網譯版 轉自 輕之國度
原名:聲優ラジオのウラオモテ #04 夕陽とやすみは力になりたい?
作者:二月 公
插畫:さばみぞれ
漢化製作 by aeroya烤肉
僅供個人學習交流使用,禁作任何商業用途
請勿在版權方麵前提起漢化
請盡量支持正版
翻譯·製作:ae
任何關於翻譯、製作上的報錯、建議,歡迎反饋到:
[emailprotected]</a>
————————————
幾點翻譯的說明:
·標點的非正規用法:
·-和—:不同程度的拖長音;
·對話沿用日式引號,且不會多補句號;
·、有時用作停頓。
·接尾型敬稱半照搬:
·桑=さん(萬能尊稱,~先生/~小姐/~同學);
·醬=ちゃん(親密關係/晚輩稱呼,小~/~妹妹/~親);與人名融合為昵稱時也采用相同風格。
————————————
內容簡介
無法變得率直的夕陽與安美,當喜歡的乙女姐姐遇到危機,她們要暫時休戰!?
「夕陽與」「安美的」「「高中生廣播,修學旅行篇!」」
跟前輩聲優芽來和花火學習和睦的真諦吧!於是修學旅行開始了!!穿著水手服,和睦地鬧一鬧讓聽眾安心吧……要是這麽簡單就能做到,夕陽與安美之前就不會費心了。
「佐藤,你不適合水手服呢。」
「火、火大~……那家夥是怎樣……」
她們還把芽來和花火卷進來,正在忙著又是爭執又是害羞,人氣沸騰中的搶手聲優乙女狀況好像有點奇怪。當喜歡的前輩遇到危機,夕陽與安美想要幫忙,進入片刻的休戰!?
原名:聲優ラジオのウラオモテ #04 夕陽とやすみは力になりたい?
作者:二月 公
插畫:さばみぞれ
漢化製作 by aeroya烤肉
僅供個人學習交流使用,禁作任何商業用途
請勿在版權方麵前提起漢化
請盡量支持正版
翻譯·製作:ae
任何關於翻譯、製作上的報錯、建議,歡迎反饋到:
[emailprotected]</a>
————————————
幾點翻譯的說明:
·標點的非正規用法:
·-和—:不同程度的拖長音;
·對話沿用日式引號,且不會多補句號;
·、有時用作停頓。
·接尾型敬稱半照搬:
·桑=さん(萬能尊稱,~先生/~小姐/~同學);
·醬=ちゃん(親密關係/晚輩稱呼,小~/~妹妹/~親);與人名融合為昵稱時也采用相同風格。
————————————
內容簡介
無法變得率直的夕陽與安美,當喜歡的乙女姐姐遇到危機,她們要暫時休戰!?
「夕陽與」「安美的」「「高中生廣播,修學旅行篇!」」
跟前輩聲優芽來和花火學習和睦的真諦吧!於是修學旅行開始了!!穿著水手服,和睦地鬧一鬧讓聽眾安心吧……要是這麽簡單就能做到,夕陽與安美之前就不會費心了。
「佐藤,你不適合水手服呢。」
「火、火大~……那家夥是怎樣……」
她們還把芽來和花火卷進來,正在忙著又是爭執又是害羞,人氣沸騰中的搶手聲優乙女狀況好像有點奇怪。當喜歡的前輩遇到危機,夕陽與安美想要幫忙,進入片刻的休戰!?