈之杖的材料「伊絲塔木的細枝」,因此這帳篷有恢複疲勞的效果。在此帳篷中睡三小時,可抵在外頭九小時的睡眠時間。
即使效果隻能持續約一個月,但對現在的我來說已綽綽有餘。在裏頭滾來滾去實在是療愈身心啊。加上又是自己做的,更讓我感到愛不釋手。
就叫這帳篷「但丁」吧。用紙箱做的帳篷,所以叫※但丁。你說這樣取名太隨便了?請說簡單易懂。(譯注:瓦楞紙日文為「ダンボール(danbooru)」,帳篷日文為「テント(tento)」,主角取兩者的第一個音為帳篷命名「但丁(dante)」。)
但丁,今天起我們就是好夥伴了。
就算哪天你的療愈效果消失,變回普通的紙箱帳篷,還是要一如往昔向我敞開雙手喔?
我保證不跟其他的帳篷搞外遇,無論發生何事,都一定會回到你身邊的…………
因為累了,我緩緩地墜入夢鄉。