比爾對那個叫肯尼的白人最惱恨。哪怕對方已經倒地不起,他還想要衝過去揍一頓。不過他才衝到距離那個白人兩米遠的距離就被另外一個白人衝過來一拳打在他臉上。
比爾被打得倒退幾步,他還沒完全站穩,那白人又已經再次撲了上來。
艾瑞和鮑勃躲避幾輛衝過來的摩托車,又被十來個衝過來的白人糾纏住,也沒辦法過去幫他忙。不過比爾打來的夥計也不是吃素的。
一場群架就此拉開帷幕。
林克剛到餐廳中就見到外麵已經打起來了。他顧不上其他,飛奔著衝了出去。比爾這邊隻有十幾個人,雖然有艾瑞他們在,但對方的白人有四五十個男人,比爾打起來,比爾他們肯定要吃虧。
他衝到門口時,雙方已經打成一團。他正好看到那兩輛警車上的警察下車向這邊衝過來,但是他們的反應未免太慢了些。距離也太遠了些。
他看比爾那邊十來個黑人和二十多個白人纏鬥。而艾瑞、鮑勃和從二樓直接跳下來的麥克等三個保鏢應付三十來個白人,也是有些招教不住,但他們身手要比尋常人好,而且配合得當,一時之間也應付得來。他腦子一轉,就轉身向黑人那邊,打算先將黑人這邊的白人打倒了再去幫艾瑞他們。
他才衝出去,恰好看到比爾一拳擊中一個白人壯漢的脖子,將對方擊倒在地。而一輛摩托車轟鳴著向比爾衝過來,距離他已經不到兩米。
比爾回頭時就已經被撞倒。至少兩百公斤的摩托車將他撞倒在地還從他背上碾壓了過去。
林克聽到比爾慘叫,心裏驚怒不已,兩個跨步就衝了過去。
而另外一輛摩托竟然對著比爾的腦袋衝過來。林克甚至看到那騎手臉上猙獰的凶狠。
他來不及想其他東西,整個人向前竄出飛身踢向那輛摩托車車頭。
他一腳踢中摩托車頭,那摩托車的車輪堪堪從比爾腦袋五六公分滑過。摩托車連人帶車衝出數米遠,又摔倒在地滑行了好幾米遠。
林克也被摸摩托車的衝力撞的扭到了腳,也摔倒在地。不過他馬上跳起來蹲下身問比爾:“傷得怎麽樣?”林克擔心比爾骨頭受傷了,不敢搬動他。
比爾呲牙大聲說:“f*ck,我全身都痛。小心!”
原來一個白人趁著林克不備一腳衝他腦袋踹過來。他一手捉住對方腳脖用力一扯,那白人來了個一字馬,捂著大腿根部慘叫不已。
這白人心裏驚恐交加,胯間的劇痛,讓他懷疑自己的蛋蛋是不是被扯斷了。他一個罵聲還沒沒罵完,就感覺眼前伸過一個影子,他隻覺腦袋被一個錘子擊中一般,眼前一黑,他似乎聽到什麽東西發生了脆響。但他還沒來得及反應是什麽,就什麽都不知道了。
這是一輛摩托車的騎手揮舞這一根球棒轟鳴著摩托車向林克衝過來。林克跨過比爾的身體迎著那摩托車衝過去。一路上兩個白人衝過來他一個鞭腿正中其中一個的腰部,將對方踢飛了兩米遠,另外一個見狀就要逃。林克正心頭火氣,怎麽容他跑掉,一個跨步右手猛然擊出一拳。
那白人還沒來得及轉身,就如同破布袋一樣摔在地上,麵部那鷹鉤鼻早幾乎被一拳打平了。
林克動作不停,向前跨出一步,避開向他撞過來的摩托車。他隻覺腦後生風,他猛然扭身向下挫身,一股風從他額頭上方拂過。他腰間用力,一個後鞭腿高高掃出,正中那騎手的背部。
那騎手慘叫一聲,連人帶車摔倒在地上滑行了數米遠,撞翻了幾個和麥克他們纏鬥的白人。那騎手抱著腿在地上慘嚎。一條腿被數百磅重的摩托車壓著滑行,變得血肉模糊。
這是警察才衝上來叫著:“停,所有人都住手!”
