執行官也有無能為力的時候,比如自己抓自己。
邪社的教主也一樣。
他完全沒有辦法阻止一個興致勃勃的竊賊把半個倫敦攪的雞飛狗跳,就為了懲罰那些庸醫——說實在的,披著竊賊的鬥篷伸張正義沒什麽問題,怪就怪蘿絲實在太愛社交。
她對那些受了幫助的人說了許多令羅蘭尷尬羞恥的話。
他沒法接受。
誰教她的?
“你先說高不高興。”
然後我在根據你的心情決定答案。
眠時世界。
妖精環。
——順便,哈莉妲當天就被小蠟燭咬了一口,得到了進入妖精環的權利。
然後。
聽聽蘿絲伸張正義的時候,給那些可憐人說了什麽吧。
……
‘我們的神?’
‘當然,你們太應該向祂禱告。’
‘祂是推翻一切不可能的伊始,也是創造一切可能的結局。’
‘來自迷霧中的銅眼之神——’
……
「哈哈哈哈哈哈哈我要笑死了!」
羅蘭:……
“你能不能告訴我,蘿絲,你為什麽要這麽幹。。”
說實話,蘿絲也花了很大力氣才讓自己不當場笑出來——瞧另一邊的女仆早就‘嗝嗝嗝’抽個不停了。
“我還以為你會高興。”
“如果你給他們講另一種,比如‘綠眼睛的俠盜’之類的,沒準。”
蘿絲梗著脖子:“憑什麽說我壞話。”
羅蘭的笑容看起來‘溫柔’極了:“哦,你也知道是壞話。”
當然。
因為實在太好笑了。
蘿絲有些心虛,側著臉小聲問仙德爾:
“你不是說他聽不出好賴嗎?”
你還有同謀?
“不,這事完全都怪克拉托弗。她要我這麽幹的!”蘿絲早就想好了,一旦羅蘭發火,她就立刻把仙德爾賣了:“她非說這樣對茶話會、對你更好…”
“是克拉托弗要我這麽幹的,對吧,哈莉妲。”
哈莉妲往羅蘭身邊蹭了蹭,把頭搖得用力:“我…什…什麽都不知道,小姐。”
聰明的小狗才不會牽扯到主人的糊塗事中去。
“我們的「暴徒」小姐非要讓茶話會的名聲更加響亮,求我給她編造幾句似是而非的禱詞——”仙德爾抱著茶杯,眨了眨眼:“我拗不過,隻好隨口說了幾句…像樣吧?”
蘿絲‘砰’地拍了下桌子,惱火:“是你要我這麽幹的!”
仙德爾歎氣:“不,當然不是。我整天都待在審判庭,要麽就在家裏看書——範西塔特,我怎麽會主動找上你?你非要當著羅蘭的麵誣陷我?”
蘿絲要氣死了。
就是這女人要她這麽幹的!
嗯…
雖然的確是她先找的仙德爾。
——隨著蘿絲把那些庸醫拴住腳踝倒吊在樹或路燈下後,一些傳聞在下城區的居民中漸漸發酵。
比如。
有個自稱「茶話會」的邪教在倫敦城裏到處‘行俠仗義’——他們其中最出名的兩位,就是「暴徒」和「狂犬」:
一個戴著羊角麵具,另一個則是半張犬(狼)頭。
據傳,除了這兩位,組織裏有還不少‘神通廣大’的成員。譬如「騎士」、「女王」、「弧月」等等——都是些奇奇怪怪,羅蘭一次都沒聽過的名字。
顯然。
市民們發揮了他們在美好生活中很少用到的想象力,為「暴徒」和「狂犬」編造出了許多‘朋友’。
仙德爾對此十分滿意。
因為痛苦會激發想象,更大的痛苦將激發更夢幻的想象,以此來衝抵現實中的艱難——聖女小姐每每想到這裏,就一陣止不住地快活。
“仙德爾。”
羅蘭放下茶杯起身。
“我想我們得單獨談談。”
古堡中的房間多的數不清。
可不知為什麽,仙德爾的房間卻緊挨著蘿絲(反過來說也成立)。
一個和她心靈相似的,四季都陰冷潮濕的房間。
沒有壁爐,沒有火焰。
滴水的猙獰石獸靜靜俯瞰著池畔的男女。
灰白與墨綠的蘚類覆生過牆壁的每一寸,叫不上名字的植物沿著天花板的折角蔓延至整個穹頂,它們如蛛絲般垂落,一叢叢淩亂、未經修剪的恥發般有生命地蜷縮搖晃著。
除了房間中心那片死水,遍地都是腐爛發臭的玫瑰。
“你為什麽非要把自己的房間造的像個妖怪窩。”
羅蘭撥開一根根試圖親吻他臉頰的細枝蔓,有些還卷著他的發帶,想要攀上頭頂,和他的黑發揉為一體。
“這兒可不能住下人。”
“隻是一種嚐試,羅蘭,”仙德爾張開手心,接住下垂的植須,輕輕掐斷一節,“妖精環不能創造真正的‘生命’——這是極限。”
濕漉漉的細藤在少女手中扭曲了幾下,漸漸融化成一股肉眼不可見的力量消散。
“你要問我,為什麽和蘿絲胡鬧?”
