我其實很喜歡海洋冒險小說,而其中尤為喜歡護衛船隊的故事。阿利斯泰爾·斯圖爾特·麥克林的《皇家海軍尤利西斯號》和塞西爾·斯科特·福雷斯特的《the good shepherd》,以及道格拉斯·黎曼的《死守運輸船隊》等等,至今仍放在書架的顯眼位置。


    因此一聽說要將“艦colle”小說化,我就決定了要寫“驅逐艦的成長故事以及船隊護衛”這樣的小說。幸運的是,遊戲中正好也有海上護衛任務,於是就決定在故事中把可愛的驅逐艦娘們丟到台風肆虐鯊魚出沒的南方海域去了(很遺憾不是北海)。


    (注:作者寫此書時北方遠征尚未實裝。)


    最初是打算以第六驅逐艦隊和吹雪為主人公的,但是已經有其他相同的企劃了,因此就轉而接受了“寫陽炎型和睦月型怎麽樣”的提案。也該說是正合我意,一直覺得陽炎型在海軍艦艇之中是數一數二的帥,所以毫無問題地接了下來。理所當然的,命名艦陽炎坐上了主角的位子。


    唯一讓我覺得不安的是,陽炎在遊戲中似乎不那麽引人注目。好像一出現就會被解體或者是當做近代化改修的材料。同型號的雪風倒是稀有艦。那麽在其他藝術體裁上又是如何呢?為此我詢問了模型雜誌的總編。


    “陽炎啊,都說她沒有逸聞趣事就是她的逸聞趣事。模型的話不知火倒是很有名。有做好的照片你看看。”


    原來你在這邊也很不起眼啊……不不,那我就要塑造起你的形象不是嗎。一起出名吧!於是,陽炎就被塑造成了這樣一個有哭有笑有喜有怒的非常忙碌的角色。我個人覺得還是挺像個主人公的。


    大概就是這種感覺誕生了陽炎以及驅逐隊的各位,今後也將會讓她們胸懷身為驅逐艦的榮耀,走南闖北大展拳腳。雖然還不知道能進展到什麽程度,還是希望各位讀者今後能夠多多關照。


    最後,在寫作過程中我一直以來的故人好友、《navy yard》的主編後藤恒宏為我提供了莫大幫助,借此機會向您表示由衷的感謝。


    (注:《navy yard (ネイビーヤード)》是日本大日本絵畫公司出版的不定期刊,以艦船模型為中心介紹各類模型的雜誌。)


    2013年11月5日


    樂地俊彥


    關於開頭提到的幾本書:


    1.阿利斯泰爾·斯圖爾特·麥克林的《皇家海軍尤利西斯號》:阿利斯泰爾·斯圖爾特·麥克林(alistair stuart maclean,1922年4月21日——1987年2月2日)是一名英國驚悚與探險故事作家。1922年生於英國蘇格蘭。1941年——1946年在英國皇家海軍服役。行伍生涯中,他有一半時間在英國皇家海軍狄多級輕巡洋艦“效忠號”(hms royalist)上度過。效忠號1943年投入大西洋戰場,他跟隨戰艦出過兩次北極護航任務。代表作《納瓦隆大炮》《大北極》《血染雪山堡》均已改成電影。《女王殿下的尤利西斯號(hms ulysses)》發表於1955年,是他的處女作,描寫了二戰中蘇聯運輸船隊fr77與德軍在北冰洋海域進行殊死戰鬥的故事,故事的描繪中心,fr77的旗艦——巡洋艦尤利西斯號是作者虛構的。


    2. 塞西爾·斯科特·福雷斯特的《the good shepherd》:塞西爾·斯科特·福雷斯特(cecil scott forester,c. s. forester,1899年8月27日——1966年4月2日),英國曆史小說家,本名cecil louis troughton smith,參加過二戰,以寫軍旅題材的冒險小說而聞名。作品大都反映拿破侖時代的海軍生活。第一篇小說《舊欠》(1926)的發表,使他一舉成名,以後的作品有《“果斷號”上的布朗》(1929)、《將軍》(1936)、《船》(1943)等。他最好的作品是非洲皇後和霍恩布洛爾船長係列,十一部係列小說描繪了拿破侖戰爭期間霍恩布洛爾在英國皇家海軍的職業生涯。《the good shepherd》日譯名『駆逐艦キーリング(驅逐艦獵殺)』,描寫了護衛運輸船隊的艦隊在大西洋上與u型潛艇戰鬥的精彩故事。


    3.道格拉斯·黎曼的《死守運輸船隊》:道格拉斯·黎曼(dous reeman)1924年10月15日生,英國曆史小說家,16歲加入皇家海軍並參與了二戰,所以其作品大多與皇家海軍有關。2000年發表的《死守運輸船隊(for valour)》與前兩本書類似,描寫了皇家海軍護衛艦隊在北冰洋海域與德軍激戰的故事。


    (圖上字:能夠為這部小說繪製插畫非常開心。希望各位提督也能夠看得開心。現在正在努力培育第十四驅逐隊。目標是突破基斯島撤退作戰(3-2)!畫師 noco)

章節目錄

閱讀記錄

艦隊收藏(艦隊Collection 陽炎,起錨!)所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者築地俊彥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持築地俊彥並收藏艦隊收藏(艦隊Collection 陽炎,起錨!)最新章節