這時,和在林克附近的白人見識過林克的厲害,也沒人敢再來招惹林克,紛紛退開幾步。
林克轉身看到哈利帶著餐廳的幾個侍應生和那些黑人,已經將那邊的白人打退,並且護住了比爾。他瘸著腳步向他的保鏢那邊衝過去。
那些警察雖然發出了製止,但美國的警察都有一條職業準則,那就是安全第一。
他們不是防暴警察,沒有防具警棍什麽的。手裏的槍甚至不敢鳴槍警告,隻擔心這些人手中也有武器。他們開槍說不定會引起槍戰。所以他們最正確的做法就是躲在一邊,呼叫支援。
林克看雖然艾瑞那邊的白人以i紀念館有七八個白人已經倒地不起,又在警察發出了警告後,依然不依不饒地攻擊艾瑞他們。
艾瑞他們雖然打倒了幾個人,隻是他們畢竟人少,而且一些白人動用了球棒,但其中一個保鏢也被打破了頭,左邊臉滿是血。其他人也是很狼狽。
他衝過去拉住一個白人,然後來了一個過肩摔將對方將麻袋一樣狠狠摔在地上。那白人反手捂住背部在地上滾著慘叫:“救我,我的腰斷了。”
他淒厲的慘叫讓那些白人為之一頓。當看到林克一人出現他們背後,兩個白人揮著球棒向他攻擊。他向前撞入其中一個白人的麵前躲過兩根球棒,一手扣住白人的肩膀將他擋在自己麵前。另外一個白人的第二次揮來的球棒正中他身前白人的腦袋。
林克不管身前的白人慘叫,一手抓住他握著球棒的手,帶著他的手將球棒狠狠打在對麵白人的右耳。那白人一聲不吭地倒地不起。
其他白人被他這兩下嚇得倒退幾步。終於和麥克他們分開了。
那四個警察看局麵終於受到控製了,再次舉起槍大聲說:“所有人雙手抱頭蹲在地上。”
很快,前來支援的警察到了。打架的雙方都被帶回了太陽城警局。
林克叫來了馬修、麥卡利和貝拉他們。馬修以林克的律師的名義要求和林克單獨談談。警局不得不給他們這個方便。將審訊留給了他們兩人。
馬修等警察離開後,對林克說:“我們有證據表明是那些人先動手的,並且你的保鏢遭到了圍攻,他們雖然打傷了人,但是屬於正當防衛。你也一樣,雖然你一個人打倒了好幾個人,而且他們受傷都不輕,但你的情況肯定屬於正當方位。”
那個白人拍打鮑勃的臉。鮑勃在進行保鏢培訓中知道,不管輕重,隻要是動手了,他就能將它視作是威脅。所以他動手是正當防衛。
原來鮑勃買了dvd攝影機回來後,就交給了麥克他們。開打之後,麥克帶著兩個保鏢從二樓跳下幫忙。但是,馬克因為背上還沒有完全好,依然在二樓用攝影機機將整個場景錄了下來。
那些就成為了證據,證明是那麽些人挑釁生事,還第一個動手了。
林克知道他們這邊的人都不會因為這次群架有時,就擔心起比爾:“比爾的傷怎麽樣了?”比爾和那個受傷的保鏢,還有那些受傷的滋事白人被送上了救護車。
他親眼看到比爾被摩托車撞到,背上還遭到了至少兩百磅重的摩托車的碾壓。他擔心比爾因此受重傷。
馬修說:“比爾的脊柱移位,需要住院一段時間。不過醫生說不會留下後遺症。”
聽到這個消息,林克才鬆了一口氣,說:“他沒受重傷就好。還有泰格呢?他怎麽樣?”
