哈莉妲見到了梅森·萊爾。


    那麽。


    她該說什麽呢?


    抱著弟弟的少女感到喉嚨發癢,好像有人從小就把什麽鳥兒的羽毛埋在她的血肉裏,隨著她生長紮根,說話時,瘙得她隱隱不適。


    “現在,你可算老實了,對不對?”


    梅森·萊爾聽她說‘都花光了’,就氣不打一處來:“那可是五個先令!恩者在上!你難道一點點,哪怕一點靈巧勁兒都沒有嗎?!學學安托!學學他!那孩子每一次都能把事兒辦的又快又好!”


    他粗魯地搶過繈褓,舉起來,又放下。


    打開罩著臉的裹布,捏了捏嬰兒泛綠的臉。


    接著。


    用力地抽了它幾下屁股。


    然後,緊緊盯著他的四肢。


    連呼吸都放輕了許多。


    等待…


    幾個呼吸後,那嬰兒幹巴巴的小手指微微彈動了一下。


    梅森·萊爾立刻眉開眼笑。


    “很好,很好。”紅光滿麵的男人推了推嬰兒:“你瞧,他還活著,你弟弟還活著。”


    他大度地告訴哈莉妲,如果不想喂藥粉,就不要喂了,他準許哈莉妲喂他一些孩子吃的,但得她自己去弄來。


    除此之外,他還準許哈莉妲每周額外拿一個便士的工資。


    這可是工資,恩者在上。


    哈莉妲高興壞了。


    於是。


    她抱著弟弟回了自己的帳篷,挖開草皮下的土坑,翻出木盒,找到裏麵的兩件兒珍藏許久的。


    一枚麵值五鎊的金幣,一隻精巧的蝴蝶發卡。


    她想了想,拿起那隻發卡,去了波戴麗姐妹的帳篷。


    然後又得到了嘲笑。


    波戴蓬咧著發黑的門牙:“你認為這玩意我會帶嗎?”


    波戴麗懶得理會妹妹,接過發飾,道謝後,別在自己的頭發上。


    “好看嗎?”她問。


    哈莉妲銀眼閃閃:“好看。”


    “是那位先生送給你的嗎?”


    “是他的…妹妹。”


    波戴麗驚訝:“那可是非常不錯的禮物了。你要把這珍貴的寶貝送給我?它至少值個幾鎊…也許更多?我估不大出來。”


    然而哈莉妲卻不在意蝴蝶發飾的數字價值。


    “希望。”


    她握了握波戴麗的手,忽然想起什麽,眼神閃爍地瞟向身體的另一邊。


    波戴蓬扣著耳朵,沒有把手伸出來的意思,挑釁地盯著她。


    到最後,哈莉妲果然也沒敢開口說什麽。


    她有點害怕。


    “希望…”波戴麗摸了摸蝴蝶的翅膀,高興道:“是啊,哈莉妲,希望…我們都得感謝它。”


    她發絲間顫動的蝴蝶並沒有在哈莉妲頭上漂亮耀眼。


    但在哈莉妲本人看來,自己可算戰勝一次恐懼,幹出點‘大事’了——那是貝翠絲小姐給她的禮物。


    現在,她送給了波戴麗。


    願不知管理什麽的神靈們,願你們能庇佑柯林斯先生,庇佑泰勒先生、貝翠絲小姐,庇佑我和波戴麗、波戴蓬姐妹。


    她心中這樣想,卻恐怕要求的太多,神靈不管。


    於是,在其中減去了‘泰勒先生’和‘自己’。


    想了想,又減去了‘波戴蓬’。


    隻留下柯林斯、貝翠絲和波戴麗。


    三個多嗎?


