夏爾吃驚的望向馬修:“你怎麽知道我要改動?”


    “拜托,夏爾。”馬修笑了起來:“你以為這段時間我在做什麽?”


    夏爾疑惑的問:“難道不是在改進發動機?”


    那是夏爾給馬修的任務,他負責坦克發動機的研發。


    馬修點了點頭:“的確是,但我也在研究坦克,夏爾。同時坦克是用在戰場上的,如果要研發出一輛優秀的坦克,我就必須對戰場有所了解。我從艾斯丁尼上校那學了很多東西。”


    夏爾了然,馬修這是“滲透”進軍事理論了。


    “知道我發現了什麽?”馬修問。


    “什麽?”夏爾問。


    馬修朝夏爾豎了一下大拇指:“你很了不起。”


    夏爾笑了起來,他以為馬修在開玩笑,這家夥就是這性格,總是一副玩世不恭的樣子。


    但馬修沒有笑,他一臉慎重的補充道:“我是認真的,夏爾,我知道得越多就越覺得你了不起。他們說你的戰術‘無跡可尋’、‘靈活多變’,我深表讚同。我有時甚至覺得,你像是知道未來會發生什麽,這太不可思議了。”


    夏爾被嚇了一跳,這是被識破了?


    “不說這個。”夏爾趕忙岔開話題:“你還沒回答我,你是怎麽知道我要改動的?”


    馬修撐著椅子起身,一瘸一拐的走到“聖莎蒙”前,打量著它探出的炮管,說:“你買了‘聖莎蒙’送到警察基地,又送了幾輛到拖拉機廠,那時我就知道你要改了。”


    夏爾恍然。


    他把“聖莎蒙”送到警察基地是為了訓練,送到拖拉機廠是為了改進,這才能訓練改進兩不誤。


    馬修是根據這個做出的判斷。


    夏爾正要說什麽,馬修搶先一步:“我猜,你會把機槍全部取消,然後為它加上一個旋轉炮塔,是嗎?”


    馬修以為夏爾這個改動是針對德軍新型坦克“上西裏西亞”的,75mm火炮可以在更遠的距離擊穿“上西裏西亞”。


    他在電話裏跟艾斯丁尼上校打賭:“‘夏爾a1’的改進方向是加厚裝甲,那麽我們就需要一款加大火炮口徑的坦克,這樣就能遠近配合徹底壓製德國人的‘上西裏西亞’,我認為它就是‘聖莎蒙’。”


    艾斯丁尼覺得馬修的分析有道理,但依舊覺得這不太可能:“如果是這樣,我們完全可以設計一款新坦克,而不需要購買‘聖莎蒙’,因為它與‘聖莎蒙’不存在產權問題。”


    馬修回答:“我們走著瞧,上校,賭兩包‘吉普賽人’。”


    ……


    此時的馬修自信滿滿的望向夏爾:“我猜對了,是吧?”


    夏爾笑著搖了搖頭:“猜對一半,機槍的確要取消,但不需要旋轉炮塔。”


    馬修笑容一滯:“怎麽可能,那它,怎麽對付‘上西裏西亞’……”


    “他隻是一門炮,馬修。”夏爾回答:“裝備不是越複雜越好,有時更要考慮的是簡單、可靠、廉價和數量。”


    馬修皺著眉頭:“可‘聖莎蒙’並不便宜……”


    夏爾沒回答,他上前指著“聖莎蒙”的前後兩端說:“取消四挺機槍後它有許多空間剩餘,就可以把前後裁短提升越野性。”


    馬修“嗯”了一聲,“聖莎蒙”最大的弊病就是這個,突出的前後端使它很容易在戰場上被卡住。


    “火炮重心往中間移。”夏爾又說:“這樣可以避免頭重腳輕。”


    馬修點頭表示讚同,“聖莎蒙”因為頭重腳輕的問題使前裝甲無法加厚。


    “最後。”夏爾拍了拍前部:“把駕駛艙從後方的艙體隔離出來。”


    馬修瞪大了眼睛望著夏爾:“不,我們不能這麽做。”


    馬修知道夏爾這麽做的原因。


    75炮開火時會產生大量的煙霧,前後隔離就能避免煙霧影響前方的駕駛員和炮兵觀察員。


    然而……


    “這沒有意義,夏爾。”馬修說:“你是否考慮過,坦克艙內有發動機和火炮的噪音,乘員間的交流原本就十分困難,如果再前後隔離,他們甚至聽不到彼此的喊聲。”


    “聖莎蒙”會被人為的分成兩部分且各自為戰。


    “他們能交流。”夏爾平靜的回答:“我們隻要在前後艙分別裝上電話。”


    馬修呆愣當場,接著忽然笑了起來:“你這個混蛋,你是怎麽想到的?電話,居然在坦克內裝電話!”


    至此,“聖莎蒙”最後一個讓人頭疼的問題也解決了:


    前艙駕駛員和炮兵觀察員不會受後艙煙霧影響,後艙可以通過防毒麵具解決煙霧問題,前後艙用電話聯係。


    夏爾甚至想好了一款能長時間使用的專用防毒麵具。


    (上圖為1916年發明的盒式防毒麵具,特點是使用時間長且更換濾毒盒方便)


    聽完夏爾的描述,馬修腦海裏就有了畫麵,他信心十足的點了點頭:“這些改動雖說表麵看起來變化很大,但其實隻是外形和位置的調整,底盤、發動機、變速器等複雜部件原封未動,因此並不困難,用不了多少時就能改出來。”


    “一個月。”夏爾給出了期限:“一個月內把所有的‘聖莎蒙’改完,能做到嗎?”


    馬修遲疑了下,然後一咬牙,重重的點了點頭:“能做到。”


    “但這隻是改進。”馬修敲了敲“聖莎蒙”的鋼板,說:“我始終看不出它廉價,如果像你說的大批量生產,僅僅隻是一百多台發動機就需要幾個月時間。”


    “還有另一個廉價版本。”夏爾說。


    “什麽?”馬修不敢相信,這已經沒什麽東西可以減了吧,它已是一個底盤加一門炮了,難道還能把底盤去掉?


    夏爾從兜裏取出一張疊得皺巴巴的紙遞到馬修麵前,這是他昨晚畫好的。


    馬修接過來展開一看,瞬間石化,好半天才感歎一句:“的確是廉價版!”


    那是一輛卡車炮,在一輛卡車的後車廂上簡簡單單的裝一門炮,幾乎就是卡車與75炮的拚接。


    (上圖為蘇聯su-12-1型76mm自行榴彈炮,該炮在諾門罕戰役中發揮很大的作用)

章節目錄

閱讀記錄

我在一戰當財閥:開局拯救法蘭西所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鋼翼鐵騎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鋼翼鐵騎並收藏我在一戰當財閥:開局拯救法蘭西最新章節