以前,走在街上的時候,和一個看手相的大姐姐說話,被說是“很強運的臉哦”。不知道她是誰,自己是不是真的是強運也很是個迷,但是這次,我是真的被幸運所惠顧了。


    初次見麵。我叫來樂零。讀成“rairakurei”。真是對不起這麽拗口。


    這個名字,是從五月份開花的丁香花那裏取來的。漢字,看起來像是會有快樂的事情到來,感覺很不錯。


    中學的時候第一次取了筆名,就那樣半分閑散的使用著,居然會出現在這種耀眼的地方,“你這家夥居然能到這裏來啊”,有這種不可思議的感覺。


    這次,獲得了電擊小說大賞這種無比榮耀的獎賞的這本小說,是從毫無接點的四個男女,偶爾同乘一輛電梯遇到了奇怪的事情這地方開始的故事。


    這個提綱,是我在複讀生時代想好的。第一章開頭的場景,實際上是我邊乘坐補習班的電梯邊想到的。回想起在倉促中把學習用具夾在腋下,設定和場景的片段,還有情節,都寫的隻有自己才認識。修改重組後,就變成了現在的故事。


    繼續回溯,我在高中時代創作了一個完全不同的故事,作為這本小說的原型構想,再往前繼續回溯,登場人物中大約有兩個在小學的時候就已經想好了。(當然,和那時相比判若兩人)


    因此,實際上寫這本小說的時間比料想的多很多,或許和這本書本質上的部分交往的時間相當長了。


    這本小說,要是能讓讀過的人稍微有點滿意的話,就是我的萬分榮幸了。


    這本小說出書,要向所有有關人士呈上真摯的感謝。


    最終選考委員,乃至之前的選考有關人士們。


    一邊給了我很多自由,一邊牢牢地支持我的,擔當編輯人湯澤先生。


    為本書畫了非常棒的插畫的柳原澪大人。(在編輯部拷貝了彩插回來的路上買了文件夾,馬上就當寶了。一下子就感到我寫的東西能出書這一計劃,不是虛假也不是欺詐)


    mediaworks編輯部的各位。


    受賞儀式時作為對手的前輩作家們。同期的各位。


    和我一起喂受賞而喜悅的雙親,親戚。為我祝福的朋友們。給了我很多寫東西的靈感的小說講座的各位。截稿日近在眼前要打印原稿的時候,發現沒有紙了,溫柔的對待穿的邋裏邋遢拚命跑來的我的文具店的大叔。郵局的大叔。


    還有就是,雖然沒有直接見過,但是為了這本書,能送到讀者手上費心費力的所有的人。


    真的是,非常的感謝。


    我是路癡。


    是在某種程度上和我認識的人都會知道的大路癡。即使是去編輯部,一第一次也會迷路四十分鍾,第二次迷路二十分鍾。(但是,第一次時怕迷路提前出了家門,總以為不會遲到還是遲到了,真抱歉。第二次的時候隻迷路了二十分鍾,是因為確認好編輯部的大樓後在附近的咖啡吧打發時間。喝完一杯咖啡後,想著差不多該走了,走出了店門,卻意識到剛才還確認好的編輯部的大樓不知怎麽突然消失了,我想這是不是也是一種才能呢)


    我想肯定這以後,也還是會在道路和人生中邊迷失邊前進。


    隻是,在走丟的時候會不會被發現呢。


    最後要感謝的是,讀了這本書的你。


    如果能許個貪心點的願望的話,那就拜托,能讓路癡的我再一次出現在你的眼前吧。


    來楽零

章節目錄

閱讀記錄

悲傷的奇美拉(悲傷奇美拉)所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者來樂零的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持來樂零並收藏悲傷的奇美拉(悲傷奇美拉)最新章節