仙德爾倏然轉身,往羅蘭身前跨了一步。
“非要扯上你?把它教給那些畜生?”
“還是…”
年輕的姑娘縱了縱挺巧的鼻尖,微仰起頭,滿眼天真地望著羅蘭。
她像閱讀一首長詩,或欣賞添了不少獨門技法的彩畫,不惜用花更漫長的時間研究,以讓接下來的情話言之有物。
她隻是說:
“因為我想你了——這個答案怎麽樣?”
又逼近一步的少女伸出食指,在包裹心髒的皮肉上稍稍使了力氣。她把羅蘭向後推,碾碎了玫瑰們的殘肢斷臂,把他推向覆滿苔蘚的牆壁。
潮濕黏膩的植被索求著在價格與織法上都無可挑剔的襯衣。
它們敷在輕薄的布料上,將自己陰冷的體液緩緩滲進鮮活的皮囊裏。
“從波爾蒂回來,你就變了,羅蘭。”
仙德爾臉上那枚挺翹的鼻頭仿佛一座泄流的水塔。
闖過植物吊簾陰影的刹那,能笑著要了人命的毒液遍傾巢而出,迅速向周圍擴算,爛壞了一張稚嫩到足以參加兒童帆船比賽的臉。
兒童天真中的貪婪要比成年人的貪婪更加令人心悸,因為他們不懂什麽叫適可而止,也不清楚殘忍這個詞的寫法。
“你全心專注於你的女仆,那個下流無恥、臉皮比農夫腳掌還要厚的飛賊…”
灰發少女仰著頭,雙眸楚楚,像被個型號為‘柯林斯’的機器攪爛了心髒。
“你沒有時間來看我,羅蘭。”
她又向前逼了一步,直到把羅蘭徹底送進了蘚群的懷抱。
“你要忘了我嗎?”
她凝視著羅蘭那雙一如往常燦爛繁華的眼睛。
“還是,你信了那女人的說辭,記恨我沒有幫你的仆人?”
她快要哭出來,那片盈滿水光的蔚藍雙眸足以引起所有踏上陸地的水手對指南針和海洋不舍的思念。
她不等羅蘭開口,攥著他的手掌,放到自己的頸項前。
用力按了按。
“我隻是希望,參與到這個‘小遊戲’裏,能讓我的主人想起一個可憐的、快要被遺忘的人…”
羅蘭緩緩收緊。
在拉進距離後,聲音不通過空氣,隻從舌根直接跳進另一隻耳朵裏。
“我倒是一點都不意外,仙德爾。”
少女躲了躲耳畔的熱風,似乎教這來自愛人的歎息吹紅了臉頰。
她麵露羞赧,那張能引起詩人最下流無恥幻想的臉蛋在水塔破碎後的夕陽中逐漸無瑕。
“下一次,羅蘭。”
羞怯的仿佛一生沒有走下過高塔的姑娘抓握著牧羊人的手腕,輕咬下唇,一雙清冽的眼睛泛起柔波。
“如果再忽視我…”
她溫聲細語,目光卻變得無比猙獰。
“我就把你的名字,妖精環的秘密,道路的‘罪孽’,一切報告給聖十字…”
她嘴角浮起一絲笑容,幾乎感受到了迎麵撲來的海嘯擊碎舢板,淹沒每一顆膨脹又收縮的肺。
“你毀滅我,還是,我毀滅你?”
