出處《左傳·昭公二十一年》


    宋國的司馬華費逐,有三個兒子:華驅、華多僚和華登。華多僚得國君宋元公的信任,就經常在元公麵前說兩個弟兄的壞活。華登被迫逃亡到國外後,他又在元公麵前誣陷華驅,說他打算接納逃亡的人。宋元公經不住華多僚的一再挑撥,便派人通知華費逐,叫他驅逐華驅。華費逐知道這件事是華多僚幹的,恨不得殺了他,但又隻得執行元公的命令,準備叫華驅去打獵,然後打發他走。華驅了解到這是華多僚幹的壞事,本想殺了他,但又伯父親傷心,決定逃亡。臨行時,華驅打算與父親告別。不料,在朝廷上遇見了華多僚。他一時性起,就與侍從殺死了華多僚,並召集逃亡的人一起反叛宋國。元公請齊國的烏枝鳴幫助守衛城池。這年冬天,逃亡在外的華登帶領了吳國的一支軍隊,前來支持華驅攻打宋國。眼看華登的隊伍快要來到,有位名叫淄的大夫對烏枝鳴說:“兵書《軍誌》上有這樣的話:先向敵人進攻可以摧毀敵人的土氣;後向敵人進攻要等待他們士氣衰竭。何不乘華登的軍隊很疲勞和還沒有安定而進攻?如果敵人已經來到而且穩住,他們的人就多了,到那時我們就後悔不及了。”烏枝鳴聽從了濮的建議。結果,宋國和齊國的聯軍擊敗了吳軍,俘虜了兩個將領。但是,華登率領餘部又擊敗了宋軍。宋元公想逃,淄攔住他說:“我是小人,可以為君王戰死,但不能護送你逃跑。請君王等待一下。”淄說完這話,一麵巡行,一麵向軍士們喊道:“是國君的戰士,就揮舞旗幟:”軍士們按照他的話揮舞旗幟。宋元公也壯著膽下城巡視,對軍士們說:“國家敗亡,國君死去,這是大家的恥辱,不僅是我一個人的罪過,大家拚死打吧!”烏枝鳴命軍士們用劍與叛軍拚博。齊軍和宋軍一起攻打華登,華登支持不住,節節敗退。淄衝到前麵刺死華登,將他的頭砍下、裹在戰袍裏,一邊奔跑一邊喊道:“我殺了華登了!我殺了華登了!”


    <b>先聲奪人</b>的意思是:先張揚自己的聲勢以壓倒對方。也比喻做事搶先一步。

章節目錄

閱讀記錄

成語故事所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏成語故事最新章節