特典〈life.7 prologue alternative(語言篇)〉
孤單一人的異世界攻略 作者:五示正司 投票推薦 加入書簽 留言反饋
※此短篇為〈孤單一人的異世界攻略 life.7》第4~5頁序章的另一種版本,請配合閱讀。
異世界語的結構至今尚未解明,所以一切還是要依靠異世界語言翻譯的技能。但不知為何,無論我多麽钜細靡遺又瑣碎地說明自己沒有錯,都不會被正確翻譯的樣子?
「呃,我就說了,是嘴巴跟臉一樣臭的教會大叔先出了底牌中的底牌,也就是超讚的裸露舞娘。因為不能用手碰舞娘,所以我用鎖鏈把她綁起來再讓她戴上項圈,沒想到她是要求五片可麗餅還要擺滿配料的新貪婪小姐!」「「「嗯,雖然完全聽不懂你幹了什麽好事,但有種強烈的犯罪感,隻知道你就是犯人!」」」
嗯,翻譯果然出錯了吧?
「不是啦,因為羞恥的眼帶讓她的動作停下來,所以我用覆蓋的方式令她服從,又看到普羅米修斯咬進肉裏,我想說這對大叔的眼睛不好……就把他們戳瞎了,所以不是我的錯喔?」「「「不知道為什麽,明明整段話都意義不明,但每個單字都給人邪惡的感覺!」」」
我強行將她從教會手中解放出來,硬是拜托她戰鬥,然後因此得救了。至少我能做的事情是──「來,給你可麗餅。」隻有煎可麗餅?嗯,異世界不要叫高中男生過來,乖乖召喚可麗餅店老板好嗎?
「美味、好甜、幸福。」「「「嗯嗯,美味就是正義!」」」
許久沒有活動的口舌似乎不太靈光……總覺得那口舌在深夜動得非常靈活,不過說話倒是斷斷續續的隻字片語。在永恒的黑暗之中,孤獨會侵蝕精神、破壞心靈。更別說她被黑暗附身侵蝕,記憶在漫長的戰鬥中損壞,支撐心靈的回憶被斬成碎片,內心千瘡百孔。
「嗯,人必須透過他者才能認識自我,最痛苦的是回憶遭到破壞。某個國家的某個自稱教授的不認識的大叔好像這麽說過?有這種感覺?之類的?」「「「嗯,在擔心別人之前,先擔心你自己的記憶,應該說在擔心記憶的完整性之前,先記住我們的名字!」」」「不,我覺得在說到某個國家的時候就已經絕望了吧?」「等等,專有名稱隻不過是形而上的涵義,重要的是其中包含的意思,所以隻要那個氛圍(語感)有模糊(虛幻)地傳達到就沒有任何問題了?」「「「就是因為完全沒有傳達到才是問題啊,在談專有名詞之前,你的說明讓人完全聽不懂!」」」「哦哦……超速度?」「「「你到底在哦什麽!?」」」
看來我搞錯了,是催眠嗎?算了,她們正在和睦地爭奪可麗餅,感情一定能變好……嗯,還很有默契地對我施加壓力要追加可麗餅!
異世界語的結構至今尚未解明,所以一切還是要依靠異世界語言翻譯的技能。但不知為何,無論我多麽钜細靡遺又瑣碎地說明自己沒有錯,都不會被正確翻譯的樣子?
「呃,我就說了,是嘴巴跟臉一樣臭的教會大叔先出了底牌中的底牌,也就是超讚的裸露舞娘。因為不能用手碰舞娘,所以我用鎖鏈把她綁起來再讓她戴上項圈,沒想到她是要求五片可麗餅還要擺滿配料的新貪婪小姐!」「「「嗯,雖然完全聽不懂你幹了什麽好事,但有種強烈的犯罪感,隻知道你就是犯人!」」」
嗯,翻譯果然出錯了吧?
「不是啦,因為羞恥的眼帶讓她的動作停下來,所以我用覆蓋的方式令她服從,又看到普羅米修斯咬進肉裏,我想說這對大叔的眼睛不好……就把他們戳瞎了,所以不是我的錯喔?」「「「不知道為什麽,明明整段話都意義不明,但每個單字都給人邪惡的感覺!」」」
我強行將她從教會手中解放出來,硬是拜托她戰鬥,然後因此得救了。至少我能做的事情是──「來,給你可麗餅。」隻有煎可麗餅?嗯,異世界不要叫高中男生過來,乖乖召喚可麗餅店老板好嗎?
「美味、好甜、幸福。」「「「嗯嗯,美味就是正義!」」」
許久沒有活動的口舌似乎不太靈光……總覺得那口舌在深夜動得非常靈活,不過說話倒是斷斷續續的隻字片語。在永恒的黑暗之中,孤獨會侵蝕精神、破壞心靈。更別說她被黑暗附身侵蝕,記憶在漫長的戰鬥中損壞,支撐心靈的回憶被斬成碎片,內心千瘡百孔。
「嗯,人必須透過他者才能認識自我,最痛苦的是回憶遭到破壞。某個國家的某個自稱教授的不認識的大叔好像這麽說過?有這種感覺?之類的?」「「「嗯,在擔心別人之前,先擔心你自己的記憶,應該說在擔心記憶的完整性之前,先記住我們的名字!」」」「不,我覺得在說到某個國家的時候就已經絕望了吧?」「等等,專有名稱隻不過是形而上的涵義,重要的是其中包含的意思,所以隻要那個氛圍(語感)有模糊(虛幻)地傳達到就沒有任何問題了?」「「「就是因為完全沒有傳達到才是問題啊,在談專有名詞之前,你的說明讓人完全聽不懂!」」」「哦哦……超速度?」「「「你到底在哦什麽!?」」」
看來我搞錯了,是催眠嗎?算了,她們正在和睦地爭奪可麗餅,感情一定能變好……嗯,還很有默契地對我施加壓力要追加可麗餅!