“我的愛人,你總要給我一個合適的選擇…”
話在這裏到了盡頭。
舢板破碎後,幸存者墜入深海。
她窒息了。
邪社的教主也一樣。
他完全沒有辦法阻止一個興致勃勃的竊賊把半個倫敦攪的雞飛狗跳,就為了懲罰那些庸醫——說實在的,披著竊賊的鬥篷伸張正義沒什麽問題,怪就怪蘿絲實在太愛社交。
她對那些受了幫助的人說了許多令羅蘭尷尬羞恥的話。
他沒法接受。
誰教她的?
“你先說高不高興。”
然後我在根據你的心情決定答案。
眠時世界。
妖精環。
——順便,哈莉妲當天就被小蠟燭咬了一口,得到了進入妖精環的權利。
然後。
聽聽蘿絲伸張正義的時候,給那些可憐人說了什麽吧。
……
‘我們的神?’
‘當然,你們太應該向祂禱告。’
‘祂是推翻一切不可能的伊始,也是創造一切可能的結局。’
‘來自迷霧中的銅眼之神——’
……
「哈哈哈哈哈哈哈我要笑死了!」
羅蘭:……
“你能不能告訴我,蘿絲,你為什麽要這麽幹。。”
說實話,蘿絲也花了很大力氣才讓自己不當場笑出來——瞧另一邊的女仆早就‘嗝嗝嗝’抽個不停了。
“我還以為你會高興。”
“如果你給他們講另一種,比如‘綠眼睛的俠盜’之類的,沒準。”
蘿絲梗著脖子:“憑什麽說我壞話。”
羅蘭的笑容看起來‘溫柔’極了:“哦,你也知道是壞話。”
當然。
因為實在太好笑了。
蘿絲有些心虛,側著臉小聲問仙德爾:
“你不是說他聽不出好賴嗎?”
你還有同謀?
“不,這事完全都怪克拉托弗。她要我這麽幹的!”蘿絲早就想好了,一旦羅蘭發火,她就立刻把仙德爾賣了:“她非說這樣對茶話會、對你更好…”
“是克拉托弗要我這麽幹的,對吧,哈莉妲。”
哈莉妲往羅蘭身邊蹭了蹭,把頭搖得用力:“我…什…什麽都不知道,小姐。”
聰明的小狗才不會牽扯到主人的糊塗事中去。
“我們的「暴徒」小姐非要讓茶話會的名聲更加響亮,求我給她編造幾句似是而非的禱詞——”仙德爾抱著茶杯,眨了眨眼:“我拗不過,隻好隨口說了幾句…像樣吧?”
蘿絲‘砰’地拍了下桌子,惱火:“是你要我這麽幹的!”
仙德爾歎氣:“不,當然不是。我整天都待在審判庭,要麽就在家裏看書——範西塔特,我怎麽會主動找上你?你非要當著羅蘭的麵誣陷我?”
蘿絲要氣死了。
就是這女人要她這麽幹的!
嗯…
雖然的確是她先找的仙德爾。
——隨著蘿絲把那些庸醫拴住腳踝倒吊在樹或路燈下後,一些傳聞在下城區的居民中漸漸發酵。
比如。
有個自稱「茶話會」的邪教在倫敦城裏到處‘行俠仗義’——他們其中最出名的兩位,就是「暴徒」和「狂犬」:
一個戴著羊角麵具,另一個則是半張犬(狼)頭。
據傳,除了這兩位,組織裏有還不少‘神通廣大’的成員。譬如「騎士」、「女王」、「弧月」等等——都是些奇奇怪怪,羅蘭一次都沒聽過的名字。
顯然。
市民們發揮了他們在美好生活中很少用到的想象力,為「暴徒」和「狂犬」編造出了許多‘朋友’。
仙德爾對此十分滿意。
因為痛苦會激發想象,更大的痛苦將激發更夢幻的想象,以此來衝抵現實中的艱難——聖女小姐每每想到這裏,就一陣止不住地快活。
“仙德爾。”
羅蘭放下茶杯起身。
“我想我們得單獨談談。”
古堡中的房間多的數不清。
可不知為什麽,仙德爾的房間卻緊挨著蘿絲(反過來說也成立)。
一個和她心靈相似的,四季都陰冷潮濕的房間。
沒有壁爐,沒有火焰。
滴水的猙獰石獸靜靜俯瞰著池畔的男女。
灰白與墨綠的蘚類覆生過牆壁的每一寸,叫不上名字的植物沿著天花板的折角蔓延至整個穹頂,它們如蛛絲般垂落,一叢叢淩亂、未經修剪的恥發般有生命地蜷縮搖晃著。
除了房間中心那片死水,遍地都是腐爛發臭的玫瑰。
“你為什麽非要把自己的房間造的像個妖怪窩。”
羅蘭撥開一根根試圖親吻他臉頰的細枝蔓,有些還卷著他的發帶,想要攀上頭頂,和他的黑發揉為一體。
“這兒可不能住下人。”
“隻是一種嚐試,羅蘭,”仙德爾張開手心,接住下垂的植須,輕輕掐斷一節,“妖精環不能創造真正的‘生命’——這是極限。”
濕漉漉的細藤在少女手中扭曲了幾下,漸漸融化成一股肉眼不可見的力量消散。
“你要問我,為什麽和蘿絲胡鬧?”
