關於十月革命的消息,我是在基爾山諾夫就得到了的。老實說,那時候我並沒有清楚地了解發生了什麽事。我僅記得有一衝歡欣的感覺:一個盛大的群眾的慶祝節日臨到了。城市中充滿了熱鬧,狂歡;紅旗迎風飄揚著。在大會上普通的人——士兵、工人——登台演說,響亮地說出新的充滿著熱烈信心和果敢的字眼:


    布爾什維克黨,蘇維埃,共產主義……在我回到故鄉以後,我的哥哥謝爾傑(他是我童年時的朋友,也是年齡略長於我的夥伴)對我說:“新生活開始了,柳芭,你明白麽?是完全新的生活。我不願意袖手旁觀了,我要參加紅軍去。”


    謝爾傑隻比我大兩歲,可是我跟他比起來還完全像小孩子一樣。他了解的事比我多,他會更清晰地分析時事。我也看出他的意誌是堅決的。


    “哥哥,我幹什麽呀?


    ”我問他。


    哥哥毫不猶豫地回答了我:“教書呀!當然教書。你知道嗎?從此以後學校就要像雨後春筍般地增多起來。你以為今後在楊樹林還依舊是兩個學校,供5000人口用嗎?不能那樣了!以後人人都能上學。你看吧,人民不能再過文盲的生活了。”


    我到家後兩天,他就參加紅軍去了。我也不遲疑,馬上到人民教育局去了,他們立刻就分派我到索羅維延卡村任小學初級班教員。


    索羅維延卡村距離楊樹林3俄裏,是一個貧窮偏僻的小鄉村,簡陋的農舍,屋頂全是用麥秸蓋成的。


    學校給了我一點安慰。


    那是在村尾上,隱沒在綠蔭中的一所過去地主的住宅。


    那時樹葉雖然有些發黃了,可是遠遠地就可以看見滿樹鮮豔火紅的山楂,很悅目地伸到窗前,於是我不由自主地愉快起來。這所房子是相當堅固和寬敞的。有前庭、兩間屋子和一間小廚房,較大的一間屋子是教室,另外,帶有鐵窗板的一小間是指定給我住的。我馬上把隨身帶來的識字課本、算題本、鋼筆杆和鋼筆尖,還有一大瓶黑水,全放在桌上,自己就走進村子裏去了。我要把村2子裏所有的達到學齡的男女兒童都登記起來。各家我都挨門地串到了。


    最初他們對我都抱著懷疑的態度,後來才漸漸地跟我暢談了。


    “噢,你是教員哪!?


    教吧,教吧!”一位身高、枯瘦,並且似乎不耐煩地皺著濃眉的老太婆對我這樣說,“可是你登記那些小丫頭們是多餘的。她們沒有什麽可學的。織布,紡線,將來嫁人,這些還用得著識字嗎?”


    可是我仍然堅持我的主張。


    我用我哥哥對我說的話,回答說:“現在不是以往的時代了。今後人人都要開始過新生活了,人人都得學習。”


    ……第二天教室就擠得滿滿的了。前一天我登記的30個孩子全來了。


    挨近窗戶邊的一行坐著年幼的孩子,是一年級的學生,中行坐著二年級的學生,靠另一邊牆坐著年齡最大的孩子,他們僅僅4個人,都是14歲。在我麵前,最前麵一張書桌旁坐著兩個長著淺色頭發,臉上有雀斑的,藍眼睛的,穿著一樣花衣裳的女孩子。她們是最年幼的,她們的名字叫麗達和瑪露霞,兩人都姓格列伯娃。靠牆坐的4個年歲較大的男孩子很規矩地站起來,其餘的孩子們也隨著他們站起來了。


    “您好,柳鮑娃·齊莫菲耶夫娜!”“我們歡迎您!”我聽到了不整齊的孩子們的問安。


    “你們好,謝謝你們!


    ”我回答了他們。


    就這樣開始了我的第一課。以後就一天接一天地過下去了。一個人照顧三個班,我覺得很吃力。趁著年幼的孩子們熱心地學習寫字母,年齡大的孩子在做算題的時候,我就給當中的一班講為什麽日夜交替。接著我又去看孩子們的算術本子,中級班在這時寫哨音字母後帶有軟音符號的陰性名詞。


    年幼的孩子們寫字母寫得厭倦了,我回到他們桌前,他們就大聲地開始一字一字地念:“媽——媽,”“瑪沙——吃——飯!”


    我全心全意地做著工作,和孩子們在一起很快活。日子在不知不覺地過著。有一位那時我看來是富有經驗的教員由鄰村來訪過我兩次,他已經在小學教學三年了。他坐在教室裏聽我給孩子們上課,他給我提過意見,每次臨別他總是說我的教學很有成績。他說:“孩子們喜歡您!這是很好的現象。”

章節目錄

閱讀記錄

卓婭和舒拉的故事所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者科斯莫傑米揚斯卡婭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持科斯莫傑米揚斯卡婭並收藏卓婭和舒拉的故事最新章節