好久不見,我是本書的作者健速,這次為大家送上第三十六集。新冠肺炎持續肆虐的現在,單行本依舊順利上市,內心實感欣慰。希望大家明年就能夠恢複正常的生活。


    (健速注:這次的後記透露許多劇情,建議大家先看完小說之後,再來閱讀後記。)


    這次的後記篇幅不少,這是跟一本書的頁數是以十六的倍數增加有關,詳情請見上一集的後記。既然有這麽多頁數,就來聊聊三十六集的內容吧。首先就從佛沙裏亞的車輛以及行動通訊開始。


    佛沙裏亞魔法王國的路上也有許多車輛,不過跟我們認知中的車輛不太一樣。佛沙裏亞的車輛以魔法為動力,被歸類為魔法道具的一種。起源很早,大概三百年前就出現車輛的原型,當時已經有馬型的石像鬼──利用魔法製造出來的人工生物──拖曳的馬車。之後隨著時代的演變,朝著小型化以及效率化的方向發展,同時也參照地麵的車輛進行改良。目前地麵的車輛已經出現以魔力為動力的型式。


    外型類似現代日本的汽車,不過構造十分簡單。事先儲備的魔力直接作用於輪胎的輪軸,沒有引擎,也沒有將引擎的動力傳導至輪胎的機械結構。車體的強化采用部分的魔法,因此構造十分單純。


    缺點就是性能並不怎麽樣。以日本車來比較的話,大概有好幾十年的技術落差。不過還是有兩大特點優於現代的汽車,那就是無汙染以及自動駕駛。以魔力為動力的車輛不會排放廢氣,再加上原型是魔法生物,多少具備自動駕駛的功能。不過在叉路太多或者是未鋪裝的道路,又或者是在戰鬥的時候,還是需要駕駛的。因此彩虹之心的車輛全都是需要專人負責駕駛的款式。取代人類駕駛的魔法生物並不是沒有,不過駕駛技術等同於人類的魔法生物可是天價的稀有資源。


    接著來聊聊佛沙裏亞的行動通訊。過去佛沙裏亞的通訊全都跟魔法脫不了關係,不是使用長距離通訊的魔法,就是使用魔法道具。真希第一次登場的時候,也是使用鑲嵌寶石的護身符。這種通訊方式不是沒有缺點,那就是通訊距離以及通訊品質取決於施術者的實力以及魔法道具的等級,而且魔法本身是類比技術,不適合用來傳送大量的訊息。另外魔法道具價格驚人,也是缺點之一。


    因此佛沙裏亞參照地麵世界的行動電話以及智慧型手機,引進數位通訊技術,大幅壓縮了通話的聲音或是傳輸的資料。這種壓縮技術也可以用在通訊所需的魔力,促成通訊器材的小型化以及低價化。於是行動通訊在短時間之內大為普及,幾乎是人手一機的狀況。


    不過這並不代表傳統的魔法通訊步入曆史,目前必須保密的對話還是采用這種方式。數位科技的引進導致大家都使用同一套設備或是係統,大大降低了側錄或是竊聽的難度,因此傳統的通訊方式還是被保留了下來。


    車輛以及行動通訊大概就是這樣。這次的故事會提到佛沙裏亞的日常生活,可不能隨便敷衍了事。描述現代化的魔法王國真的很不容易。既然魔法可以解決大部分的問題,科技應該不會太發達吧?類似這種需要通盤考量的問題真的很多。對了,古雷巴那斯的複活其實挺複雜的,不如藉這個機會說明一下吧。


    這部作品的魔法建立在『利用魔力改變現實』的概念之上。如果是explosion(爆炸)的魔法,就是在沒有爆裂物的地方引發爆炸。既然是什麽都沒有的地方,爆炸的規模、顏色以及速度就隻能由施術者自行想像,因此絕大多數的情況應該都是重現熟悉的爆炸場景。例如模仿老師的示範,或者是重現曾經看過的畫麵。也就是說隻要經過充分的想像,就可以製造出威力等同於燃燒速度特別快的塑膠炸彈──幾乎看不到紅色的火焰,乍看之下卻像是燃燒速度較慢的汽油彈──產生大量紅色火焰的爆炸型式。即使將假的爆炸資訊提供給由莉佳,成功率還是很高。不過這需要耗費大量的魔力,畢竟爆炸的威力取決於魔力的總量。


    現在就以這種魔法概念來檢視古雷巴那斯的複活。首先古雷巴那斯已經死了七百年,靈魂不是轉生成其他人,就是成為怨念特別深的惡靈。


    如果是轉生成其他人,想要讓古雷巴那斯重新複活,就必須先修複他的靈魂。實際做法就是從日記或是私人物品搜集殘留意念,重新製造古雷巴那斯的靈魂。這個概念就跟早苗的靈魂回歸肉體的時候有點類似。


    若是變成惡靈,七百年的歲月也早已讓靈魂殘破不堪,跟原本的靈魂相去甚遠,因此還是得搜集殘留意念。也就是說如果是剛死不久的人,確實是有完全複活的可能。過去暗紫曾經想要複活自己的戀人,就時間而言,確實是不無可能。隻是在渾沌漩渦的影響之下,戀人的靈魂可能會出現質變就是了。


    轉生也好,變成惡靈也罷,修複靈魂都是少不了的。可是利用日記或是物品來修複靈魂,很難做到百分之百完整的程度。以日記來說,所謂的殘留意念就是針對日記的內容所產生的意念,可是日記真的記錄了古雷巴那斯完整的人生嗎?應該是不太可能。在這種情況下,隻會製造出類似片段畫麵的不完整靈魂。即使加上物品的殘留意念,效果也十分有限。更何況殘留意念會隨著時間的流逝而逐漸消失,因此修複完成的靈魂多半跟原本靈魂不太一樣。