仙德爾倏然轉身,往羅蘭身前跨了一步。
“非要扯上你?把它教給那些畜生?”
“還是…”
年輕的姑娘縱了縱挺巧的鼻尖,微仰起頭,滿眼天真地望著羅蘭。
她像閱讀一首長詩,或欣賞添了不少獨門技法的彩畫,不惜用花更漫長的時間研究,以讓接下來的情話言之有物。
她隻是說:
“因為我想你了——這個答案怎麽樣?”
又逼近一步的少女伸出食指,在包裹心髒的皮肉上稍稍使了力氣。她把羅蘭向後推,碾碎了玫瑰們的殘肢斷臂,把他推向覆滿苔蘚的牆壁。
潮濕黏膩的植被索求著在價格與織法上都無可挑剔的襯衣。
它們敷在輕薄的布料上,將自己陰冷的體液緩緩滲進鮮活的皮囊裏。
“從波爾蒂回來,你就變了,羅蘭。”
仙德爾臉上那枚挺翹的鼻頭仿佛一座泄流的水塔。
闖過植物吊簾陰影的刹那,能笑著要了人命的毒液遍傾巢而出,迅速向周圍擴算,爛壞了一張稚嫩到足以參加兒童帆船比賽的臉。
兒童天真中的貪婪要比成年人的貪婪更加令人心悸,因為他們不懂什麽叫適可而止,也不清楚殘忍這個詞的寫法。
“你全心專注於你的女仆,那個下流無恥、臉皮比農夫腳掌還要厚的飛賊…”
灰發少女仰著頭,雙眸楚楚,像被個型號為‘柯林斯’的機器攪爛了心髒。
“你沒有時間來看我,羅蘭。”
她又向前逼了一步,直到把羅蘭徹底送進了蘚群的懷抱。
“你要忘了我嗎?”
她凝視著羅蘭那雙一如往常燦爛繁華的眼睛。
“還是,你信了那女人的說辭,記恨我沒有幫你的仆人?”
她快要哭出來,那片盈滿水光的蔚藍雙眸足以引起所有踏上陸地的水手對指南針和海洋不舍的思念。
她不等羅蘭開口,攥著他的手掌,放到自己的頸項前。
用力按了按。
“我隻是希望,參與到這個‘小遊戲’裏,能讓我的主人想起一個可憐的、快要被遺忘的人…”
羅蘭緩緩收緊。
在拉進距離後,聲音不通過空氣,隻從舌根直接跳進另一隻耳朵裏。
“我倒是一點都不意外,仙德爾。”
少女躲了躲耳畔的熱風,似乎教這來自愛人的歎息吹紅了臉頰。
她麵露羞赧,那張能引起詩人最下流無恥幻想的臉蛋在水塔破碎後的夕陽中逐漸無瑕。
“下一次,羅蘭。”
羞怯的仿佛一生沒有走下過高塔的姑娘抓握著牧羊人的手腕,輕咬下唇,一雙清冽的眼睛泛起柔波。
“如果再忽視我…”
她溫聲細語,目光卻變得無比猙獰。
“我就把你的名字,妖精環的秘密,道路的‘罪孽’,一切報告給聖十字…”
她嘴角浮起一絲笑容,幾乎感受到了迎麵撲來的海嘯擊碎舢板,淹沒每一顆膨脹又收縮的肺。
“你毀滅我,還是,我毀滅你?”
“我的愛人,你總要給我一個合適的選擇…”
話在這裏到了盡頭。
舢板破碎後,幸存者墜入深海。
她窒息了。