“他被球棒擊中,稍稍有點腦震蕩,還有一些皮外傷。不過需要住院觀察兩天。”
林克點頭說:“沒事就好。”
“這次群架的影響很大。你的社交網站有一次鬧開了。一些媒體已經聞風而動。輿論對你的不是很友好。”
“就算他們說我們主動對顧客發動攻擊,我也不會奇怪。”林克冷笑說。“我們什麽時候能離開?”
“很快!等會你不要開口,警察問什麽,由我來應付!”
林克點頭說:“我明白。”
果然如馬修說的那樣,他們所有人很快就做完筆錄,被允許離開警局。
林克走到警局大廳時,看到傑西卡衝了過來。他張開手將她抱住:“你怎麽來了?”
“聽說你們發生了衝突。你的腳怎麽了?”
“扭到了,過幾天就能好!”
“漢斯先生!”一個大肚子警察走過來向他伸出手。“我是這個警局的局長。比利。”
“你好,局長先生!我記得,我們在中午之前還通過電話。”
警察局長沉聲說:“你們之間的鬥毆,造成了十六人受傷。雖然,你們這次是正當防衛,但也給我們太陽城的形象造成很大的影響。也可能會給整個拉斯維加斯帶來麻煩。”他頓了頓,說。“希望下次你們不要衝動。將事情交給我們警察處理。”
林克噙著笑說:“我們也不想動手。還有局長先生。剛才你提到了有人受傷。我的朋友被人用摩托車撞倒並且碾壓。這算是故意傷人嗎?”
局長先生皺眉,說:“可能是。但需要看具體的證據。”
林克轉頭對馬修說:“馬修,你幫比爾對那個豬玀提起訴訟。我覺得證據很清晰了。”
他說完又對警察局長說:“那麽局長先生。我想那些滋事白人,下次不會再出現故意妨礙我的西餐廳做生意了吧!”
局長先生口氣有些衝,說:“是的。如果沒有意外他們將會被起訴危害公共環境。”
“我覺得他們涉嫌滋事鬥毆。”
“漢斯先生,我提醒你一句。鬥毆你們也有份!”警察局長並不希望將那些人丟進監獄。不是因為他同情那些人。而是因為那些人是麻煩。
比爾被打得倒退幾步,他還沒完全站穩,那白人又已經再次撲了上來。
艾瑞和鮑勃躲避幾輛衝過來的摩托車,又被十來個衝過來的白人糾纏住,也沒辦法過去幫他忙。不過比爾打來的夥計也不是吃素的。
一場群架就此拉開帷幕。
林克剛到餐廳中就見到外麵已經打起來了。他顧不上其他,飛奔著衝了出去。比爾這邊隻有十幾個人,雖然有艾瑞他們在,但對方的白人有四五十個男人,比爾打起來,比爾他們肯定要吃虧。
他衝到門口時,雙方已經打成一團。他正好看到那兩輛警車上的警察下車向這邊衝過來,但是他們的反應未免太慢了些。距離也太遠了些。
他看比爾那邊十來個黑人和二十多個白人纏鬥。而艾瑞、鮑勃和從二樓直接跳下來的麥克等三個保鏢應付三十來個白人,也是有些招教不住,但他們身手要比尋常人好,而且配合得當,一時之間也應付得來。他腦子一轉,就轉身向黑人那邊,打算先將黑人這邊的白人打倒了再去幫艾瑞他們。
他才衝出去,恰好看到比爾一拳擊中一個白人壯漢的脖子,將對方擊倒在地。而一輛摩托車轟鳴著向比爾衝過來,距離他已經不到兩米。
比爾回頭時就已經被撞倒。至少兩百公斤的摩托車將他撞倒在地還從他背上碾壓了過去。
林克聽到比爾慘叫,心裏驚怒不已,兩個跨步就衝了過去。
而另外一輛摩托竟然對著比爾的腦袋衝過來。林克甚至看到那騎手臉上猙獰的凶狠。
他來不及想其他東西,整個人向前竄出飛身踢向那輛摩托車車頭。
他一腳踢中摩托車頭,那摩托車的車輪堪堪從比爾腦袋五六公分滑過。摩托車連人帶車衝出數米遠,又摔倒在地滑行了好幾米遠。
林克也被摸摩托車的衝力撞的扭到了腳,也摔倒在地。不過他馬上跳起來蹲下身問比爾:“傷得怎麽樣?”林克擔心比爾骨頭受傷了,不敢搬動他。
比爾呲牙大聲說:“f*ck,我全身都痛。小心!”