    哈莉妲惴惴不安,因為她心裏有了小算計,並不虔誠——因為庇佑了波戴麗,就等於庇佑波戴蓬。


    她隻能盼神降恩,萬勿降罪。


    後來幾天。


    弟弟病得更重了。


    沒了多佛粉,他表現的並不是‘蘇醒’,而是‘扭曲’——似乎有什麽癮在折磨他,讓他不斷掙紮,在夜裏折騰個不停。


    那口中發出的尖銳叫聲比得上最嚇人的鳥兒在耳邊嘯叫。


    他開始嘔吐,從口腔裏嘔出褐色的汁液,然後是綠色的,再是粉紅色的。


    結塊的。


    滑膩腐臭的。


    哈莉妲沒有辦法,找上了梅森·萊爾。


    然而團長卻格外開恩,說她可以將弟弟留在帳篷裏,由他想想辦法——最後的辦法。


    沒準能死中求活。


    哈莉妲又開始不安。


    果然。


    兩天後。


    梅森·萊爾一臉哀色地找上她,說。


    孩子死了。


    哈莉妲叫了起來,吠著,求他讓自己見弟弟。


    梅森·萊爾卻說,現在重要的不是屍體:是靈魂。


    ‘伱不清楚魂魄吧,是不是?’他告訴哈莉妲,實際上,這世界的人是有魂魄的,每個人都有。


    否則為什麽大家都信那枚十字呢?


    ‘你的弟弟沒有作惡,反而一直受苦。相信我,孩子,他定會上天堂。’


    梅森·萊爾給哈莉妲描述了一番從牧師口中聽來的景象:關於天堂,那流淌著金蜜與甜奶的國度,那滿是最悠揚樂曲的、雲層上的輝光殿堂。


    這一點,哈莉妲相信。


    因為他弟弟這一生確實沒有做過惡。


    唯一不好的,就是有個沒用的姐姐,怪物一樣的姐姐。


    否則,他能活下來的。


    ‘所以,你要讓你弟弟上天堂,還是下地獄?’梅森·萊爾目光奇特地盯著她:‘你要我給你描述地獄的景象嗎?’


    哈莉妲不相信自己的弟弟會下地獄。


    ‘是啊是啊,前提是,得有個牧師才行。你也知道,現在無論去哪都要票了。’


    所以。


    五鎊。


    精準的數字。


    ‘有了這錢,我再多添一點——看在你和他勤勤懇懇的份上,我找個牧師,讓你的弟弟享受永遠的安寧…哈莉妲,你可別讓我的仁慈落了空。’


    哈莉妲謊稱自己沒有五鎊,雖然那‘謊言’任誰都看得出來。


    ——整張臉皺的像兩百歲的老人,腳趾和腳趾沒原因地打起架,一雙銀眼到處看,就是不肯和麵前的男人對視。


    ‘啊,當然,你當然有。安托從波戴麗帳篷路過時,聽見了一點秘密…小秘密。’


    梅森·萊爾戲謔:‘竟然私藏財產,孩子。看來不僅你沒法上天堂,你的弟弟也去不了啦。’


    哈莉妲又開始害怕。


    她恐懼自己弟弟的責怪——雖然她認為,自己死後是沒法和弟弟碰麵的,她們不會去相同的地方。


    可倘若她沒有花這個錢,讓弟弟墜到地獄裏…


    她無法看著弟弟受苦。


    那遍布烈火與黑暗的可怖受難所。


    可是。


    可是…那五鎊不是錢。


    是柯林斯先生給他的,她日夜撫摸,幾乎要將上麵的花紋磨平的‘希望’。


    那是一個象征。


    她崇拜這個象征,以及象征背後的男人,比崇拜、尊重萬物之父還要多。


    她日夜禱告,對一枚金幣。


    那已經不是‘錢’了。


    怎麽辦?


    恐懼浸沒了她的氣管。


    哈莉妲感到無比窒息。


    ‘讓我給你說說地獄裏的事吧…’


    梅森·萊爾在天秤的一端加了碼,好像忽然想到了什麽:‘哦,對了,哈莉妲。你之前不是告訴我,你的母親希望你照顧好弟弟嗎?’


    母親…


    母親希望我照顧好弟弟,照顧好自己。


    這成了最後一根羽毛。


    五鎊…


    我要讓我的弟弟去天堂。


    他不能和我一樣到地獄受苦。

章節目錄

閱讀記錄

怪物們的密教準則所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者燈蛾x的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持燈蛾x並收藏怪物們的密教準則最新章節