他站在埃德溫最好的,可能也是唯一的朋友角度來說這番話,紮爾斯實在沒好意思告訴他自己現在和埃德溫不止是契約關係這麽簡單,點了點頭表示了解,眼角餘光卻在拚命瞄樓梯口,心想埃德溫怎麽還沒上來。放個盤子要這麽長時間的嗎,他該不會自己把盤子洗了吧?紮爾斯正在心裏拚命求救,埃德溫就像是聽到他的心聲似的,慢吞吞地上樓來了,見他們倆像門神似的杵在房間門口,微一挑眉玩味道:“讓你看的是這個門?”埃爾文斯舉手投降:“行行行,我這就回去看正確的門,你們慢慢聊。”“等等,”埃德溫說,“蛇的靈魂檢查得怎麽樣?”被他這麽一問,埃爾文斯又認命地回過頭來,盡職盡責地再一次開始解說:“沒什麽異常,應該就是人類的亡魂被做成了這種惡趣味的‘玩具’,沒什麽威懾力,實際力量也不強,不喜歡的話我可以處理,喜歡的話當個寵物養著就好。”埃德溫麵無表情地看了一眼盤在紮爾斯手上的蛇:“我看起來像愛好這麽獨特的人嗎?”見他好像要把蛇交給埃爾文斯“處理”,紮爾斯連忙道:“我喜歡!”第75章 (下)埃爾文斯本來都伸出手要接走那條蛇了,聞言又縮了回去,看一眼埃德溫的臉色,改口道:“那就當個寵物養著吧,還能給狗磨牙。”紮爾斯:“……啊?”這蛇就這麽一點點,到了刻耳柏洛斯嘴裏,真的不會被玩死嗎?他還記得來到179號的第一天夜裏,自己受繆恩所托去遛狗,結果反而被狗救了一命。刻耳柏洛斯平時很溫順,但始終是地獄犬,碰到有威脅的東西還是會露出獠牙來。現在看來這條蛇確實沒什麽威脅,以至於他甚至開始擔心放過去以後會不會被被鄰居投訴,或者被刻耳柏洛斯玩壞。見他當真了,埃爾文斯忍不住笑:“沒事,他開玩笑的。”紮爾斯還沒來得及鬆口氣,埃德溫就先一步反問道:“我說自己在開玩笑了?”兩人步調一致地扭頭來看他,埃德溫在這雙重注視下寸步不讓:“要留下來,就不能讓它住在屋子裏。”“為什麽?”埃爾文斯疑惑地說,“這蛇也不會吃喝拉撒,頂多就是會說話煩人了點,你這麽排斥它,它也不能張嘴咬你。”“沒什麽為什麽,就是不喜歡蛇而已。”埃德溫說得一本正經,紮爾斯卻直覺沒這麽簡單。他把蛇舉起來遞到埃德溫麵前,見對方沒有半點退卻之意,也沒把蛇奪走丟掉,心裏逐漸浮起一個看似天方夜譚,實際上好像真有那麽點可能性的猜測。埃德溫和他對視一眼,肯定道:“你猜對了。”紮爾斯:“……”他隻是隨便想想,為什麽要在這時候突然讀心。居然還是真的。即使是朝夕相處這麽久,他也完全沒辦法想象埃德溫會因為他覺得這條蛇可憐又可愛就要把它丟出去跟狗一起住。這種幼稚得和小孩子無異的想法出現在埃德溫身上,顯得違和又奇異,但對方沒理由騙他,紮爾斯隻能將這當作又一次捉弄,臉有點紅,但沒再繼續這個話題,轉而道:“放在我房間裏吧,不會讓它出來四處遊走的。”埃德溫盯著他看了一會兒,這才可有可無地點點頭,叫來樓下正在幫漢娜一起準備早餐的繆恩:“去買個籠子。”繆恩不明所以地重複他的話:“買籠子?”“不用太大,免得占地方。”埃德溫靠在欄杆上說,“要從裏麵沒法打開的,最好帶鎖,鑰匙給我……”他在埃爾文斯見鬼似的目光注視下淡定地說了後半句:“……給我和紮爾斯各一把。”