原來一個白人趁著林克不備一腳衝他腦袋踹過來。他一手捉住對方腳脖用力一扯,那白人來了個一字馬,捂著大腿根部慘叫不已。
這白人心裏驚恐交加,胯間的劇痛,讓他懷疑自己的蛋蛋是不是被扯斷了。他一個罵聲還沒沒罵完,就感覺眼前伸過一個影子,他隻覺腦袋被一個錘子擊中一般,眼前一黑,他似乎聽到什麽東西發生了脆響。但他還沒來得及反應是什麽,就什麽都不知道了。
這是一輛摩托車的騎手揮舞這一根球棒轟鳴著摩托車向林克衝過來。林克跨過比爾的身體迎著那摩托車衝過去。一路上兩個白人衝過來他一個鞭腿正中其中一個的腰部,將對方踢飛了兩米遠,另外一個見狀就要逃。林克正心頭火氣,怎麽容他跑掉,一個跨步右手猛然擊出一拳。
那白人還沒來得及轉身,就如同破布袋一樣摔在地上,麵部那鷹鉤鼻早幾乎被一拳打平了。
林克動作不停,向前跨出一步,避開向他撞過來的摩托車。他隻覺腦後生風,他猛然扭身向下挫身,一股風從他額頭上方拂過。他腰間用力,一個後鞭腿高高掃出,正中那騎手的背部。
那騎手慘叫一聲,連人帶車摔倒在地上滑行了數米遠,撞翻了幾個和麥克他們纏鬥的白人。那騎手抱著腿在地上慘嚎。一條腿被數百磅重的摩托車壓著滑行,變得血肉模糊。
這是警察才衝上來叫著:“停,所有人都住手!”
這時,和在林克附近的白人見識過林克的厲害,也沒人敢再來招惹林克,紛紛退開幾步。
林克轉身看到哈利帶著餐廳的幾個侍應生和那些黑人,已經將那邊的白人打退,並且護住了比爾。他瘸著腳步向他的保鏢那邊衝過去。
那些警察雖然發出了製止,但美國的警察都有一條職業準則,那就是安全第一。
他們不是防暴警察,沒有防具警棍什麽的。手裏的槍甚至不敢鳴槍警告,隻擔心這些人手中也有武器。他們開槍說不定會引起槍戰。所以他們最正確的做法就是躲在一邊,呼叫支援。
林克看雖然艾瑞那邊的白人以i紀念館有七八個白人已經倒地不起,又在警察發出了警告後,依然不依不饒地攻擊艾瑞他們。
艾瑞他們雖然打倒了幾個人,隻是他們畢竟人少,而且一些白人動用了球棒,但其中一個保鏢也被打破了頭,左邊臉滿是血。其他人也是很狼狽。
他衝過去拉住一個白人,然後來了一個過肩摔將對方將麻袋一樣狠狠摔在地上。那白人反手捂住背部在地上滾著慘叫:“救我,我的腰斷了。”
他淒厲的慘叫讓那些白人為之一頓。當看到林克一人出現他們背後,兩個白人揮著球棒向他攻擊。他向前撞入其中一個白人的麵前躲過兩根球棒,一手扣住白人的肩膀將他擋在自己麵前。另外一個白人的第二次揮來的球棒正中他身前白人的腦袋。
林克不管身前的白人慘叫,一手抓住他握著球棒的手,帶著他的手將球棒狠狠打在對麵白人的右耳。那白人一聲不吭地倒地不起。
其他白人被他這兩下嚇得倒退幾步。終於和麥克他們分開了。
那四個警察看局麵終於受到控製了,再次舉起槍大聲說:“所有人雙手抱頭蹲在地上。”
很快,前來支援的警察到了。打架的雙方都被帶回了太陽城警局。
林克叫來了馬修、麥卡利和貝拉他們。馬修以林克的律師的名義要求和林克單獨談談。警局不得不給他們這個方便。將審訊留給了他們兩人。