    古雷巴那斯的靈魂所欠缺的部分,最後是由試圖讓古雷巴那斯複活的信徒對他的既定印象所填補,原因就跟先前提到的爆炸魔法相同。不確定的部分,就由已知的情報來取代。佛沙裏亞人對馬古斯方十分陌生,多半都將古雷巴那斯視為政變的主導者。這意味著他們將理性派的古雷巴那斯當成類似馬古斯方那種充滿熱情的革命家,這種既定印象在古雷巴那斯複活之際填補了靈魂的不足,增添了馬古斯方的人格因素。再加上複活的過程用上渾沌漩渦的力量,模糊了古雷巴那斯的人格界定,因此他才會毫不猶豫地使用過去斟酌再三的黑色瓶子。


    若希望古雷巴那斯在接近原本人格的情況之下複活,應該怎麽做才好呢?答案很簡單,就是在死亡之後立刻由認識他的人執行複活的程序。另外不要借用渾沌漩渦的力量也很重要。簡而言之,就是不要讓靈魂經曆太久的時間,也不要暴露於渾沌漩渦的影響之下,盡量避免出現質變的情況。若必須以施術者的既成印象加以修補,親近的人選可以大幅降低質變的程度。在本集的故事當中,古雷巴那斯之所以希望孝太郎是讓他複活的人,就是基於上述原因。畢竟信徒隻是看過相關記錄,並不認識古雷巴那斯本人,還是曾經與古雷巴那斯對峙的孝太郎比較能夠掌握正確的人格。


    將重生的靈魂附著於重生為魔法生物的身體之後,古雷巴那斯再度複活。為了提升魔法的使用效率,全新的身體經過特殊改造,大大提升了魔法的威力。不妨想像古雷巴那斯的體內有一把由莉佳或是真希所使用的魔法手杖,這樣應該比較容易理解。當然增幅率不是手杖所能相比的。


    古雷巴那斯的複活方式在魔法的專門術語之中被稱為巫妖化。這不是真正的複活,而是讓死者變成不死生物──僵屍或是骷髏兵的複活方式,目的在於提升魔法能力。巫妖化的好處不是隻有大幅提升魔法能力而已,沒有生命活動的巫妖不需要進食、呼吸以及睡眠,也不受毒物或是病毒的侵害。是的,新生的古雷巴那斯根本就是愛與勇氣的化學少女毒氣由莉佳的天敵。


    不過也不全都是好事,強化的代價就是跟僵屍以及骷髏兵具備同樣的弱點,亦即容易被祭司超度。而且身體也會變成乾乾癟癟的木乃伊。古雷巴那斯等於是以人類的特質為代價,換取魔法能力的提升。再加上變成巫妖的過程受到渾沌漩渦的影響,或許古雷巴那斯願意為了更強大的力量,變成更醜陋的模樣。但這或許是生前的古雷巴那斯難以接受的。


    佛沙裏亞的特殊情況大概就是這樣。還剩下一些篇幅,就來談談基於寫作的需要刻意不去碰觸的部分吧。


    孝太郎說的是日語。他是在日本出生長大的人,故事又發生在日本,沒道理不說日語。這點其他的登場人物也一樣。


    那麽在本集複活的古雷巴那斯又是說什麽語言呢?當然是在七百年前被當成公用語言的下位古代語(當時被稱為共通語,不過站在現代人的角度,依然是古代語的一種)。孝太郎和可藍曾經在過去的世界學過下位古代語,日常對話不成問題。再加上還有翻譯機可用,其他人也不會感到困擾。同樣的道理也可以套用在勞爾昆陣營。而且古雷巴那斯本身是高級魔法使,需要的時候大可使用翻譯魔法。既然各個陣營之間的溝通不成問題,故事中就不特別針對古雷巴那斯使用的語言進行說明了。畢竟在那種緊張狀況之下,應該有許多比語言更重要的事情必須交代。


    提亞、露絲以及可藍的情況也一樣。第一集的提亞等人絕對用上了翻譯機。她們的母語是佛德賽的共通語(現代的共通語,不是下位古代語),不會說日語。不過她們已經在地球生活兩年多了,應該都有日常溝通的日語能力。為了避免產生誤會,比較複雜的話題當然還是會藉助翻譯機,這種繁瑣的切換過程似乎就沒有特別描述的必要了。直接以日語對話與使用翻譯機的差異大概隻會出現在比較有趣的劇橋段,到時候再來描述語言的差異即可,日常生活實在是沒有特別標注這是什麽語言的必要。基於上述原因,故事中並不會刻意觸及語言的差異,隻有在必要的時候才會點出這個問題。十四集的孝太郎在沒有翻譯機的情況下跟佛德賽的兒童說話,就是其中一例。


    這次的後記所觸及的四個主題雖然都是設定上的重點,不過我還是覺得恰到好處比較重要,刻意不寫也是一種選擇。


    不知不覺中,後記已經快要突破八頁了。這次編輯希望我寫出八頁的後記,就到這裏打住吧。


    最後是謝詞。


    感謝參與本書製作的編輯部同仁,也要感謝插畫老師ポコ願意接受將真希最後一張插圖畫成小孩子模樣的無理要求,更由衷感謝所有支持本書的讀者。


    三十七集的後記再會。


    二○二○年 十月


    健速

章節目錄

閱讀記錄

三坪房間的侵略者!?所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者健速的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持健速並收藏三坪房間的侵略者!?最新章節