紮爾斯也不知道說什麽好了,隻能叮囑繆恩籠子買大一點的,裏麵最好有點解悶的小玩具,再鋪個軟墊之類的當床……繆恩似懂非懂地點點頭,正好他要采購食材和生活必需品,於是把這個要求也添在了購物清單上,一起在外送網站上下了單。兩小時後,送貨員把一個巨大的包裹搬下小貨車,和繆恩采買的其他東西放在一起,確認無誤後簽收走人。紮爾斯先清點好其他東西給繆恩送了過去,然後擼起袖子,把那個外包裝寫著“豪華寵物籠”的,重量有點嚇人的紙箱搬上樓,在走廊上開始拆包裝。看到裏麵的拚接部件那一瞬間,他意識到繆恩好像會錯意了,從紙箱裏拿出安裝說明書看了一眼,紮爾斯驗證了自己的想法——繆恩好像以為他們要給刻耳柏洛斯買個籠子,這是最大號的。他和盤在旁邊的走廊欄杆上的蛇麵麵相覷,現在再買一個正確尺寸的籠子也來得及,但已經拆了包裝箱的這一個好像沒法原樣塞回去了。“要不……”他試探性地開口,“就這個?”蛇嘶嘶地吐了吐信子,嚴肅地點點頭。既然牢獄之災不可免,提高生活質量的巧合誰不喜歡呢?紮爾斯花了半小時把這個豪華籠子拚裝起來,箱子裏不僅有各種寵物玩具——多是貓貓狗狗喜歡的——還有柔軟的窩,隻需要把它們一一放在想要的位置裝好就可以投入使用。他好久沒裝東西,像個拿到新樂高的小學生一樣興致勃勃地攤開滿地零件,自己對照說明書在走廊裏裝得熱火朝天,外套脫了袖子也挽到肘部,蹲在地上擰螺絲的時候聽見房間裏的埃爾文斯說:“真應該讓亞伯看看,你現在的樣子像隻勤勤懇懇的小蜜蜂。”“……隻是裝個籠子而已。”紮爾斯舉著扳手無奈地說。又不是什麽重活,而且是他自己要求要大籠子的,總不能讓繆恩來幫忙裝,房間裏的兩位大人就更沒辦法指望了。紮爾斯很有自知之明,這房子裏大概隻有他一個人有時間並且會拚裝金屬籠子,還是自己來比較實在。他動作利索地擰上最後一個螺絲,把裝好的籠子抬起來擺正,準備搬到房間裏去時才發現繆恩買的這個籠子有點問題:放在走廊裏不覺得,挪到門邊才能看出籠子無論橫豎都比門框要寬一點點。真的隻是一點點,目測不超過兩厘米,但就是放不進去。“……”紮爾斯扶著籠子嚐試數次無果後把它放在房間門口,不知該用什麽表情來麵對事實。聽見聲音上樓來的繆恩目睹了這個場景,很無辜地撇清關係:“我不知道你要放在自己房間裏,也沒想到你會在外麵裝好再拿進去。”不僅是他,紮爾斯也很無語,他隻是不想在房間裏叮叮當當地玩拚裝遊戲打擾到埃爾文斯,早知會是這樣的結果,還不如厚著臉皮進去打擾對方。埃爾文斯忍著笑站起身來,為眼前尷尬的場麵找了個突破口:“要不我們再想想別的辦法,比如給它換個地方。”紮爾斯也想這麽做,但他承諾要把蛇養在自己房間裏,現在因為一個籠子出爾反爾,實在不太好。他對著籠子沉默兩秒鍾,又從地上撿起了扳手,無奈地說:“我把它拆了吧,搬到裏麵再重新裝一遍好了。”正準備動手,走廊盡頭的房門發出“喀噠”一聲輕響,埃德溫端著杯子走出來,看著滿地狼藉皺了皺眉頭。他剛才在房間裏補眠,聽見外頭叮叮當當地響了一陣,還以為是埃爾文斯在做什麽研究,結果出門一看是個目測一百五十公分高的大鐵籠子,嚴嚴實實地堵在紮爾斯和他的房門之間,立刻明白了是怎麽回事。