馬修等警察離開後,對林克說:“我們有證據表明是那些人先動手的,並且你的保鏢遭到了圍攻,他們雖然打傷了人,但是屬於正當防衛。你也一樣,雖然你一個人打倒了好幾個人,而且他們受傷都不輕,但你的情況肯定屬於正當方位。”
那個白人拍打鮑勃的臉。鮑勃在進行保鏢培訓中知道,不管輕重,隻要是動手了,他就能將它視作是威脅。所以他動手是正當防衛。
原來鮑勃買了dvd攝影機回來後,就交給了麥克他們。開打之後,麥克帶著兩個保鏢從二樓跳下幫忙。但是,馬克因為背上還沒有完全好,依然在二樓用攝影機機將整個場景錄了下來。
那些就成為了證據,證明是那麽些人挑釁生事,還第一個動手了。
林克知道他們這邊的人都不會因為這次群架有時,就擔心起比爾:“比爾的傷怎麽樣了?”比爾和那個受傷的保鏢,還有那些受傷的滋事白人被送上了救護車。
他親眼看到比爾被摩托車撞到,背上還遭到了至少兩百磅重的摩托車的碾壓。他擔心比爾因此受重傷。
馬修說:“比爾的脊柱移位,需要住院一段時間。不過醫生說不會留下後遺症。”
聽到這個消息,林克才鬆了一口氣,說:“他沒受重傷就好。還有泰格呢?他怎麽樣?”
“他被球棒擊中,稍稍有點腦震蕩,還有一些皮外傷。不過需要住院觀察兩天。”
林克點頭說:“沒事就好。”
“這次群架的影響很大。你的社交網站有一次鬧開了。一些媒體已經聞風而動。輿論對你的不是很友好。”
“就算他們說我們主動對顧客發動攻擊,我也不會奇怪。”林克冷笑說。“我們什麽時候能離開?”
“很快!等會你不要開口,警察問什麽,由我來應付!”
林克點頭說:“我明白。”
果然如馬修說的那樣,他們所有人很快就做完筆錄,被允許離開警局。
林克走到警局大廳時,看到傑西卡衝了過來。他張開手將她抱住:“你怎麽來了?”
“聽說你們發生了衝突。你的腳怎麽了?”
“扭到了,過幾天就能好!”
“漢斯先生!”一個大肚子警察走過來向他伸出手。“我是這個警局的局長。比利。”
“你好,局長先生!我記得,我們在中午之前還通過電話。”
警察局長沉聲說:“你們之間的鬥毆,造成了十六人受傷。雖然,你們這次是正當防衛,但也給我們太陽城的形象造成很大的影響。也可能會給整個拉斯維加斯帶來麻煩。”他頓了頓,說。“希望下次你們不要衝動。將事情交給我們警察處理。”
林克噙著笑說:“我們也不想動手。還有局長先生。剛才你提到了有人受傷。我的朋友被人用摩托車撞倒並且碾壓。這算是故意傷人嗎?”
局長先生皺眉,說:“可能是。但需要看具體的證據。”
林克轉頭對馬修說:“馬修,你幫比爾對那個豬玀提起訴訟。我覺得證據很清晰了。”
他說完又對警察局長說:“那麽局長先生。我想那些滋事白人,下次不會再出現故意妨礙我的西餐廳做生意了吧!”
局長先生口氣有些衝,說:“是的。如果沒有意外他們將會被起訴危害公共環境。”
“我覺得他們涉嫌滋事鬥毆。”
“漢斯先生,我提醒你一句。鬥毆你們也有份!”警察局長並不希望將那些人丟進監獄。不是因為他同情那些人。而是因為那些人是麻煩。