網譯版 轉自 輕之國度


    圖源:k


    翻譯:kadokawa


    (添著)


    「爹地……我好怕」


    「蘿拉,不安的表情並不適合你」


    「可是、可是」


    「沒事的,沒什麽好怕的。咱們的安保官約翰·加勒特一定會保護咱們的小鎮」


    「可唯獨這一次……唯獨今天的對手是被譽為德州第一快槍手,壞小子比爾·艾布利迪啊……」


    「那家夥要是德州第一,那約翰就是西部第一了。前段時間就是,他以迅雷不及掩耳的速度拔出槍,還沒開槍就讓對方屈服了」


    「可是,那次是打牌啊」


    「畢竟他牌打得爛嘛」


    「啊!開始了!」


    約翰                                    比爾


    「兩個人氣場都好強啊,爹地」


    「這是場超一流牛仔之間的決鬥……勝負將在一瞬間塵埃落定」


    「連我都緊張起來了」


    「爹地也很緊張…………快看!要拔槍了!」


    約翰—?                                ?—比爾


    「爹地!我好奇怪啊!兩人的動作看上去好慢!子彈!連子彈在飛都看得見啊!」


    「這是!zone!」


    「zone?」


    「據說當一流的運動選手進入到極限的集中狀態時,周圍的景色會在眼中好像放慢了一樣」


    「這麽說,我們的感覺也被罩在他們兩個的極度集中力裏麵……」


    「一定是這樣的。快看,蘿拉!兩人開槍的瞬間竟然完全一致啊!」


    約翰———?                             ?——比爾


    「不啊爹地!是約翰,約翰開槍要快一瞬間!這場較量是約翰贏了!」


    「不,等一等!兩個的彈道完全相同。子彈肯定會在空中撞在一起……啊!」


    約翰—————?                          ?——?—比爾


    「比爾已經開第二槍了!」


    「好快的槍法啊……」


    「這就是德州第一的本事嗎……。這樣一來,就算第一槍被彈開,第二槍也能打中。這場較量是比爾贏了!」


    「等等!」


    —?


    約翰—?—————?                      ?——?———比爾


    —?


    「約翰也開了第二槍!」


    「而且竟然同時打出三發子彈!太厲害了,約翰·加勒特!」


    「啊,可是!比爾又開了第三槍!」


    ———?


    約翰———?—————?                  ?——?———?—比爾


    ———?


    「三連射!可是約翰射出的子彈更多啊……」


    「不對,蘿拉!是縱向!比爾那混蛋垂直射出了三發子彈!」


    「咦?我看不清啊」


    「你過來點,從側麵看」


    比 爾


    │││


    uuu


    │


    │


    │


    u


    │


    │


    u


    n


    │


    │


    │


    │


    │


    n


    │


    │


    │


    約 翰


    「啊!我明白啦!」


    「這麽看,比爾是五發子彈,約翰是四發子彈」


    「咦?約翰是四發子彈嗎?」


    「從這邊看」


    ———?


    約翰———?—————?                  ?——?———?—比爾


    ———?


    「真的耶,是四發子彈。好難懂啊……」


    「好好記住吧,蘿拉」


    「有沒有辦法看清呢……從這邊,斜著的角度」


    比●


    ●


    爾●


    ●


    ●


    ●


    ●


    ●  約


    ●


    翰


    「這樣就能看清啦」


    「你這姿勢很難受吧蘿拉」


    「所以才要簡化一下啊爹地」


    「就在最開始的地方看。豎著三發子彈,這至少記得住吧」


    「是。比爾豎著三、三、三……」


    ———?


    約翰———?—————?                 ?——?———?3—比爾


    ———?


    「記住啦」


    「以子彈數來看,約翰不利啊……」


    「啊,爹地!快看!」


    約


    ————?


    翰————?—————?               ?——?———?3——  爾


    ————?


    比


    「真不愧是約翰!在開槍的瞬間就開始回避動作了!因為子彈再多,打不中也沒有意義呢!」


    「可是比爾也在閃避啊!」


    「不,等等!」


    約


    —————?


    翰—————?—————?             ?——?———?3———  爾


    —————?


    比


    牛牛牛牛牛


    「比爾那小子,被牛圈給擋住了!」


    「他們決鬥的地方好狹窄啊」


    「啊,他踢啦!他想把牛趕走吧」


    「可爹地你看!」


    約


    ——————?


    翰——————?—————?           ?——?———?3————


    ——————?                              比爾


    牛牛牛腳牛


    「他腳被踩住了」


    「好嘞!這樣一來,那小子就再也動不了了!約翰隻要能躲過去就贏了!」


    客 桌 客


    約


    ———————?


    翰———————?—————?        ?——?———?3—————


    ———————?                            比爾


    牛牛牛腳牛


    「竟然有打牌的桌子!」


    「關鍵是坐在桌旁的客人呢」


    客 桌 客


    (罵聲)(罵聲)


    約 翰————————?


    ————————?—————?      ?——?———?3——————


    ————————?                           比爾


    牛牛牛腳牛


    「好像吵起來了」


    「畢竟以前約翰輸了不認賬呢」


    客 桌 客


    約 翰—————————?


    —————————?—————?    ?——?———?3———————


    —————————?                          比爾


    牛牛牛腳牛


    「約翰坐下來啦!」


    「竟然想來一把!那家夥明明弱爆了!」


    客 桌 客


    約 翰


    (罵聲)——————————?


    ——————————?—————?  ?——?———?3————————


    ——————————?                         比爾


    牛牛牛腳牛


    「已經輸了」


    「錢要怎麽賠啊。約翰可一個子兒都沒有啊」


    「客人好像也生氣了……啊!」


    客 桌 客


    槍


    約 翰———————————?


    ———————————?—————??——?———?3————————


    ———————————?                       比爾


    牛牛牛腳牛


    「客人掏槍啦!」


    「啊,白癡!還不住手!」


    客 桌 客


    n   n


    │   │————————————?


    約 翰—————————————?     ?———?3——————————


    —————————————?                     比爾


    牛牛牛腳牛


    「好快!」


    屍 桌 屍


    體   體


    ———————————————?


    約 翰———————————————? ?———?3————————————


    ———————————————?                   比爾


    牛牛牛腳牛


    「哎哎~」


    「竟然拿槍口指向西部第一快槍手約翰·加勒特……沒有那樣不知死活的啊」


    「爹地,快看……客人撒開來的牌……」


    a 8


    a 8 5


    屍 桌 屍


    體   體


    —————————————————?


    約 翰                   ?3——————————————


    —————————————————?                 比爾


    牛牛牛腳牛


    「死亡牌組(a和8的兩對)……嗎」


    之後,約翰·加勒特和比爾·艾布利迪雙雙被對方的子彈擊倒。世紀對決所留下的東西……就隻有曾經以槍為生的男人們的屍骸,以及喪主之後寂寥的硝煙味道。


    n


    h n


    n h h


    h h


    h


    @ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


    ↑


    西


    部


    劇


    裏                  n n


    滾                  h h n


    動                    h h


    的                    h


    草                    h


    團


    《the end》

章節目錄

閱讀記錄

獨創短篇係列 野崎窗劇場所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者野崎窗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持野崎窗並收藏獨創短篇係列 野崎窗劇場最新章節